Aprende a usar forme en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Francés to Español
Remettre en forme après lavage.
Translate from Francés to Español
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Francés to Español
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Francés to Español
Je ne suis pas en forme maintenant.
Translate from Francés to Español
Nos plans prennent forme.
Translate from Francés to Español
Un athlète doit rester en forme.
Translate from Francés to Español
Ce nuage a une forme de poisson.
Translate from Francés to Español
Jack semblait en forme, bien que fatigué.
Translate from Francés to Español
Une forme est apparue dans l'ombre.
Translate from Francés to Español
Un ulcère se forme dans l'estomac.
Translate from Francés to Español
J'étais vraiment en forme ce matin.
Translate from Francés to Español
Elle a divorcé de son mari en bonne et due forme.
Translate from Francés to Español
La colère est une forme de folie.
Translate from Francés to Español
La chaleur est une forme d'énergie.
Translate from Francés to Español
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Translate from Francés to Español
C'est un démon à forme humaine.
Translate from Francés to Español
La démocratie est une forme de gouvernement.
Translate from Francés to Español
Une pomme est de forme ronde.
Translate from Francés to Español
Le nuage avait la forme d'un ours.
Translate from Francés to Español
La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from Francés to Español
Il a l'air en forme.
Translate from Francés to Español
La forme de cette montagne est belle.
Translate from Francés to Español
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Translate from Francés to Español
La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Translate from Francés to Español
Marcher est une forme d'exercice saine.
Translate from Francés to Español
Tu es en meilleure forme que moi.
Translate from Francés to Español
Ces derniers jours il est en forme, mais son humeur est un peu inconstante.
Translate from Francés to Español
Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Translate from Francés to Español
Il pète la forme.
Translate from Francés to Español
La Terre a la forme d'une orange.
Translate from Francés to Español
Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
Translate from Francés to Español
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Translate from Francés to Español
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
Translate from Francés to Español
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté.
Translate from Francés to Español
Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from Francés to Español
Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.
Translate from Francés to Español
Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Translate from Francés to Español
Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.
Translate from Francés to Español
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
Translate from Francés to Español
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.
Translate from Francés to Español
Nos plans pour l'été prennent forme.
Translate from Francés to Español
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
Translate from Francés to Español
En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".
Translate from Francés to Español
Vos paroles sont une forme de violence.
Translate from Francés to Español
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Translate from Francés to Español
Elle portait une minijupe rose et des lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique.
Translate from Francés to Español
Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Translate from Francés to Español
Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Translate from Francés to Español
Il est vraiment en bonne forme.
Translate from Francés to Español
Je suis pas en forme aujourd'hui.
Translate from Francés to Español
La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
Translate from Francés to Español
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur.
Translate from Francés to Español
La forme du corps lui est plus essentielle que sa substance.
Translate from Francés to Español
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Translate from Francés to Español
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22.
Translate from Francés to Español
Un déterminant est une forme n-linéaire alternée.
Translate from Francés to Español
Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur.
Translate from Francés to Español
L'espéranto fonctionne avec les mots de la même façon que le chinois avec les idéogrammes. Toutes deux présentent une désarticulation des idées sous forme d'éléments indépendants et invariables.
Translate from Francés to Español
Une goutte de ce truc et ce mec pétait la forme.
Translate from Francés to Español
La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Translate from Francés to Español
Elle a les seins en forme de poire.
Translate from Francés to Español
Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Translate from Francés to Español
La maison se distingue par sa forme inhabituelle.
Translate from Francés to Español
On pouvait voir la forme oblongue du rat tandis qu'il passait le long du gosier du serpent.
Translate from Francés to Español
J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main.
Translate from Francés to Español
Tu sais que tu es dans une forme pathétique quand tu ne peux même pas faire une pompe.
Translate from Francés to Español
Cette pierre a la forme d'un animal.
Translate from Francés to Español
Ce rocher a la forme d'un animal.
Translate from Francés to Español
Il débattait sur la forme et non sur le fond.
Translate from Francés to Español
Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Translate from Francés to Español
La démocratie est une forme de gouvernement dans laquelle tous les citoyens ont une voix égale dans les décisions qui affectent leurs vies.
Translate from Francés to Español
C'est une question de forme — et de style.
Translate from Francés to Español
Pour moi, l'humanité est une forme de la matière.
Translate from Francés to Español
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Translate from Francés to Español
Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière.
Translate from Francés to Español
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
Translate from Francés to Español
La forme est très importante.
Translate from Francés to Español
Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Translate from Francés to Español
C'est dans l'épreuve, c'est dans la souffrance que se forme la sève robuste qui fait un peuple fort.
Translate from Francés to Español
La forme de cette plaie est très significative d'une blessure causée par une lame émoussée.
Translate from Francés to Español
Elle discourut longtemps, et son laïus prit la forme d'une diatribe purulente.
Translate from Francés to Español
Après avoir pesé toutes ces considérations, les promoteurs présenteront leur plan sous la forme d'une proposition de loi; ils pourraient cependant être contraints de modifier leur itinéraire afin de prendre en compte les critiques formulées au Parlement.
Translate from Francés to Español
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
Translate from Francés to Español
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Translate from Francés to Español
Le médicament existe-t-il aussi sous forme de gouttes ?
Translate from Francés to Español
Elle protesta pour la forme.
Translate from Francés to Español
Moïse rencontra Dieu sous la forme d'un buisson ardent.
Translate from Francés to Español
L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Translate from Francés to Español
Je pense que le port de crocs roses est une forme d'affirmation publique d'abstinence sexuelle.
Translate from Francés to Español
Il trouvait insolite la forme géométrique de certains cristaux.
Translate from Francés to Español
Je vis une forme dans l'obscurité.
Translate from Francés to Español
Je vis une forme s'approcher au loin.
Translate from Francés to Español
Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou.
Translate from Francés to Español
Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Francés to Español
Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Francés to Español
Je trouve que la forme d'organisation de ta matière n'est pas efficace.
Translate from Francés to Español
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
Translate from Francés to Español
À l'ère des Printemps et des Automnes de la Chine, le guqin avait déjà commencé à être populaire. Nous pouvons trouver des poèmes au sujet du guqin dans l'antique recueil poétique chinois « Livre de Poésie » compilé par Confucius. Selon les éléments visuels et textuels qui sont en possession, le guqin est apparu, dans la forme qui sera ensuite utilisée, au moins à partir de la fin de la dynastie Han.
Translate from Francés to Español
Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau?
Translate from Francés to Español
C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur.
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: ton, explication, Théoriquement, maths, passé , m'a, presque, voir, connectée, pendant.