Примеры предложений на Французский со словом "derrière"

Узнайте, как использовать derrière в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французский to Русский

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Французский to Русский

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.
Translate from Французский to Русский

J'ai entendu un bruit derrière moi.
Translate from Французский to Русский

Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from Французский to Русский

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Il y a une superbe vallée derrière la colline.
Translate from Французский to Русский

"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from Французский to Русский

Un chat apparut de derrière le rideau.
Translate from Французский to Русский

On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Французский to Русский

Fermez la porte derrière vous.
Translate from Французский to Русский

Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from Французский to Русский

Une femme est apparue de derrière un arbre.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un m'a attrapé par derrière.
Translate from Французский to Русский

Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Translate from Французский to Русский

Un homme est apparu derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

Il laisse quatre enfants derrière lui.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Cachons-nous derrière le rideau.
Translate from Французский to Русский

Tous les examens sont à présent derrière nous.
Translate from Французский to Русский

Regarde le garçon derrière la voiture.
Translate from Французский to Русский

Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Translate from Французский to Русский

Il regarda derrière lui.
Translate from Французский to Русский

Il était juste derrière moi.
Translate from Французский to Русский

Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from Французский to Русский

Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Translate from Французский to Русский

Il s'est caché derrière un grand rocher.
Translate from Французский to Русский

Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Translate from Французский to Русский

Elle regarda derrière.
Translate from Французский to Русский

Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Translate from Французский to Русский

Il ferma la porte derrière lui.
Translate from Французский to Русский

Les sacs étaient empilés derrière lui.
Translate from Французский to Русский

Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Translate from Французский to Русский

La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from Французский to Русский

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from Французский to Русский

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from Французский to Русский

La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Ne regardez pas derrière.
Translate from Французский to Русский

Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Translate from Французский to Русский

Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
Translate from Французский to Русский

Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from Французский to Русский

Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?
Translate from Французский to Русский

Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi !
Translate from Французский to Русский

Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
Translate from Французский to Русский

Le garçon se cacha derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un se tient derrière la cloison.
Translate from Французский to Русский

Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Translate from Французский to Русский

Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Translate from Французский to Русский

Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Translate from Французский to Русский

Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.
Translate from Французский to Русский

Regarde derrière toi !
Translate from Французский to Русский

De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Translate from Французский to Русский

Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from Французский to Русский

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Французский to Русский

Ma petite sœur et moi jouions souvent à chat. Nous courions l'une après l'autre, et celle de derrière touchait celle de devant en criant : « C'est toi le chat ! »
Translate from Французский to Русский

L'écurie est juste derrière la ferme.
Translate from Французский to Русский

Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Translate from Французский to Русский

Il est sorti de derrière les rideaux.
Translate from Французский to Русский

Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Translate from Французский to Русский

Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from Французский to Русский

Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Translate from Французский to Русский

Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
Translate from Французский to Русский

De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Translate from Французский to Русский

Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Il y a une église derrière chez moi.
Translate from Французский to Русский

Ne regarde pas derrière toi.
Translate from Французский to Русский

Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière.
Translate from Французский to Русский

L'idée même, derrière ça, est dégoûtante.
Translate from Французский to Русский

Derrière la maison il y a un jardin.
Translate from Французский to Русский

Il y a un jardin derrière notre maison.
Translate from Французский to Русский

Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
Translate from Французский to Русский

Le jardin est derrière la maison.
Translate from Французский to Русский

Sa dent d'adulte pousse derrière sa dent de lait.
Translate from Французский to Русский

Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
Translate from Французский to Русский

Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.
Translate from Французский to Русский

Le garçon entra par la porte de derrière.
Translate from Французский to Русский

Il sortit de derrière le rideau.
Translate from Французский to Русский

Il se cacha derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
Translate from Французский to Русский

Il se tenait derrière moi.
Translate from Французский to Русский

Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Translate from Французский to Русский

Veuillez refermer la porte derrière vous.
Translate from Французский to Русский

Prière de refermer la porte derrière soi.
Translate from Французский to Русский

Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Translate from Французский to Русский

Le principal est arrivé de par derrière le professeur.
Translate from Французский to Русский

Il se tenait derrière la porte.
Translate from Французский to Русский

La lune est sortie de derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil plongea derrière l'horizon et il fit sombre.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Eugènie a un gros derrière.
Translate from Французский to Русский

Un petit étang se trouve derrière ma maison.
Translate from Французский to Русский

Je lui fermai la bouche d'un baiser derrière l'oreille.
Translate from Французский to Русский

Le comble de la politesse : S'asseoir sur son derrière et de lui demander pardon.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: murs, gorge, m'énerve, rapproche, équations, différentielles, linéaires, second, ordre, Mali.