French example sentences with "derrière"

Learn how to use derrière in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from French to English

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from French to English

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.
Translate from French to English

J'ai entendu un bruit derrière moi.
Translate from French to English

Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from French to English

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Il y a une superbe vallée derrière la colline.
Translate from French to English

"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from French to English

Un chat apparut de derrière le rideau.
Translate from French to English

On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Translate from French to English

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from French to English

Fermez la porte derrière vous.
Translate from French to English

Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from French to English

Une femme est apparue de derrière un arbre.
Translate from French to English

Quelqu'un m'a attrapé par derrière.
Translate from French to English

Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Translate from French to English

Un homme est apparu derrière la porte.
Translate from French to English

Il laisse quatre enfants derrière lui.
Translate from French to English

Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from French to English

Cachons-nous derrière le rideau.
Translate from French to English

Tous les examens sont à présent derrière nous.
Translate from French to English

Regarde le garçon derrière la voiture.
Translate from French to English

Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from French to English

Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Translate from French to English

Il regarda derrière lui.
Translate from French to English

Il était juste derrière moi.
Translate from French to English

Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from French to English

Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Translate from French to English

Il s'est caché derrière un grand rocher.
Translate from French to English

Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Translate from French to English

Elle regarda derrière.
Translate from French to English

Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Translate from French to English

Il ferma la porte derrière lui.
Translate from French to English

Les sacs étaient empilés derrière lui.
Translate from French to English

Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Translate from French to English

La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from French to English

Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from French to English

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from French to English

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from French to English

La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from French to English

Ne regardez pas derrière.
Translate from French to English

Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Translate from French to English

Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
Translate from French to English

Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
Translate from French to English

Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from French to English

Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?
Translate from French to English

Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi !
Translate from French to English

Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
Translate from French to English

Le garçon se cacha derrière la porte.
Translate from French to English

Quelqu'un se tient derrière la cloison.
Translate from French to English

Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Translate from French to English

Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Translate from French to English

Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Translate from French to English

Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.
Translate from French to English

Regarde derrière toi !
Translate from French to English

De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Translate from French to English

Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from French to English

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from French to English

Ma petite sœur et moi jouions souvent à chat. Nous courions l'une après l'autre, et celle de derrière touchait celle de devant en criant : « C'est toi le chat ! »
Translate from French to English

L'écurie est juste derrière la ferme.
Translate from French to English

Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Translate from French to English

Il est sorti de derrière les rideaux.
Translate from French to English

Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Translate from French to English

Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from French to English

Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Translate from French to English

Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
Translate from French to English

De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Translate from French to English

Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from French to English

Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from French to English

Il y a une église derrière chez moi.
Translate from French to English

Ne regarde pas derrière toi.
Translate from French to English

Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière.
Translate from French to English

L'idée même, derrière ça, est dégoûtante.
Translate from French to English

Derrière la maison il y a un jardin.
Translate from French to English

Il y a un jardin derrière notre maison.
Translate from French to English

Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
Translate from French to English

Le jardin est derrière la maison.
Translate from French to English

Sa dent d'adulte pousse derrière sa dent de lait.
Translate from French to English

Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
Translate from French to English

Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.
Translate from French to English

Le garçon entra par la porte de derrière.
Translate from French to English

Il sortit de derrière le rideau.
Translate from French to English

Il se cacha derrière la porte.
Translate from French to English

C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
Translate from French to English

Il se tenait derrière moi.
Translate from French to English

Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Translate from French to English

Veuillez refermer la porte derrière vous.
Translate from French to English

Prière de refermer la porte derrière soi.
Translate from French to English

Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Translate from French to English

Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Translate from French to English

Le principal est arrivé de par derrière le professeur.
Translate from French to English

Il se tenait derrière la porte.
Translate from French to English

La lune est sortie de derrière les nuages.
Translate from French to English

Le soleil plongea derrière l'horizon et il fit sombre.
Translate from French to English

Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from French to English

Eugènie a un gros derrière.
Translate from French to English

Un petit étang se trouve derrière ma maison.
Translate from French to English

Je lui fermai la bouche d'un baiser derrière l'oreille.
Translate from French to English

Le comble de la politesse : S'asseoir sur son derrière et de lui demander pardon.
Translate from French to English

Also check out the following words: chose, autres, suppose, différent, quand, penses, long, terme, t'inquiète, manques.