Learn how to use derrière in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from French to English
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from French to English
Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.
Translate from French to English
J'ai entendu un bruit derrière moi.
Translate from French to English
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from French to English
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
Il y a une superbe vallée derrière la colline.
Translate from French to English
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from French to English
Un chat apparut de derrière le rideau.
Translate from French to English
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Translate from French to English
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from French to English
Fermez la porte derrière vous.
Translate from French to English
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from French to English
Une femme est apparue de derrière un arbre.
Translate from French to English
Quelqu'un m'a attrapé par derrière.
Translate from French to English
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Translate from French to English
Un homme est apparu derrière la porte.
Translate from French to English
Il laisse quatre enfants derrière lui.
Translate from French to English
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from French to English
Cachons-nous derrière le rideau.
Translate from French to English
Tous les examens sont à présent derrière nous.
Translate from French to English
Regarde le garçon derrière la voiture.
Translate from French to English
Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from French to English
Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Translate from French to English
Il regarda derrière lui.
Translate from French to English
Il était juste derrière moi.
Translate from French to English
Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from French to English
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Translate from French to English
Il s'est caché derrière un grand rocher.
Translate from French to English
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Translate from French to English
Elle regarda derrière.
Translate from French to English
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Translate from French to English
Il ferma la porte derrière lui.
Translate from French to English
Les sacs étaient empilés derrière lui.
Translate from French to English
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Translate from French to English
La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from French to English
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
Translate from French to English
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from French to English
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from French to English
La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from French to English
Ne regardez pas derrière.
Translate from French to English
Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Translate from French to English
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
Translate from French to English
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
Translate from French to English
Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
Translate from French to English
Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?
Translate from French to English
Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi !
Translate from French to English
Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
Translate from French to English
Le garçon se cacha derrière la porte.
Translate from French to English
Quelqu'un se tient derrière la cloison.
Translate from French to English
Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Translate from French to English
Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Translate from French to English
Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Translate from French to English
Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.
Translate from French to English
Regarde derrière toi !
Translate from French to English
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Translate from French to English
Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from French to English
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from French to English
Ma petite sœur et moi jouions souvent à chat. Nous courions l'une après l'autre, et celle de derrière touchait celle de devant en criant : « C'est toi le chat ! »
Translate from French to English
L'écurie est juste derrière la ferme.
Translate from French to English
Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Translate from French to English
Il est sorti de derrière les rideaux.
Translate from French to English
Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Translate from French to English
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from French to English
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Translate from French to English
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
Translate from French to English
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Translate from French to English
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from French to English
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from French to English
Il y a une église derrière chez moi.
Translate from French to English
Ne regarde pas derrière toi.
Translate from French to English
Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière.
Translate from French to English
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante.
Translate from French to English
Derrière la maison il y a un jardin.
Translate from French to English
Il y a un jardin derrière notre maison.
Translate from French to English
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
Translate from French to English
Le jardin est derrière la maison.
Translate from French to English
Sa dent d'adulte pousse derrière sa dent de lait.
Translate from French to English
Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
Translate from French to English
Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.
Translate from French to English
Le garçon entra par la porte de derrière.
Translate from French to English
Il sortit de derrière le rideau.
Translate from French to English
Il se cacha derrière la porte.
Translate from French to English
C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
Translate from French to English
Il se tenait derrière moi.
Translate from French to English
Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Translate from French to English
Veuillez refermer la porte derrière vous.
Translate from French to English
Prière de refermer la porte derrière soi.
Translate from French to English
Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Translate from French to English
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Translate from French to English
Le principal est arrivé de par derrière le professeur.
Translate from French to English
Il se tenait derrière la porte.
Translate from French to English
La lune est sortie de derrière les nuages.
Translate from French to English
Le soleil plongea derrière l'horizon et il fit sombre.
Translate from French to English
Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from French to English
Eugènie a un gros derrière.
Translate from French to English
Un petit étang se trouve derrière ma maison.
Translate from French to English
Je lui fermai la bouche d'un baiser derrière l'oreille.
Translate from French to English
Le comble de la politesse : S'asseoir sur son derrière et de lui demander pardon.
Translate from French to English