Узнайте, как использовать bras в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Translate from Французский to Русский
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Французский to Русский
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Translate from Французский to Русский
Mon bras gauche est engourdi.
Translate from Французский to Русский
Un policier regardait les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
Sois mon bras droit.
Translate from Французский to Русский
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Ken baissa les bras.
Translate from Французский to Русский
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Французский to Русский
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
Translate from Французский to Русский
John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
John s'assit, les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un me saisit par le bras.
Translate from Французский to Русский
Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas lever mon bras droit.
Translate from Французский to Русский
Mon bras me fait encore souffrir.
Translate from Французский to Русский
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
Mon bras me fait affreusement mal.
Translate from Французский to Русский
Je me suis cassé le bras.
Translate from Французский to Русский
Il portait un parapluie sous le bras.
Translate from Французский to Русский
Il allongea son bras droit.
Translate from Французский to Русский
Il me prit par le bras.
Translate from Французский to Русский
Il s'est cassé le bras pendant le jeu.
Translate from Французский to Русский
Il se sentit agrippé par l'arrière par un bras puissant.
Translate from Французский to Русский
Il l'attrapa par le bras.
Translate from Французский to Русский
Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from Французский to Русский
On lui tira trois fois dans le bras.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a attrapé par le bras.
Translate from Французский to Русский
Elle tient son bébé dans ses bras.
Translate from Французский to Русский
Elle tenait son bébé dans les bras.
Translate from Французский to Русский
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras.
Translate from Французский to Русский
Il allongea le bras pour attraper le livre.
Translate from Французский to Русский
Elle serra son bébé dans ses bras.
Translate from Французский to Русский
Le policier l'a saisi par le bras.
Translate from Французский to Русский
Je transpirais sous les bras.
Translate from Французский to Русский
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французский to Русский
Viens t'endormir dans mes bras.
Translate from Французский to Русский
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.
Translate from Французский to Русский
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.
Translate from Французский to Русский
La petite fille a une poupée dans les bras.
Translate from Французский to Русский
Les verts proposent de rendre sa dynamique au Rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
Translate from Французский to Русский
J'ai une douleur au bras.
Translate from Французский to Русский
Le petit garçon tend le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Translate from Французский to Русский
Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Translate from Французский to Русский
Elle a le bras dans le plâtre.
Translate from Французский to Русский
Il se cassa le bras gauche.
Translate from Французский to Русский
Il se cassa le bras en jouant au football.
Translate from Французский to Русский
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
Translate from Французский to Русский
Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.
Translate from Французский to Русский
La jeune femme portait un enfant dans les bras.
Translate from Французский to Русский
Il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai tenue serrée dans mes bras une bonne partie de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est endormie dans mes bras.
Translate from Французский to Русский
J’aime serrer Veronika dans mes bras.
Translate from Французский to Русский
Il porte ses livres sous son bras.
Translate from Французский to Русский
Je me rappelle la chaleur de ses bras.
Translate from Французский to Русский
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Translate from Французский to Русский
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
Translate from Французский to Русский
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappée.
Translate from Французский to Русский
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
Translate from Французский to Русский
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappée.
Translate from Французский to Русский
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Translate from Французский to Русский
Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Translate from Французский to Русский
Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.
Translate from Французский to Русский
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Translate from Французский to Русский
Il a une cicatrice sur le bras.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu un bras dans l'accident.
Translate from Французский to Русский
Le policier saisit le voleur par le bras.
Translate from Французский to Русский
Il s'est cassé le bras gauche.
Translate from Французский to Русский
Tu as froid ? Viens dans mes bras que je te réchauffe.
Translate from Французский to Русский
Elle a pris le problème à bras le corps.
Translate from Французский to Русский
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Translate from Французский to Русский
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Translate from Французский to Русский
Ton entaille au bras a l'air assez grave.
Translate from Французский to Русский
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.
Translate from Французский to Русский
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from Французский to Русский
J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien.
Translate from Французский to Русский
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère.
Translate from Французский to Русский
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il grimaça tandis que l'infirmière enfonçait l'aiguille dans son bras.
Translate from Французский to Русский
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
Translate from Французский to Русский
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
Translate from Французский to Русский
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras.
Translate from Французский to Русский
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
Translate from Французский to Русский
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Translate from Французский to Русский
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
Translate from Французский to Русский
Il élargit les bras et nous salua.
Translate from Французский to Русский
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde.
Translate from Французский to Русский
Lâche mon bras.
Translate from Французский to Русский
Lâche-moi le bras.
Translate from Французский to Русский
Lâchez-moi le bras.
Translate from Французский to Русский
Étourdi par les acclamations de ses partisans et par les huées furieuses des vaincus, porté à bras d'hommes sur ce chemin de la bourdette où on le reconduisait aux flambeaux, ébloui par le feu de joie que tante Sophie allumait dans la cour, grisé de bruit, de champagne, de fatigue nerveuse, Jacques fut vraiment heureux, cette nuit-là.
Translate from Французский to Русский
Il faut voir les attentives précautions de la mère dont les gros doigts, à la peau dindonneuse et grenue, déformés par le travail, osent à peine tenir les boules d’or du peigne, et le joli sourire de la petite Parisienne, levant son bras orné d’un bracelet de corail ou plutôt d’un serpent de celluloïd rose !
Translate from Французский to Русский
Le bras de fer entre Paris et Rome n'a pas pris fin.
Translate from Французский to Русский
Il a redressé son bras.
Translate from Французский to Русский
Les rois ont de longs bras.
Translate from Французский to Русский
Un calmar a 10 bras.
Translate from Французский to Русский
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Translate from Французский to Русский
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
Translate from Французский to Русский