Дізнайтеся, як використовувати bras у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Translate from Французька to Українська
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Французька to Українська
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Translate from Французька to Українська
Mon bras gauche est engourdi.
Translate from Французька to Українська
Un policier regardait les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
Sois mon bras droit.
Translate from Французька to Українська
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Ken baissa les bras.
Translate from Французька to Українська
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Французька to Українська
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
Translate from Французька to Українська
John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
John s'assit, les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un me saisit par le bras.
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas lever mon bras droit.
Translate from Французька to Українська
Mon bras me fait encore souffrir.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
Mon bras me fait affreusement mal.
Translate from Французька to Українська
Je me suis cassé le bras.
Translate from Французька to Українська
Il portait un parapluie sous le bras.
Translate from Французька to Українська
Il allongea son bras droit.
Translate from Французька to Українська
Il me prit par le bras.
Translate from Французька to Українська
Il s'est cassé le bras pendant le jeu.
Translate from Французька to Українська
Il se sentit agrippé par l'arrière par un bras puissant.
Translate from Французька to Українська
Il l'attrapa par le bras.
Translate from Французька to Українська
Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from Французька to Українська
On lui tira trois fois dans le bras.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a attrapé par le bras.
Translate from Французька to Українська
Elle tient son bébé dans ses bras.
Translate from Французька to Українська
Elle tenait son bébé dans les bras.
Translate from Французька to Українська
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras.
Translate from Французька to Українська
Il allongea le bras pour attraper le livre.
Translate from Французька to Українська
Elle serra son bébé dans ses bras.
Translate from Французька to Українська
Le policier l'a saisi par le bras.
Translate from Французька to Українська
Je transpirais sous les bras.
Translate from Французька to Українська
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французька to Українська
Viens t'endormir dans mes bras.
Translate from Французька to Українська
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.
Translate from Французька to Українська
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.
Translate from Французька to Українська
La petite fille a une poupée dans les bras.
Translate from Французька to Українська
Les verts proposent de rendre sa dynamique au Rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
Translate from Французька to Українська
J'ai une douleur au bras.
Translate from Французька to Українська
Le petit garçon tend le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Translate from Французька to Українська
Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Translate from Французька to Українська
Elle a le bras dans le plâtre.
Translate from Французька to Українська
Il se cassa le bras gauche.
Translate from Французька to Українська
Il se cassa le bras en jouant au football.
Translate from Французька to Українська
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
Translate from Французька to Українська
Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.
Translate from Французька to Українська
La jeune femme portait un enfant dans les bras.
Translate from Французька to Українська
Il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai tenue serrée dans mes bras une bonne partie de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est endormie dans mes bras.
Translate from Французька to Українська
J’aime serrer Veronika dans mes bras.
Translate from Французька to Українська
Il porte ses livres sous son bras.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle la chaleur de ses bras.
Translate from Французька to Українська
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Translate from Французька to Українська
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
Translate from Французька to Українська
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappée.
Translate from Французька to Українська
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
Translate from Французька to Українська
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappée.
Translate from Французька to Українська
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Translate from Французька to Українська
Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Translate from Французька to Українська
Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.
Translate from Французька to Українська
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Translate from Французька to Українська
Il a une cicatrice sur le bras.
Translate from Французька to Українська
Il a perdu un bras dans l'accident.
Translate from Французька to Українська
Le policier saisit le voleur par le bras.
Translate from Французька to Українська
Il s'est cassé le bras gauche.
Translate from Французька to Українська
Tu as froid ? Viens dans mes bras que je te réchauffe.
Translate from Французька to Українська
Elle a pris le problème à bras le corps.
Translate from Французька to Українська
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Translate from Французька to Українська
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Translate from Французька to Українська
Ton entaille au bras a l'air assez grave.
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien.
Translate from Французька to Українська
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère.
Translate from Французька to Українська
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Французька to Українська
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from Французька to Українська
Il grimaça tandis que l'infirmière enfonçait l'aiguille dans son bras.
Translate from Французька to Українська
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
Translate from Французька to Українська
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
Translate from Французька to Українська
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras.
Translate from Французька to Українська
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
Translate from Французька to Українська
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Translate from Французька to Українська
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
Translate from Французька to Українська
Il élargit les bras et nous salua.
Translate from Французька to Українська
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde.
Translate from Французька to Українська
Lâche mon bras.
Translate from Французька to Українська
Lâche-moi le bras.
Translate from Французька to Українська
Lâchez-moi le bras.
Translate from Французька to Українська
Étourdi par les acclamations de ses partisans et par les huées furieuses des vaincus, porté à bras d'hommes sur ce chemin de la bourdette où on le reconduisait aux flambeaux, ébloui par le feu de joie que tante Sophie allumait dans la cour, grisé de bruit, de champagne, de fatigue nerveuse, Jacques fut vraiment heureux, cette nuit-là.
Translate from Французька to Українська
Il faut voir les attentives précautions de la mère dont les gros doigts, à la peau dindonneuse et grenue, déformés par le travail, osent à peine tenir les boules d’or du peigne, et le joli sourire de la petite Parisienne, levant son bras orné d’un bracelet de corail ou plutôt d’un serpent de celluloïd rose !
Translate from Французька to Українська
Le bras de fer entre Paris et Rome n'a pas pris fin.
Translate from Французька to Українська
Il a redressé son bras.
Translate from Французька to Українська
Les rois ont de longs bras.
Translate from Французька to Українська
Un calmar a 10 bras.
Translate from Французька to Українська
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Translate from Французька to Українська
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
Translate from Французька to Українська