Примеры предложений на Русский со словом "уме"

Узнайте, как использовать уме в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

У него дурное на уме.
Translate from Русский to Русский

Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
Translate from Русский to Русский

Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.
Translate from Русский to Русский

Эй, да ты вообще в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Я буду держать это в уме.
Translate from Русский to Русский

В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Translate from Русский to Русский

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.
Translate from Русский to Русский

Эта идея всё ещё у меня на уме.
Translate from Русский to Русский

У них явно что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский

Что, ты думаешь, у него на уме?
Translate from Русский to Русский

Скажи мне, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский

Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или в трезвом уме учинится, тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.
Translate from Русский to Русский

Я последний в мире человек в здравом уме.
Translate from Русский to Русский

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Translate from Русский to Русский

Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью.
Translate from Русский to Русский

Я, должно быть, не в своем уме.
Translate from Русский to Русский

Ни один человек в здравом уме не сделал бы этого.
Translate from Русский to Русский

Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Вы не в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский

Что у Вас на уме?
Translate from Русский to Русский

Альфа и омега морального здоровья человека не только в уме, но и в его душе.
Translate from Русский to Русский

Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.
Translate from Русский to Русский

У меня на уме много забот.
Translate from Русский to Русский

Что у него на уме?
Translate from Русский to Русский

Что у неё на уме?
Translate from Русский to Русский

У этого ребёнка одни проказы на уме.
Translate from Русский to Русский

У него на уме только Мария: сегодня они договорились встретиться здесь.
Translate from Русский to Русский

Почему бы тебе просто не сказать нам, что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский

У меня в уме есть решение.
Translate from Русский to Русский

Том в своем уме?
Translate from Русский to Русский

Нам нравятся люди, которые открыто высказывают, что у них на уме — пока они думают так же, как мы.
Translate from Русский to Русский

Ты должен держать это в уме.
Translate from Русский to Русский

Кто ты и что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский

Кто вы и что у вас на уме?
Translate from Русский to Русский

Я должен держать это в уме.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал всем, что было у него на уме.
Translate from Русский to Русский

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.
Translate from Русский to Русский

Ты не в своём уме!
Translate from Русский to Русский

Никто в здравом уме не будет этого делать.
Translate from Русский to Русский

Я не в своем уме.
Translate from Русский to Русский

Приступая к делу, всегда важно держать в уме конечную цель — без её путеводного сияния легко увязнуть в топях мелких заданий, на которые всё разбивается.
Translate from Русский to Русский

У тебя только одно на уме.
Translate from Русский to Русский

Он себе на уме.
Translate from Русский to Русский

Что у тебя на уме, Том?
Translate from Русский to Русский

Держи это в уме.
Translate from Русский to Русский

Ну и что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский

Так что у вас на уме?
Translate from Русский to Русский

Ты что, в уме повредился?
Translate from Русский to Русский

Я утверждаю, что слова полностью отсутствуют в моем уме, когда я действительно думаю.
Translate from Русский to Русский

У тебя ещё что-то на уме?
Translate from Русский to Русский

Том что, не в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Если вы будете всё время говорить точно то, что у вас на уме, вы, скорее всего, расстроите много людей.
Translate from Русский to Русский

У меня было другое на уме.
Translate from Русский to Русский

У Тома на уме было что-то другое.
Translate from Русский to Русский

Он не достаточно умён для того, чтобы считать в уме.
Translate from Русский to Русский

Том прикинул в уме, во сколько это ему обойдётся.
Translate from Русский to Русский

Что было у Тома на уме?
Translate from Русский to Русский

У меня ещё одно на уме: ты не можешь сегодня днём присмотреть за детьми?
Translate from Русский to Русский

Полно, да в своём ли ты вообще уме?
Translate from Русский to Русский

Том, должно быть, не в своем уме.
Translate from Русский to Русский

Расскажи нам, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский

Что у Тома на уме?
Translate from Русский to Русский

Том был не в своем уме.
Translate from Русский to Русский

Она вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский

Он вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский

Ты вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский

Вы вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский

Надо быть не в своём уме, чтобы сделать нечто подобное.
Translate from Русский to Русский

Есть люди, об уме которых можно верно судить по их голосу и смеху.
Translate from Русский to Русский

Вы в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Ты умеешь перемножать в уме четырёхзначные числа?
Translate from Русский to Русский

Всякий раз женщины с огромным удовольствием убеждаются, что у мужчин одно на уме.
Translate from Русский to Русский

Том быстро подсчитал кое-что в уме.
Translate from Русский to Русский

Что у них на уме?
Translate from Русский to Русский

Она была себе на уме.
Translate from Русский to Русский

У Тома на уме только модели железной дороги.
Translate from Русский to Русский

У тебя одни бабы на уме!
Translate from Русский to Русский

Выкладывай, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский

У меня такое чувство, что у тебя было что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский

У меня такое чувство, что у вас было что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский

У Мэри только одно на уме.
Translate from Русский to Русский

Я всё в уме подсчитал.
Translate from Русский to Русский

Том очень хорошо считает в уме.
Translate from Русский to Русский

Она не в своём уме.
Translate from Русский to Русский

Пять пишем, два в уме.
Translate from Русский to Русский

Будущая единая нация "россияне": никто понятия не имеет, у кого что на уме.
Translate from Русский to Русский

Я не сошёл с ума, я в здравом уме.
Translate from Русский to Русский

Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский

У тебя одно на уме.
Translate from Русский to Русский

Кто в здравом уме сделал бы такое?
Translate from Русский to Русский

Один пишем, два в уме.
Translate from Русский to Русский

Интересно, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский

Я догадываюсь, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский

Легко догадаться, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский

Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.
Translate from Русский to Русский

Круглые коробки? Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский

Том быстро посчитал в уме.
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, что у вас на уме.
Translate from Русский to Русский

Под российским триколорным флагом, пол мужской, в своём уме, не пьян, я сегодня приношу присягу, становясь одним из россиян.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: решил, сумасшедший, Если, бы, мир, таким, каков, мог, доверять, людям.