Узнайте, как использовать уме в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У него дурное на уме.
Translate from Русский to Русский
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
Translate from Русский to Русский
Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.
Translate from Русский to Русский
Эй, да ты вообще в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Я буду держать это в уме.
Translate from Русский to Русский
В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Translate from Русский to Русский
Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.
Translate from Русский to Русский
Эта идея всё ещё у меня на уме.
Translate from Русский to Русский
У них явно что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский
Что, ты думаешь, у него на уме?
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский
Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или в трезвом уме учинится, тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.
Translate from Русский to Русский
Я последний в мире человек в здравом уме.
Translate from Русский to Русский
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Translate from Русский to Русский
Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью.
Translate from Русский to Русский
Я, должно быть, не в своем уме.
Translate from Русский to Русский
Ни один человек в здравом уме не сделал бы этого.
Translate from Русский to Русский
Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Вы не в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский
Что у Вас на уме?
Translate from Русский to Русский
Альфа и омега морального здоровья человека не только в уме, но и в его душе.
Translate from Русский to Русский
Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.
Translate from Русский to Русский
У меня на уме много забот.
Translate from Русский to Русский
Что у него на уме?
Translate from Русский to Русский
Что у неё на уме?
Translate from Русский to Русский
У этого ребёнка одни проказы на уме.
Translate from Русский to Русский
У него на уме только Мария: сегодня они договорились встретиться здесь.
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе просто не сказать нам, что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский
У меня в уме есть решение.
Translate from Русский to Русский
Том в своем уме?
Translate from Русский to Русский
Нам нравятся люди, которые открыто высказывают, что у них на уме — пока они думают так же, как мы.
Translate from Русский to Русский
Ты должен держать это в уме.
Translate from Русский to Русский
Кто ты и что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский
Кто вы и что у вас на уме?
Translate from Русский to Русский
Я должен держать это в уме.
Translate from Русский to Русский
Том рассказал всем, что было у него на уме.
Translate from Русский to Русский
На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.
Translate from Русский to Русский
Ты не в своём уме!
Translate from Русский to Русский
Никто в здравом уме не будет этого делать.
Translate from Русский to Русский
Я не в своем уме.
Translate from Русский to Русский
Приступая к делу, всегда важно держать в уме конечную цель — без её путеводного сияния легко увязнуть в топях мелких заданий, на которые всё разбивается.
Translate from Русский to Русский
У тебя только одно на уме.
Translate from Русский to Русский
Он себе на уме.
Translate from Русский to Русский
Что у тебя на уме, Том?
Translate from Русский to Русский
Держи это в уме.
Translate from Русский to Русский
Ну и что у тебя на уме?
Translate from Русский to Русский
Так что у вас на уме?
Translate from Русский to Русский
Ты что, в уме повредился?
Translate from Русский to Русский
Я утверждаю, что слова полностью отсутствуют в моем уме, когда я действительно думаю.
Translate from Русский to Русский
У тебя ещё что-то на уме?
Translate from Русский to Русский
Том что, не в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Если вы будете всё время говорить точно то, что у вас на уме, вы, скорее всего, расстроите много людей.
Translate from Русский to Русский
У меня было другое на уме.
Translate from Русский to Русский
У Тома на уме было что-то другое.
Translate from Русский to Русский
Он не достаточно умён для того, чтобы считать в уме.
Translate from Русский to Русский
Том прикинул в уме, во сколько это ему обойдётся.
Translate from Русский to Русский
Что было у Тома на уме?
Translate from Русский to Русский
У меня ещё одно на уме: ты не можешь сегодня днём присмотреть за детьми?
Translate from Русский to Русский
Полно, да в своём ли ты вообще уме?
Translate from Русский to Русский
Том, должно быть, не в своем уме.
Translate from Русский to Русский
Расскажи нам, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский
Что у Тома на уме?
Translate from Русский to Русский
Том был не в своем уме.
Translate from Русский to Русский
Она вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский
Он вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский
Ты вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский
Вы вообще в здравом уме?
Translate from Русский to Русский
Надо быть не в своём уме, чтобы сделать нечто подобное.
Translate from Русский to Русский
Есть люди, об уме которых можно верно судить по их голосу и смеху.
Translate from Русский to Русский
Вы в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Ты умеешь перемножать в уме четырёхзначные числа?
Translate from Русский to Русский
Всякий раз женщины с огромным удовольствием убеждаются, что у мужчин одно на уме.
Translate from Русский to Русский
Том быстро подсчитал кое-что в уме.
Translate from Русский to Русский
Что у них на уме?
Translate from Русский to Русский
Она была себе на уме.
Translate from Русский to Русский
У Тома на уме только модели железной дороги.
Translate from Русский to Русский
У тебя одни бабы на уме!
Translate from Русский to Русский
Выкладывай, что у тебя на уме.
Translate from Русский to Русский
У меня такое чувство, что у тебя было что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский
У меня такое чувство, что у вас было что-то другое на уме.
Translate from Русский to Русский
У Мэри только одно на уме.
Translate from Русский to Русский
Я всё в уме подсчитал.
Translate from Русский to Русский
Том очень хорошо считает в уме.
Translate from Русский to Русский
Она не в своём уме.
Translate from Русский to Русский
Пять пишем, два в уме.
Translate from Русский to Русский
Будущая единая нация "россияне": никто понятия не имеет, у кого что на уме.
Translate from Русский to Русский
Я не сошёл с ума, я в здравом уме.
Translate from Русский to Русский
Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский
У тебя одно на уме.
Translate from Русский to Русский
Кто в здравом уме сделал бы такое?
Translate from Русский to Русский
Один пишем, два в уме.
Translate from Русский to Русский
Интересно, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский
Я догадываюсь, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский
Легко догадаться, что у Тома на уме.
Translate from Русский to Русский
Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.
Translate from Русский to Русский
Круглые коробки? Ты в своём уме?
Translate from Русский to Русский
Том быстро посчитал в уме.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, что у вас на уме.
Translate from Русский to Русский
Под российским триколорным флагом, пол мужской, в своём уме, не пьян, я сегодня приношу присягу, становясь одним из россиян.
Translate from Русский to Русский