"уме" içeren Rusça örnek cümleler

уме kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

У него дурное на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
Translate from Rusça to Türkçe

Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Эй, да ты вообще в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду держать это в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта идея всё ещё у меня на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У них явно что-то другое на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Что, ты думаешь, у него на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи мне, что у тебя на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или в трезвом уме учинится, тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я последний в мире человек в здравом уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Я, должно быть, не в своем уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни один человек в здравом уме не сделал бы этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Что у тебя на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Что у Вас на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Альфа и омега морального здоровья человека не только в уме, но и в его душе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня на уме много забот.
Translate from Rusça to Türkçe

Что у него на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Что у неё на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

У этого ребёнка одни проказы на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У него на уме только Мария: сегодня они договорились встретиться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему бы тебе просто не сказать нам, что у тебя на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня в уме есть решение.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в своем уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нравятся люди, которые открыто высказывают, что у них на уме — пока они думают так же, как мы.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен держать это в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто ты и что у тебя на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто вы и что у вас на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен держать это в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Том рассказал всем, что было у него на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не в своём уме!
Translate from Rusça to Türkçe

Никто в здравом уме не будет этого делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не в своем уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Приступая к делу, всегда важно держать в уме конечную цель — без её путеводного сияния легко увязнуть в топях мелких заданий, на которые всё разбивается.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя только одно на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Он себе на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Что у тебя на уме, Том?
Translate from Rusça to Türkçe

Держи это в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну и что у тебя на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Так что у вас на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты что, в уме повредился?
Translate from Rusça to Türkçe

Я утверждаю, что слова полностью отсутствуют в моем уме, когда я действительно думаю.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ещё что-то на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Том что, не в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы будете всё время говорить точно то, что у вас на уме, вы, скорее всего, расстроите много людей.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня было другое на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома на уме было что-то другое.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не достаточно умён для того, чтобы считать в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прикинул в уме, во сколько это ему обойдётся.
Translate from Rusça to Türkçe

Что было у Тома на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня ещё одно на уме: ты не можешь сегодня днём присмотреть за детьми?
Translate from Rusça to Türkçe

Полно, да в своём ли ты вообще уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Том, должно быть, не в своем уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Расскажи нам, что у тебя на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Что у Тома на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Том был не в своем уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вообще в здравом уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Он вообще в здравом уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты вообще в здравом уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы вообще в здравом уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Надо быть не в своём уме, чтобы сделать нечто подобное.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть люди, об уме которых можно верно судить по их голосу и смеху.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты умеешь перемножать в уме четырёхзначные числа?
Translate from Rusça to Türkçe

Всякий раз женщины с огромным удовольствием убеждаются, что у мужчин одно на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Том быстро подсчитал кое-что в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Что у них на уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Она была себе на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома на уме только модели железной дороги.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя одни бабы на уме!
Translate from Rusça to Türkçe

Выкладывай, что у тебя на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня такое чувство, что у тебя было что-то другое на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня такое чувство, что у вас было что-то другое на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

У Мэри только одно на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всё в уме подсчитал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том очень хорошо считает в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не в своём уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Пять пишем, два в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущая единая нация "россияне": никто понятия не имеет, у кого что на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не сошёл с ума, я в здравом уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя одно на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто в здравом уме сделал бы такое?
Translate from Rusça to Türkçe

Один пишем, два в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересно, что у Тома на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, что у Тома на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я догадываюсь, что у Тома на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Легко догадаться, что у Тома на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.
Translate from Rusça to Türkçe

Круглые коробки? Ты в своём уме?
Translate from Rusça to Türkçe

Том быстро посчитал в уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите мне, что у вас на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Под российским триколорным флагом, пол мужской, в своём уме, не пьян, я сегодня приношу присягу, становясь одним из россиян.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: это, Сегодня, июня, день, рождения, Мюриэл, днём, сейчас, Пароль, «Muiriel».