Узнайте, как использовать рук в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.
Translate from Русский to Русский
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
Translate from Русский to Русский
Помню тепло её рук.
Translate from Русский to Русский
Из его рук всякая монета выскальзывает.
Translate from Русский to Русский
Из рук выпало, к сатане попало.
Translate from Русский to Русский
Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Русский to Русский
Он всё делает посредством десяти пальцев рук.
Translate from Русский to Русский
Больше детей - больше рук.
Translate from Русский to Русский
Он вырвал письмо из моих рук.
Translate from Русский to Русский
Этот мальчик совсем отбился от рук.
Translate from Русский to Русский
Он привык работать не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Он работал не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Мне нужен крем для рук.
Translate from Русский to Русский
В Советском Союзе нет и не может быть "избыточного населения", любой прирост населения, любое дополнительное количество рабочих рук всегда находит себе место в непрерывно растущем производстве социалистического общества,- таков закон населения при социализме.
Translate from Русский to Русский
У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.
Translate from Русский to Русский
У нас сейчас не хватает рук.
Translate from Русский to Русский
Древний человек использовал пальцы своих рук и ног, чтобы подсчитывать животных, которыми владел, или зерно, которое у него хранилось.
Translate from Русский to Русский
Это не сойдёт тебе с рук.
Translate from Русский to Русский
У него всё валится из рук.
Translate from Русский to Русский
Сколько рук у кальмара?
Translate from Русский to Русский
Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.
Translate from Русский to Русский
Тарелка выскользнула из моих рук.
Translate from Русский to Русский
Тарелка выскользнула у меня из рук.
Translate from Русский to Русский
Он пожал тысячи рук.
Translate from Русский to Русский
Катя может ехать на велосипеде без рук.
Translate from Русский to Русский
Он вырвал письмо у меня из рук.
Translate from Русский to Русский
Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился.
Translate from Русский to Русский
У Тома нет волосатых рук.
Translate from Русский to Русский
Я знаю это из первых рук.
Translate from Русский to Русский
Ветер вырвал зонтик у неё из рук.
Translate from Русский to Русский
Ветер вырвал зонт у него из рук.
Translate from Русский to Русский
Живёт - из рук в рот кладёт.
Translate from Русский to Русский
Эта рваная долларовая банкнота прошла через много рук.
Translate from Русский to Русский
Горшок сорвался из рук и разбился.
Translate from Русский to Русский
"До свидания!" – девушка быстро высвободила свои руки из рук парня.
Translate from Русский to Русский
У Диогена была только кружка, но когда он увидел, как один парень пьет из рук, он выбросил и кружку, потому что решил, что она ему больше не нужна.
Translate from Русский to Русский
Не дай этой возможности выскользнуть из твоих рук!
Translate from Русский to Русский
Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук.
Translate from Русский to Русский
Ты правда думаешь, что тебе сойдёт это с рук?
Translate from Русский to Русский
Он выбил книги у меня из рук!
Translate from Русский to Русский
Ловкость рук и никакого мошенничества.
Translate from Русский to Русский
Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from Русский to Русский
Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Русский to Русский
Она смыла кровь с рук.
Translate from Русский to Русский
Сейчас у меня всё валится с рук.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно думаешь, что тебе это сойдёт с рук?
Translate from Русский to Русский
Он вырвал куклу из рук девочки.
Translate from Русский to Русский
Нынче по случаю предстоящего празднества хлопот у нас полон рот, работаем не покладая рук и то едва обернуться успеваем в срок.
Translate from Русский to Русский
Изо дня в день я работал не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Нельзя с сажей играть и рук не замарать.
Translate from Русский to Русский
На озарённый потолок ложились тени, скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья.
Translate from Русский to Русский
Старик взял книгу у меня из рук.
Translate from Русский to Русский
Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.
Translate from Русский to Русский
Тебе это так просто с рук не сойдёт, подлец!
Translate from Русский to Русский
Но-но, попрошу без рук!
Translate from Русский to Русский
Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.
Translate from Русский to Русский
И всё это сойдёт ему с рук?
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что он работает не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, что с ним такое. Он просто от рук отбился!
Translate from Русский to Русский
Если ты не будешь строг с детьми, они отобьются от рук.
Translate from Русский to Русский
Пальцев рук не хватит, чтобы все перечислить.
Translate from Русский to Русский
Пальцев рук не хватит, чтобы всех перечислить.
Translate from Русский to Русский
Пальцев рук не хватит, чтобы все их перечислить.
Translate from Русский to Русский
Пальцев рук не хватит, чтобы всех их перечислить.
Translate from Русский to Русский
Том работал не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Том привык работать не покладая рук.
Translate from Русский to Русский
Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.
Translate from Русский to Русский
Поднялось несколько рук в первых рядах.
Translate from Русский to Русский
Ружьё выпало у Тома из рук.
Translate from Русский to Русский
Баски считают на пальцах рук и ног. Они используют двадцатеричную систему счисления.
Translate from Русский to Русский
Мэри познакомилась с Томом, когда тот попытался вырвать у неё из рук сумочку, но не сумел.
Translate from Русский to Русский
У нашей компании два магазина. В нашем магазине мы работаем не покладая рук, а в другом бьют баклуши.
Translate from Русский to Русский
Мытьё рук - один из способов борьбы с бактериями.
Translate from Русский to Русский
Так вот чьих рук это дело!
Translate from Русский to Русский
Я хочу знать, чьих рук это дело.
Translate from Русский to Русский
Мы без тебя как без рук.
Translate from Русский to Русский
А сейчас у меня всё валится с рук.
Translate from Русский to Русский
Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.
Translate from Русский to Русский
Том трудился не покладая рук всё лето.
Translate from Русский to Русский
Что-то у меня сегодня всё из рук валится, видать, не с той ноги встал.
Translate from Русский to Русский
Вор выхватил из её рук сумку.
Translate from Русский to Русский
Я от усталости без рук, без ног.
Translate from Русский to Русский
Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
Translate from Русский to Русский
Без Мэри Том чувствовал себя как без рук.
Translate from Русский to Русский
Твои руки быстро станут шершавыми, если не будешь мазать их кремом для рук.
Translate from Русский to Русский
Том смыл с рук кровь.
Translate from Русский to Русский
Причиной несчастного случая является острая нехватка рабочих рук.
Translate from Русский to Русский
За катастрофой стоит острая нехватка рабочих рук.
Translate from Русский to Русский
Кто к доске? Лес рук.
Translate from Русский to Русский
Белка ела из её рук.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно больше рабочих рук.
Translate from Русский to Русский
Сегодня у меня всё из рук валится.
Translate from Русский to Русский
Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития.
Translate from Русский to Русский
У меня сегодня всё из рук валится.
Translate from Русский to Русский
Мытьё рук обычно считается самой важной мерой в предотвращении распространения инфекций.
Translate from Русский to Русский
Доктор мягко взял оригами из рук Садако и сказал: «А теперь отдохни».
Translate from Русский to Русский
Я могу не сгибая коленей коснуться пола ладонями обеих рук.
Translate from Русский to Русский
Хлопнула дверь, и Мэри от неожиданности выронила письмо из рук.
Translate from Русский to Русский
Я помню тепло его рук.
Translate from Русский to Русский
Том вырвал победу из рук соперника.
Translate from Русский to Русский
От холода я не чувствую рук.
Translate from Русский to Русский