Узнайте, как использовать чтонибудь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Давайте что-нибудь попробуем!
Translate from Русский to Русский
Сделай что-нибудь!
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, съешьте что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Могу я что-нибудь сказать?
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел что-нибудь выпить.
Translate from Русский to Русский
Я сказал: «Могу ли я что-нибудь сделать?»
Translate from Русский to Русский
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.
Translate from Русский to Русский
В коробке есть что-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
Translate from Русский to Русский
У вас есть что-нибудь горячее?
Translate from Русский to Русский
Что-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Давай заскочим и что-нибудь выпьем.
Translate from Русский to Русский
Давай выпьем в том кафе кофе или ещё что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Дай мне что-нибудь, чем писать.
Translate from Русский to Русский
Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь в магазин. Тебе что-нибудь купить?
Translate from Русский to Русский
Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, убираясь в комнате, она что-нибудь ломает.
Translate from Русский to Русский
Ты от него что-нибудь слышал?
Translate from Русский to Русский
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверенно предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Translate from Русский to Русский
Я могу что-нибудь сделать для тебя?
Translate from Русский to Русский
У вас есть что-нибудь от боли в животе?
Translate from Русский to Русский
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Translate from Русский to Русский
Мне сделать ещё что-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Он вечно на что-нибудь жалуется.
Translate from Русский to Русский
Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.
Translate from Русский to Русский
У вас есть аллергия на что-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Давайте что-нибудь сделаем!
Translate from Русский to Русский
Принеси мне что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Дай мне что-нибудь, на чём можно писать.
Translate from Русский to Русский
Не забудьте в субботу принести с собой что-нибудь на обед.
Translate from Русский to Русский
Вы можете выбрать что-нибудь, что вам нравится.
Translate from Русский to Русский
Вы что-нибудь ищете?
Translate from Русский to Русский
Мы желаем сейчас что-нибудь попить.
Translate from Русский to Русский
Если он вобьёт что-нибудь себе в башку, вы его в обратном не убедите.
Translate from Русский to Русский
Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Русский to Русский
Ты не против что-нибудь перехватить?
Translate from Русский to Русский
Говорит по-ангельски, а думает, как бы утащить что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Что-нибудь ещё?
Translate from Русский to Русский
Посоветуйте мне что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Я могу ещё что-нибудь сделать для вас?
Translate from Русский to Русский
Есть что-нибудь горячее?
Translate from Русский to Русский
Если хочешь, можешь почитать и что-нибудь другое.
Translate from Русский to Русский
Если хотите, можете почитать и что-нибудь другое.
Translate from Русский to Русский
Что-нибудь изменилось?
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Translate from Русский to Русский
Почему Вы не сказали нам об этом раньше? Тогда мы могли бы что-нибудь с этим сделать.
Translate from Русский to Русский
Он всегда что-нибудь найдёт, чтобы упрекнуть меня.
Translate from Русский to Русский
Я хочу купить что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я хотел бы делать что-нибудь другое.
Translate from Русский to Русский
А в саду что-нибудь есть?
Translate from Русский to Русский
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы рассказать что-нибудь о Вашей школе?
Translate from Русский to Русский
Выпей что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Возьми что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Хотите ли вы что-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский
Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
Translate from Русский to Русский
Он говорит "хочу", когда он хочет что-нибудь, и "нет", когда не хочет.
Translate from Русский to Русский
Если человек отличается от других бесстыдством, есть ли в нём хоть что-нибудь человеческое?
Translate from Русский to Русский
Хотите, я что-нибудь передам?
Translate from Русский to Русский
Том постарается сделать что-нибудь по этому вопросу.
Translate from Русский to Русский
Вы можете порекомендовать что-нибудь для вегетарианца?
Translate from Русский to Русский
Спроси что-нибудь полегче.
Translate from Русский to Русский
Вы открыли что-нибудь новое сегодня?
Translate from Русский to Русский
В нашем классе всегда происходит что-нибудь смешное.
Translate from Русский to Русский
Хочешь что-нибудь из этих книг?
Translate from Русский to Русский
Мне нужно что-нибудь, чем можно писать.
Translate from Русский to Русский
У Вас есть что-нибудь подешевле?
Translate from Русский to Русский
Есть что-нибудь попить в холодильнике?
Translate from Русский to Русский
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что ты решишь что-нибудь быстро.
Translate from Русский to Русский
Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.
Translate from Русский to Русский
Записывай свои мысли каждый день и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
Translate from Русский to Русский
Чем сидеть сложа руки, лучше предпринимать что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Моя жена все время на что-нибудь жалуется.
Translate from Русский to Русский
Помолчи или скажи что-нибудь важное.
Translate from Русский to Русский
Дай мне что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Не сиди сиднем, сделай что-нибудь!
Translate from Русский to Русский
Том не считает, что вообще что-нибудь плохое случится.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты нашёл в итоге что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Мы хотим что-нибудь новое.
Translate from Русский to Русский
Напиши что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
"Что-нибудь ещё?" - "Нет, это всё".
Translate from Русский to Русский
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
Translate from Русский to Русский
Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Я могу что-нибудь сделать?
Translate from Русский to Русский
Позови меня, если найдёте что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Ты что-нибудь нашёл?
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
Translate from Русский to Русский
Я бы съел что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Передай мне что-нибудь, чем можно перерезать веревку.
Translate from Русский to Русский
Когда Вы в последний раз что-нибудь забывали?
Translate from Русский to Русский
Выбери что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Translate from Русский to Русский
"Дайте мне что-нибудь, чем писать". — "Эта шариковая ручка подойдёт?"
Translate from Русский to Русский
Предпочитаю что-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский
Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Если бы вор залез в мою комнату, я бы в него что-нибудь бросил.
Translate from Русский to Русский
Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: человеческих, делах, мною, шла, объехали, привыкнешь, уведомила, обсудили, последнем, забывать.