Дізнайтеся, як використовувати рук у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.
Translate from Російська to Українська
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
Translate from Російська to Українська
Помню тепло её рук.
Translate from Російська to Українська
Из его рук всякая монета выскальзывает.
Translate from Російська to Українська
Из рук выпало, к сатане попало.
Translate from Російська to Українська
Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Російська to Українська
Он всё делает посредством десяти пальцев рук.
Translate from Російська to Українська
Больше детей - больше рук.
Translate from Російська to Українська
Он вырвал письмо из моих рук.
Translate from Російська to Українська
Этот мальчик совсем отбился от рук.
Translate from Російська to Українська
Он привык работать не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Он работал не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Мне нужен крем для рук.
Translate from Російська to Українська
В Советском Союзе нет и не может быть "избыточного населения", любой прирост населения, любое дополнительное количество рабочих рук всегда находит себе место в непрерывно растущем производстве социалистического общества,- таков закон населения при социализме.
Translate from Російська to Українська
У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.
Translate from Російська to Українська
У нас сейчас не хватает рук.
Translate from Російська to Українська
Древний человек использовал пальцы своих рук и ног, чтобы подсчитывать животных, которыми владел, или зерно, которое у него хранилось.
Translate from Російська to Українська
Это не сойдёт тебе с рук.
Translate from Російська to Українська
У него всё валится из рук.
Translate from Російська to Українська
Сколько рук у кальмара?
Translate from Російська to Українська
Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.
Translate from Російська to Українська
Тарелка выскользнула из моих рук.
Translate from Російська to Українська
Тарелка выскользнула у меня из рук.
Translate from Російська to Українська
Он пожал тысячи рук.
Translate from Російська to Українська
Катя может ехать на велосипеде без рук.
Translate from Російська to Українська
Он вырвал письмо у меня из рук.
Translate from Російська to Українська
Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился.
Translate from Російська to Українська
У Тома нет волосатых рук.
Translate from Російська to Українська
Я знаю это из первых рук.
Translate from Російська to Українська
Ветер вырвал зонтик у неё из рук.
Translate from Російська to Українська
Ветер вырвал зонт у него из рук.
Translate from Російська to Українська
Живёт - из рук в рот кладёт.
Translate from Російська to Українська
Эта рваная долларовая банкнота прошла через много рук.
Translate from Російська to Українська
Горшок сорвался из рук и разбился.
Translate from Російська to Українська
"До свидания!" – девушка быстро высвободила свои руки из рук парня.
Translate from Російська to Українська
У Диогена была только кружка, но когда он увидел, как один парень пьет из рук, он выбросил и кружку, потому что решил, что она ему больше не нужна.
Translate from Російська to Українська
Не дай этой возможности выскользнуть из твоих рук!
Translate from Російська to Українська
Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук.
Translate from Російська to Українська
Ты правда думаешь, что тебе сойдёт это с рук?
Translate from Російська to Українська
Он выбил книги у меня из рук!
Translate from Російська to Українська
Ловкость рук и никакого мошенничества.
Translate from Російська to Українська
Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from Російська to Українська
Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Російська to Українська
Она смыла кровь с рук.
Translate from Російська to Українська
Сейчас у меня всё валится с рук.
Translate from Російська to Українська
Ты действительно думаешь, что тебе это сойдёт с рук?
Translate from Російська to Українська
Он вырвал куклу из рук девочки.
Translate from Російська to Українська
Нынче по случаю предстоящего празднества хлопот у нас полон рот, работаем не покладая рук и то едва обернуться успеваем в срок.
Translate from Російська to Українська
Изо дня в день я работал не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Нельзя с сажей играть и рук не замарать.
Translate from Російська to Українська
На озарённый потолок ложились тени, скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья.
Translate from Російська to Українська
Старик взял книгу у меня из рук.
Translate from Російська to Українська
Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.
Translate from Російська to Українська
Тебе это так просто с рук не сойдёт, подлец!
Translate from Російська to Українська
Но-но, попрошу без рук!
Translate from Російська to Українська
Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.
Translate from Російська to Українська
И всё это сойдёт ему с рук?
Translate from Російська to Українська
Том говорит, что он работает не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Не понимаю, что с ним такое. Он просто от рук отбился!
Translate from Російська to Українська
Если ты не будешь строг с детьми, они отобьются от рук.
Translate from Російська to Українська
Пальцев рук не хватит, чтобы все перечислить.
Translate from Російська to Українська
Пальцев рук не хватит, чтобы всех перечислить.
Translate from Російська to Українська
Пальцев рук не хватит, чтобы все их перечислить.
Translate from Російська to Українська
Пальцев рук не хватит, чтобы всех их перечислить.
Translate from Російська to Українська
Том работал не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Том привык работать не покладая рук.
Translate from Російська to Українська
Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.
Translate from Російська to Українська
Поднялось несколько рук в первых рядах.
Translate from Російська to Українська
Ружьё выпало у Тома из рук.
Translate from Російська to Українська
Баски считают на пальцах рук и ног. Они используют двадцатеричную систему счисления.
Translate from Російська to Українська
Мэри познакомилась с Томом, когда тот попытался вырвать у неё из рук сумочку, но не сумел.
Translate from Російська to Українська
У нашей компании два магазина. В нашем магазине мы работаем не покладая рук, а в другом бьют баклуши.
Translate from Російська to Українська
Мытьё рук - один из способов борьбы с бактериями.
Translate from Російська to Українська
Так вот чьих рук это дело!
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, чьих рук это дело.
Translate from Російська to Українська
Мы без тебя как без рук.
Translate from Російська to Українська
А сейчас у меня всё валится с рук.
Translate from Російська to Українська
Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.
Translate from Російська to Українська
Том трудился не покладая рук всё лето.
Translate from Російська to Українська
Что-то у меня сегодня всё из рук валится, видать, не с той ноги встал.
Translate from Російська to Українська
Вор выхватил из её рук сумку.
Translate from Російська to Українська
Я от усталости без рук, без ног.
Translate from Російська to Українська
Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
Translate from Російська to Українська
Без Мэри Том чувствовал себя как без рук.
Translate from Російська to Українська
Твои руки быстро станут шершавыми, если не будешь мазать их кремом для рук.
Translate from Російська to Українська
Том смыл с рук кровь.
Translate from Російська to Українська
Причиной несчастного случая является острая нехватка рабочих рук.
Translate from Російська to Українська
За катастрофой стоит острая нехватка рабочих рук.
Translate from Російська to Українська
Кто к доске? Лес рук.
Translate from Російська to Українська
Белка ела из её рук.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно больше рабочих рук.
Translate from Російська to Українська
Сегодня у меня всё из рук валится.
Translate from Російська to Українська
Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития.
Translate from Російська to Українська
У меня сегодня всё из рук валится.
Translate from Російська to Українська
Мытьё рук обычно считается самой важной мерой в предотвращении распространения инфекций.
Translate from Російська to Українська
Доктор мягко взял оригами из рук Садако и сказал: «А теперь отдохни».
Translate from Російська to Українська
Я могу не сгибая коленей коснуться пола ладонями обеих рук.
Translate from Російська to Українська
Хлопнула дверь, и Мэри от неожиданности выронила письмо из рук.
Translate from Російська to Українська
Я помню тепло его рук.
Translate from Російська to Українська
Том вырвал победу из рук соперника.
Translate from Російська to Українська
От холода я не чувствую рук.
Translate from Російська to Українська