Примеры предложений на Русский со словом "отношениях"

Узнайте, как использовать отношениях в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Русский to Русский

Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Русский to Русский

Я с ним в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Translate from Русский to Русский

Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Русский to Русский

В некоторых отношениях мы с ними разные.
Translate from Русский to Русский

Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Русский to Русский

Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Русский to Русский

Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Русский to Русский

Том в хороших отношениях с Джоном.
Translate from Русский to Русский

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Русский to Русский

Он с ней в дружеских отношениях.
Translate from Русский to Русский

Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Русский to Русский

Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский

Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский

Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Русский to Русский

Мы в хороших отношениях с соседями.
Translate from Русский to Русский

Он джентльмен во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я ничего не знаю об их отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я не заинтересована в серьёзных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Он с ней в близких отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я с ней в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
Translate from Русский to Русский

В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Русский to Русский

Он человек исключительный во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Русский to Русский

Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я в хороших отношениях с соседями.
Translate from Русский to Русский

Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Русский to Русский

Ты еще молод, чтобы судить об отношениях взрослых людей.
Translate from Русский to Русский

Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Русский to Русский

Том, ты в хороших отношениях с Мэри?
Translate from Русский to Русский

Том с Мэри в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Он знает очень много о международных отношениях.
Translate from Русский to Русский

В любовных отношениях, вы не можете говорить и делать что угодно.
Translate from Русский to Русский

Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Русский to Русский

Я в хороших отношениях с ним.
Translate from Русский to Русский

В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.
Translate from Русский to Русский

Лишь по прошествии определённого времени в отношениях можно узнать истинную суть человека.
Translate from Русский to Русский

Вы в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях.
Translate from Русский to Русский

Он в хороших отношениях с господином Брауном.
Translate from Русский to Русский

Они в хороших отношениях с соседями.
Translate from Русский to Русский

Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
Translate from Русский to Русский

Он — джентльмен во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Ты с ними в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Вы с ними в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Ты с ним в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Вы с ним в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Ты с ней в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Вы с ней в хороших отношениях?
Translate from Русский to Русский

Мы состоим в отношениях.
Translate from Русский to Русский

Ты совершенна целиком и во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Она совершенна во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Анвар никому не рассказал о своей личной жизни, особенно об отношениях с Рано.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.
Translate from Русский to Русский

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Русский to Русский

Мы в натянутых отношениях.
Translate from Русский to Русский

Мы с ним в натянутых отношениях.
Translate from Русский to Русский

Мы с ней в натянутых отношениях.
Translate from Русский to Русский

Мы с ними в натянутых отношениях.
Translate from Русский to Русский

В каких вы с ним отношениях?
Translate from Русский to Русский

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

Ты в хороших отношениях с Томом?
Translate from Русский to Русский

Они в хороших отношениях со своими соседями.
Translate from Русский to Русский

Том в хороших отношениях с одноклассниками.
Translate from Русский to Русский

Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу говорить о моих отношениях с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Мэри — милая во всех отношениях девушка.
Translate from Русский to Русский

Том в хороших отношениях с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Мы с ней в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.
Translate from Русский to Русский

Они друг с другом в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Том был коварным и во всех отношениях бесчестным королём. Он обычно не вознаграждал за выполненную службу.
Translate from Русский to Русский

Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Translate from Русский to Русский

Ты состоишь в отношениях?
Translate from Русский to Русский

Мы с ними в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы, чтобы ты серьёзно подумал о наших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Translate from Русский to Русский

Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри в прекрасных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я в дружеских отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

Мы с Томом в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я в хороших отношениях с Томом.
Translate from Русский to Русский

В ежегодном послании не было ни единого слова о федеративных отношениях.
Translate from Русский to Русский

Том с Мэри в плохих отношениях.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно поговорить о наших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Ты ещё многое должен узнать об отношениях.
Translate from Русский to Русский

Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.
Translate from Русский to Русский

Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Русский to Русский

Она похожа на свою мать во всех отношениях.
Translate from Русский to Русский

Мы расстались в хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Мы расстались в не очень хороших отношениях.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: «что, посеешь, пожнёшь», посеял, ветер, вот, буря, рад, услышать, Прошлое.