Дізнайтеся, як використовувати отношениях у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Російська to Українська
Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Російська to Українська
Я с ним в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Translate from Російська to Українська
Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Російська to Українська
В некоторых отношениях мы с ними разные.
Translate from Російська to Українська
Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Російська to Українська
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Російська to Українська
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Російська to Українська
Том в хороших отношениях с Джоном.
Translate from Російська to Українська
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Російська to Українська
Он с ней в дружеских отношениях.
Translate from Російська to Українська
Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Російська to Українська
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Російська to Українська
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Російська to Українська
Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Російська to Українська
Мы в хороших отношениях с соседями.
Translate from Російська to Українська
Он джентльмен во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я ничего не знаю об их отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я не заинтересована в серьёзных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Он с ней в близких отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я с ней в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
Translate from Російська to Українська
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Російська to Українська
Он человек исключительный во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Російська to Українська
Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я в хороших отношениях с соседями.
Translate from Російська to Українська
Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
Translate from Російська to Українська
Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Російська to Українська
Ты еще молод, чтобы судить об отношениях взрослых людей.
Translate from Російська to Українська
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Російська to Українська
Том, ты в хороших отношениях с Мэри?
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Он знает очень много о международных отношениях.
Translate from Російська to Українська
В любовных отношениях, вы не можете говорить и делать что угодно.
Translate from Російська to Українська
Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Російська to Українська
Я в хороших отношениях с ним.
Translate from Російська to Українська
В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.
Translate from Російська to Українська
Лишь по прошествии определённого времени в отношениях можно узнать истинную суть человека.
Translate from Російська to Українська
Вы в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях.
Translate from Російська to Українська
Он в хороших отношениях с господином Брауном.
Translate from Російська to Українська
Они в хороших отношениях с соседями.
Translate from Російська to Українська
Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
Translate from Російська to Українська
Он — джентльмен во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Ты с ними в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Вы с ними в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Ты с ним в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Вы с ним в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Ты с ней в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Вы с ней в хороших отношениях?
Translate from Російська to Українська
Мы состоим в отношениях.
Translate from Російська to Українська
Ты совершенна целиком и во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Она совершенна во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Анвар никому не рассказал о своей личной жизни, особенно об отношениях с Рано.
Translate from Російська to Українська
Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.
Translate from Російська to Українська
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Російська to Українська
Мы в натянутых отношениях.
Translate from Російська to Українська
Мы с ним в натянутых отношениях.
Translate from Російська to Українська
Мы с ней в натянутых отношениях.
Translate from Російська to Українська
Мы с ними в натянутых отношениях.
Translate from Російська to Українська
В каких вы с ним отношениях?
Translate from Російська to Українська
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Російська to Українська
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Російська to Українська
Ты в хороших отношениях с Томом?
Translate from Російська to Українська
Они в хороших отношениях со своими соседями.
Translate from Російська to Українська
Том в хороших отношениях с одноклассниками.
Translate from Російська to Українська
Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу говорить о моих отношениях с Мэри.
Translate from Російська to Українська
Мэри — милая во всех отношениях девушка.
Translate from Російська to Українська
Том в хороших отношениях с Мэри.
Translate from Російська to Українська
Мы с ней в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.
Translate from Російська to Українська
Они друг с другом в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Том был коварным и во всех отношениях бесчестным королём. Он обычно не вознаграждал за выполненную службу.
Translate from Російська to Українська
Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Translate from Російська to Українська
Ты состоишь в отношениях?
Translate from Російська to Українська
Мы с ними в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я хотела бы, чтобы ты серьёзно подумал о наших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Translate from Російська to Українська
Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри в прекрасных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я в дружеских отношениях с Томом.
Translate from Російська to Українська
Мы с Томом в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я в хороших отношениях с Томом.
Translate from Російська to Українська
В ежегодном послании не было ни единого слова о федеративных отношениях.
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри в плохих отношениях.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно поговорить о наших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Ты ещё многое должен узнать об отношениях.
Translate from Російська to Українська
Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана.
Translate from Російська to Українська
Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.
Translate from Російська to Українська
Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Російська to Українська
Она похожа на свою мать во всех отношениях.
Translate from Російська to Українська
Мы расстались в хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська
Мы расстались в не очень хороших отношениях.
Translate from Російська to Українська