"отношениях" içeren Rusça örnek cümleler

отношениях kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Rusça to Türkçe

Я с ним в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Translate from Rusça to Türkçe

Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Rusça to Türkçe

В некоторых отношениях мы с ними разные.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Rusça to Türkçe

Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Rusça to Türkçe

Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в хороших отношениях с Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он с ней в дружеских отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Rusça to Türkçe

Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в хороших отношениях с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

Он джентльмен во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ничего не знаю об их отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не заинтересована в серьёзных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он с ней в близких отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я с ней в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
Translate from Rusça to Türkçe

В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он человек исключительный во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Rusça to Türkçe

Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в хороших отношениях с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты еще молод, чтобы судить об отношениях взрослых людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, ты в хороших отношениях с Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Он знает очень много о международных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

В любовных отношениях, вы не можете говорить и делать что угодно.
Translate from Rusça to Türkçe

Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в хороших отношениях с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.
Translate from Rusça to Türkçe

Лишь по прошествии определённого времени в отношениях можно узнать истинную суть человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он в хороших отношениях с господином Брауном.
Translate from Rusça to Türkçe

Они в хороших отношениях с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он — джентльмен во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты с ними в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ними в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты с ним в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ним в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты с ней в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ней в хороших отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы состоим в отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты совершенна целиком и во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Она совершенна во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Анвар никому не рассказал о своей личной жизни, особенно об отношениях с Рано.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в натянутых отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ним в натянутых отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ней в натянутых отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ними в натянутых отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

В каких вы с ним отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в хороших отношениях с Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Они в хороших отношениях со своими соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в хороших отношениях с одноклассниками.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу говорить о моих отношениях с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри — милая во всех отношениях девушка.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в хороших отношениях с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ней в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.
Translate from Rusça to Türkçe

Они друг с другом в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был коварным и во всех отношениях бесчестным королём. Он обычно не вознаграждал за выполненную службу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты состоишь в отношениях?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ними в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотела бы, чтобы ты серьёзно подумал о наших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри в прекрасных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в дружеских отношениях с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в хороших отношениях с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

В ежегодном послании не было ни единого слова о федеративных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри в плохих отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужно поговорить о наших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ещё многое должен узнать об отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Rusça to Türkçe

Она похожа на свою мать во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы расстались в хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы расстались в не очень хороших отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: эту, сумму, включены, налоги, школа, была, основана, году, случайно, нашёл.