Apprenez à utiliser отношениях dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Russe to Français
Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Russe to Français
Я с ним в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Translate from Russe to Français
Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Russe to Français
В некоторых отношениях мы с ними разные.
Translate from Russe to Français
Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Russe to Français
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Russe to Français
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Russe to Français
Том в хороших отношениях с Джоном.
Translate from Russe to Français
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Russe to Français
Он с ней в дружеских отношениях.
Translate from Russe to Français
Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Russe to Français
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Russe to Français
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Russe to Français
Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Russe to Français
Мы в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russe to Français
Он джентльмен во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Я ничего не знаю об их отношениях.
Translate from Russe to Français
Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
Translate from Russe to Français
Я не заинтересована в серьёзных отношениях.
Translate from Russe to Français
Он с ней в близких отношениях.
Translate from Russe to Français
Я с ней в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
Translate from Russe to Français
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Russe to Français
Он человек исключительный во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Russe to Français
Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Russe to Français
Я в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russe to Français
Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
Translate from Russe to Français
Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Russe to Français
Ты еще молод, чтобы судить об отношениях взрослых людей.
Translate from Russe to Français
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Russe to Français
Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Russe to Français
Том, ты в хороших отношениях с Мэри?
Translate from Russe to Français
Том с Мэри в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Он знает очень много о международных отношениях.
Translate from Russe to Français
В любовных отношениях, вы не можете говорить и делать что угодно.
Translate from Russe to Français
Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Russe to Français
Я в хороших отношениях с ним.
Translate from Russe to Français
В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.
Translate from Russe to Français
Лишь по прошествии определённого времени в отношениях можно узнать истинную суть человека.
Translate from Russe to Français
Вы в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях.
Translate from Russe to Français
Он в хороших отношениях с господином Брауном.
Translate from Russe to Français
Они в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russe to Français
Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
Translate from Russe to Français
Он — джентльмен во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Ты с ними в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Вы с ними в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Ты с ним в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Вы с ним в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Ты с ней в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Вы с ней в хороших отношениях?
Translate from Russe to Français
Мы состоим в отношениях.
Translate from Russe to Français
Ты совершенна целиком и во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Она совершенна во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Анвар никому не рассказал о своей личной жизни, особенно об отношениях с Рано.
Translate from Russe to Français
Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.
Translate from Russe to Français
Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.
Translate from Russe to Français
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Russe to Français
Мы в натянутых отношениях.
Translate from Russe to Français
Мы с ним в натянутых отношениях.
Translate from Russe to Français
Мы с ней в натянутых отношениях.
Translate from Russe to Français
Мы с ними в натянутых отношениях.
Translate from Russe to Français
В каких вы с ним отношениях?
Translate from Russe to Français
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Russe to Français
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Russe to Français
Ты в хороших отношениях с Томом?
Translate from Russe to Français
Они в хороших отношениях со своими соседями.
Translate from Russe to Français
Том в хороших отношениях с одноклассниками.
Translate from Russe to Français
Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.
Translate from Russe to Français
Я не хочу говорить о моих отношениях с Мэри.
Translate from Russe to Français
Мэри — милая во всех отношениях девушка.
Translate from Russe to Français
Том в хороших отношениях с Мэри.
Translate from Russe to Français
Мы с ней в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.
Translate from Russe to Français
Они друг с другом в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Том был коварным и во всех отношениях бесчестным королём. Он обычно не вознаграждал за выполненную службу.
Translate from Russe to Français
Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Translate from Russe to Français
Ты состоишь в отношениях?
Translate from Russe to Français
Мы с ними в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Я хотела бы, чтобы ты серьёзно подумал о наших отношениях.
Translate from Russe to Français
Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Translate from Russe to Français
Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
Translate from Russe to Français
Том и Мэри в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Том и Мэри в прекрасных отношениях.
Translate from Russe to Français
Я в дружеских отношениях с Томом.
Translate from Russe to Français
Мы с Томом в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Я в хороших отношениях с Томом.
Translate from Russe to Français
В ежегодном послании не было ни единого слова о федеративных отношениях.
Translate from Russe to Français
Том с Мэри в плохих отношениях.
Translate from Russe to Français
Нам нужно поговорить о наших отношениях.
Translate from Russe to Français
Ты ещё многое должен узнать об отношениях.
Translate from Russe to Français
Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана.
Translate from Russe to Français
Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.
Translate from Russe to Français
Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Russe to Français
Она похожа на свою мать во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Мы расстались в хороших отношениях.
Translate from Russe to Français
Мы расстались в не очень хороших отношениях.
Translate from Russe to Français