Lernen Sie, wie man отношениях in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch
Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Russisch to Deutsch
Я с ним в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Translate from Russisch to Deutsch
Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Translate from Russisch to Deutsch
В некоторых отношениях мы с ними разные.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Russisch to Deutsch
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Russisch to Deutsch
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Том в хороших отношениях с Джоном.
Translate from Russisch to Deutsch
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Он с ней в дружеских отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта книга во многих отношениях уникальна.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Russisch to Deutsch
Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russisch to Deutsch
Он джентльмен во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничего не знаю об их отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не заинтересована в серьёзных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Он с ней в близких отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я с ней в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.
Translate from Russisch to Deutsch
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Translate from Russisch to Deutsch
Он человек исключительный во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from Russisch to Deutsch
Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russisch to Deutsch
Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты еще молод, чтобы судить об отношениях взрослых людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Во многих отношениях время дороже денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Том, ты в хороших отношениях с Мэри?
Translate from Russisch to Deutsch
Том с Мэри в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Он знает очень много о международных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
В любовных отношениях, вы не можете говорить и делать что угодно.
Translate from Russisch to Deutsch
Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я в хороших отношениях с ним.
Translate from Russisch to Deutsch
В отношениях у Тома и Мэри есть свои взлёты и падения.
Translate from Russisch to Deutsch
Лишь по прошествии определённого времени в отношениях можно узнать истинную суть человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Он в хороших отношениях с господином Брауном.
Translate from Russisch to Deutsch
Они в хороших отношениях с соседями.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Он — джентльмен во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты с ними в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы с ними в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты с ним в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы с ним в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты с ней в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы с ней в хороших отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы состоим в отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты совершенна целиком и во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Она совершенна во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Анвар никому не рассказал о своей личной жизни, особенно об отношениях с Рано.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, что Том и Мэри состояли в отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы в натянутых отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ним в натянутых отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ней в натянутых отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ними в натянутых отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
В каких вы с ним отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать вам о ваших отношениях с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня ещё есть много вопросов, которые я хочу задать тебе о ваших отношениях с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты в хороших отношениях с Томом?
Translate from Russisch to Deutsch
Они в хороших отношениях со своими соседями.
Translate from Russisch to Deutsch
Том в хороших отношениях с одноклассниками.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу говорить о моих отношениях с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри — милая во всех отношениях девушка.
Translate from Russisch to Deutsch
Том в хороших отношениях с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ней в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Они друг с другом в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был коварным и во всех отношениях бесчестным королём. Он обычно не вознаграждал за выполненную службу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты состоишь в отношениях?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ними в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотела бы, чтобы ты серьёзно подумал о наших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша страна всегда состояла в дружеских отношениях с вашей.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри в прекрасных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я в дружеских отношениях с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с Томом в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я в хороших отношениях с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
В ежегодном послании не было ни единого слова о федеративных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Том с Мэри в плохих отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно поговорить о наших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ещё многое должен узнать об отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Подлинная история татар, во всех отношениях исторического народа, ещё не написана.
Translate from Russisch to Deutsch
Я слышал, вы с Томом в плохих отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Я старался быть с ней в хороших отношениях, но всё было напрасно.
Translate from Russisch to Deutsch
Она похожа на свою мать во всех отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы расстались в хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы расстались в не очень хороших отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Иногда, он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться.