Узнайте, как использовать области в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он — эксперт в области городского планирования.
Translate from Русский to Русский
Он известен как очень искусный художник в своей области.
Translate from Русский to Русский
В этой области редко идет дождь.
Translate from Русский to Русский
В этой области сегодня занято много людей.
Translate from Русский to Русский
Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
Translate from Русский to Русский
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» — изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Translate from Русский to Русский
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» — изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Translate from Русский to Русский
Он работает в области биологии.
Translate from Русский to Русский
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Translate from Русский to Русский
Он вовлечён в исследования в области медицины.
Translate from Русский to Русский
Требуются специалисты в области информационных технологий.
Translate from Русский to Русский
Мария работает в области психиатрии.
Translate from Русский to Русский
В Алматинской области психически больная женщина до смерти забила скалкой своего сожителя.
Translate from Русский to Русский
67 лет назад (в 1945 г.) в Костанайской области организована топографо-геодезическая служба.
Translate from Русский to Русский
Фестиваль «Жас калам» собрал юных журналистов Павлодарской области.
Translate from Русский to Русский
В Алматинской области по программе «С дипломом в село» трудоустроено около двух тысяч специалистов.
Translate from Русский to Русский
С наступлением жары в Жамбылской области зарегистрировано шесть природных возгораний.
Translate from Русский to Русский
Германия делится с Казахстаном опытом в области энергосбережения в жилых зданиях.
Translate from Русский to Русский
В Жамбылской области ожидается визит главы государства.
Translate from Русский to Русский
В двух районах Акмолинской области утонули мужчина и ребёнок.
Translate from Русский to Русский
В Мангыстауской области задержан арестованный, совершивший побег из следственного изолятора.
Translate from Русский to Русский
Центр ускоренного обучения «Тілдарын» провёл обучающий семинар для преподавателей Экибастуза и Аксу, посвящённый современным методам преподавания казахского языка, - сообщили в управлении по развитию языков Павлодарской области.
Translate from Русский to Русский
Он первопроходец в этой области.
Translate from Русский to Русский
Прокуратура Павлодарской области защитила права инвалида.
Translate from Русский to Русский
Прокуратура Алматинской области по факту взрыва дома в поселке Тау Самал возбудила уголовное дело по статье «Терроризм».
Translate from Русский to Русский
В Кызылординской области горел склад химических реагентов.
Translate from Русский to Русский
В Атырау выбрали самую красивую девушку области.
Translate from Русский to Русский
Выше награды, чем слово губернатора, в нашей области нет.
Translate from Русский to Русский
Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.
Translate from Русский to Русский
В течение срока действия проекта участвующие страны и регионы смогут сравнить и обменяться опытом в области национальных и региональных стратегий для улучшения социальной компетенции населения и сотрудников здравоохранения.
Translate from Русский to Русский
Вот почему научные изыскания в области физики, химии, биологии и всех других наук они подчиняют целям подготовки новой истребительной войны.
Translate from Русский to Русский
Для того чтобы устранить конфликт между "Западом" и "Востоком" нужно, заявляет американский космополит, добиться мировой общности в области экономики, политики, культуры и т. д.
Translate from Русский to Русский
Итак, еще за два десятилетия до немецкого нацизма в Великобритании подвизались в области пропаганды расизма и апологии войны философы, "социологи-дарвинисты", поэты, политики-практики из среды твердолобых тори и др.
Translate from Русский to Русский
Самым тяжелым бременем для туземного населения является дискриминация в области труда.
Translate from Русский to Русский
Ясно, что под этими "чрезвычайными мерами" в области внутриполитической жизни реакционные американские идеологи имеют в виду установление в США фашистской диктатуры.
Translate from Русский to Русский
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Русский to Русский
Комплексная научная экспедиция павлодарских археологов презентовала уникальные находки, обнаруженные при раскопках на территории области.
Translate from Русский to Русский
Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Русский to Русский
Он был пионером в этой области.
Translate from Русский to Русский
Многолетний опыт в области клинической лабораторной диагностики и быстрая доставка проб в лабораторию являются важнейшими предпосылками точного результата анализа.
Translate from Русский to Русский
Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.
Translate from Русский to Русский
Впервые в истории этнический латыш стал мэром города Алексин в Тульской области.
Translate from Русский to Русский
Какой у вас стаж работы в этой области?
Translate from Русский to Русский
Том считается знатоком в своей области.
Translate from Русский to Русский
Том лучший специалист в своей области.
Translate from Русский to Русский
В Исатайском районе Атырауской области на месте старой буровой скважины образовался кипящий котлован.
Translate from Русский to Русский
Он спросил меня, есть ли у меня опыт в этой области, и я ответил отрицательно.
Translate from Русский to Русский
В Атырауской области полицейские изъяли тонну рыбы.
Translate from Русский to Русский
По их итогам были подписаны 70 меморандумов на общую сумму 110,9 млрд. тенге, в области будут созданы около 6 тысяч новых рабочих мест.
Translate from Русский to Русский
По итогам заключительного дня выставок в области появится около 3 тысяч рабочих мест.
Translate from Русский to Русский
Четырёх беркутов из питомника в Алматинской области выпустили в природу.
Translate from Русский to Русский
Аким области Бердыбек Сапарбаев в своём выступлении подчеркнул, что Ахат Салемхатович оставил делами в народе память о себе.
Translate from Русский to Русский
Глава государства также подчеркнул, что труд писателя в разные годы был отмечен значимыми премиями и государственными наградами в области литературы.
Translate from Русский to Русский
Этими методами татарские учёные готовы поделиться с нефтяниками Мангыстауской области для обмена опытом.
Translate from Русский to Русский
Зима в этом году наступит в начале ноября, а первый снег в Москве и Московской области выпадет во второй половине месяца.
Translate from Русский to Русский
В заявлении казахстанской делегации была отражена позиция нашей страны в области разоружения и нераспространения ядерного оружия, было отмечено эффективное сотрудничество между РК и МАГАТЭ в сфере мирного использования ядерной энергии, включая ядерную медицину, ядерные и радиационные технологии, безопасное развитие атомной энергетики, реабилитацию радиационно-зараженных территорий и другие актуальные вопросы.
Translate from Русский to Русский
В Атырауской области в аварии с участием грузовой машины из Латвии два человека погибли, ещё двое доставлены в больницу.
Translate from Русский to Русский
В областном управлении сельского хозяйства отмечают, что уборочные работы практически завершены на юге области - Жангельдинском и Наурзумском районах.
Translate from Русский to Русский
При проведении подворного обхода во время акции «Дорога в школу», сотрудники УВД города Экибастуза в одном из домов нашли малышку, 2010 года рождения, рядом с матерью, находившейся в алкогольном опьянении, сообщила пресс-служба ДВД Павлодарской области.
Translate from Русский to Русский
Целью данного соглашения является создание правовой и организационной основ, а также определение конкретных областей и форм для осуществления взаимовыгодного двустороннего сотрудничества в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, включая космическую связь, дистанционное зондирование Земли, создание и запуск космических аппаратов, научные исследования, экологическую безопасность, подготовку кадров и другое, отмечает пресс-служба Казкосмоса.
Translate from Русский to Русский
В какой области трудитесь?
Translate from Русский to Русский
В Северо-Казахстанской области на полевом стане крестьянского хозяйства «Барс-Агро» при разгрузке бункера, наполненного пшеницей, по неосторожности зацепившись за цепь крутящего вала шнека, погиб 43-летний механизатор ТОО "Лукбанов".
Translate from Русский to Русский
Сейчас остро стоит вопрос подготовки квалифицированных кадров именно в этой области.
Translate from Русский to Русский
В соответствии с инициативой Главы государства Нурсултана Назарбаева в стране реализуется масштабная задача по расширению и углублению исследований в области национальной истории.
Translate from Русский to Русский
Преступник по кличке «Ерема» разыскивался за разбойное нападение на жителей Мангыстауской области.
Translate from Русский to Русский
По данным следствия, группа неизвестных напала на квартиру в Шымкенте, в которой проживали двое жителей Мангыстауской области.
Translate from Русский to Русский
Полиция Жамбылской области разыскивает водителя, сбившего насмерть 10-летнего ребенка и скрывшегося с места преступления.
Translate from Русский to Русский
Спортом в области теперь будет руководить 48-летний Асан Раушанов.
Translate from Русский to Русский
В селе Балыкшы Восточно-Казахстанской области на озере Зайсан 25 октября во время рыбной ловли утонул 51-летний мужчина.
Translate from Русский to Русский
В полдень 29 октября тело извлечено из воды силами водно-спасательной службы ДЧС Восточно-Казахстанской области МЧС РК (6 человек и 2 единицы техники).
Translate from Русский to Русский
В городе Темиртау Карагандинской области на АО «Арселор Миттал Темиртау» во вторник при проведении плавильных работ произошел выброс жидкого шлака на сталевара.
Translate from Русский to Русский
От силы и мощности чакры зависят размеры ауры, объёмы получаемой организмом энергии и состояние определённой области тела.
Translate from Русский to Русский
Шаг за шагом наше общество приближается к самым высоким стандартам в области демократизации и прав человека.
Translate from Русский to Русский
Паспорт выдан Молодечненским РОВД Минской области 17 октября 2006 года.
Translate from Русский to Русский
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.
Translate from Русский to Русский
У Тома в этой области специальная подготовка.
Translate from Русский to Русский
Я чувствую боль в области солнечного сплетения.
Translate from Русский to Русский
В будущем мы также можем рассмотреть совместное строительство научно-технологического парка, развитие солнечной, ветровой, ядерной и других экологически чистых видов энергетики, выявить потенциал сотрудничества в области сельского хозяйства, животноводства, пищевой и перерабатывающей промышленности и в других областях.
Translate from Русский to Русский
Он эксперт в области астрономии.
Translate from Русский to Русский
Он является экспертом в области астрономии.
Translate from Русский to Русский
Ростовский губернатор объявил о введении чрезвычайного положения в области - из-за "наплыва беженцев" из Украины. Потому что он хорошо знает, с кем будет иметь дело.
Translate from Русский to Русский
Мы — пионеры в этой области науки.
Translate from Русский to Русский
Я не эксперт в этой области.
Translate from Русский to Русский
Я не специалист в этой области.
Translate from Русский to Русский
Трагедией закончилась свадьба в городе Балахна Нижегородской области. Из-за того, что жениху и гостям не понравились настройки фотоаппарата, был жестоко избит фотограф.
Translate from Русский to Русский
«Где я?» — «В лаборатории по производству наркотиков. Это моя работа, а моё хобби — бесчеловечные эксперименты над людьми в области стоматологии!»
Translate from Русский to Русский
Я признаю свою неосведомлённость в этой области.
Translate from Русский to Русский
В данный момент придается форма инновациям в области образования следующих 50-ти лет.
Translate from Русский to Русский
На гербе Челябинской области изображён верблюд.
Translate from Русский to Русский
"Paamayim Nekudotayim" это название оператора разрешения области видимости в PHP.
Translate from Русский to Русский
Она является авторитетом в своей области.
Translate from Русский to Русский
Том окончил докторантуру Йельского университета в области экономики.
Translate from Русский to Русский
Он удостоился Нобелевской премии в области литературы.
Translate from Русский to Русский
К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, сколько скунсов живёт в этой области.
Translate from Русский to Русский
Эл жил в Советском Союзе, огромном и многонациональном, в большой Тверской области, которая больше нескольких английских герцогств вместе взятых.
Translate from Русский to Русский
На пути к станции Зима в Иркутской области я достал из кармана свой комсомольский билет и отправил его в полёт из окна вагона.
Translate from Русский to Русский
Хотели бы вы быть знаменитым? В какой области?
Translate from Русский to Русский
Это вне области моей компетенции.
Translate from Русский to Русский
В Челябинской области есть два татарских села с французскими названиями - Париж и Фер-Шампенуаз.
Translate from Русский to Русский
В этой области тысяча мараэ.
Translate from Русский to Русский