Узнайте, как использовать для в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Translate from Русский to Русский
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Translate from Русский to Русский
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
Translate from Русский to Русский
Может, для него это будет то же самое.
Translate from Русский to Русский
Мир - это клетка для безумных.
Translate from Русский to Русский
Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь спать в спальне для гостей?
Translate from Русский to Русский
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Translate from Русский to Русский
Мы учимся не для жизни, а для школы.
Translate from Русский to Русский
Мы учимся не для жизни, а для школы.
Translate from Русский to Русский
Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Воскресенье для меня — особенный день.
Translate from Русский to Русский
Эта книга слишком сложна для понимания.
Translate from Русский to Русский
Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных.
Translate from Русский to Русский
Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.
Translate from Русский to Русский
Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.
Translate from Русский to Русский
Места для курящих или для некурящих?
Translate from Русский to Русский
Места для курящих или для некурящих?
Translate from Русский to Русский
Сумасшествие полезно для здоровья.
Translate from Русский to Русский
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Translate from Русский to Русский
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы.
Translate from Русский to Русский
Для меня это не проблема.
Translate from Русский to Русский
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Translate from Русский to Русский
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Русский to Русский
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Русский to Русский
Очевидно, теорема верна для конечных множеств.
Translate from Русский to Русский
Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.
Translate from Русский to Русский
Мы используем символ «⊂» для обозначения строгого включения.
Translate from Русский to Русский
Экономическое развитие важно для Африки.
Translate from Русский to Русский
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
Translate from Русский to Русский
Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.
Translate from Русский to Русский
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
Translate from Русский to Русский
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from Русский to Русский
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
Translate from Русский to Русский
Открытые окна хороши для охлаждения.
Translate from Русский to Русский
Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Translate from Русский to Русский
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
Translate from Русский to Русский
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
Translate from Русский to Русский
Это был для нас сильный удар.
Translate from Русский to Русский
Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.
Translate from Русский to Русский
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Translate from Русский to Русский
Единственное решение для неё — оставить затею.
Translate from Русский to Русский
Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Translate from Русский to Русский
Для финансирования войны были выпущены облигации.
Translate from Русский to Русский
Для спорта у меня нет свободного времени.
Translate from Русский to Русский
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.
Translate from Русский to Русский
Слабые служат пищей для сильных.
Translate from Русский to Русский
Быть приглашённым для меня большая честь.
Translate from Русский to Русский
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
Translate from Русский to Русский
Она позировала для известного художника.
Translate from Русский to Русский
Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
Translate from Русский to Русский
Этот проект повлечёт огромные расходы для компании.
Translate from Русский to Русский
Ты дашь мне радио для моего велосипеда?
Translate from Русский to Русский
Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.
Translate from Русский to Русский
Это для моего друга.
Translate from Русский to Русский
Для бога нет ничего невозможного.
Translate from Русский to Русский
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
Translate from Русский to Русский
Я занимаюсь спортом для здоровья.
Translate from Русский to Русский
Её старательность — хороший пример для нас всех.
Translate from Русский to Русский
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Русский to Русский
Фармацевт составил для меня рецепт.
Translate from Русский to Русский
Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
Translate from Русский to Русский
Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
Translate from Русский to Русский
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Русский to Русский
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Русский to Русский
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
Translate from Русский to Русский
По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Русский to Русский
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
Translate from Русский to Русский
Вы можете расставить для меня эти цветы?
Translate from Русский to Русский
Даже не знаю, создан ли я для этого мира.
Translate from Русский to Русский
Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Translate from Русский to Русский
Растения являются специфическими для данного района.
Translate from Русский to Русский
Он — последний человек, который годится для такой работы.
Translate from Русский to Русский
Он сделал для своего сына модель самолёта.
Translate from Русский to Русский
Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
Translate from Русский to Русский
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Русский to Русский
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Русский to Русский
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Translate from Русский to Русский
Она для него всё.
Translate from Русский to Русский
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Translate from Русский to Русский
Её поведение ненормально для девочки.
Translate from Русский to Русский
К счастью для меня я сдал экзамен.
Translate from Русский to Русский
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Translate from Русский to Русский
Он молодо выглядит для своего возраста.
Translate from Русский to Русский
Он многое сделал для бедных.
Translate from Русский to Русский
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.
Translate from Русский to Русский
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.
Translate from Русский to Русский
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
Translate from Русский to Русский
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос для меня слишком сложен.
Translate from Русский to Русский
Это был для меня настоящий шок.
Translate from Русский to Русский
У нас достаточно мест для всех.
Translate from Русский to Русский
Ягнята были забиты для продажи на рынке.
Translate from Русский to Русский
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Русский to Русский
Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.
Translate from Русский to Русский
Для меня было сообщение, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Женщина — бедствие для мужчины.
Translate from Русский to Русский
Молоко питательно для детей.
Translate from Русский to Русский
У меня для тебя хорошая новость.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ненавидят, отладки, интереснее, баги, исправлять, разницы, поговорим, совершил, поездку, сравнили.