Узнайте, как использовать кнопку в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вам надо только нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, нажми на кнопку.
Translate from Русский to Русский
В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку.
Translate from Русский to Русский
Когда ты нажмешь эту кнопку, окно откроется автоматически.
Translate from Русский to Русский
Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Ты нажал кнопку?
Translate from Русский to Русский
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».
Translate from Русский to Русский
Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе нужно сделать - нажать эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
В случае пожара нажмите эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Он нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Русский to Русский
Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, на какую кнопку нажать.
Translate from Русский to Русский
Что будет, если я нажму эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Тебе надо нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вы можете сказать мне, какую кнопку мне нажать?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, поставь кассету в видеомагнитофон и нажми на кнопку записи.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, на какую кнопку нажать.
Translate from Русский to Русский
Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.
Translate from Русский to Русский
Для вызова лифта нажмите эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Не трогай эту синюю кнопку.
Translate from Русский to Русский
Достаточно нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вам достаточно нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажмите кнопку, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе нужно сделать, - это нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том вошёл в лифт и нажал на кнопку четвёртого этажа.
Translate from Русский to Русский
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Translate from Русский to Русский
Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.
Translate from Русский to Русский
Нажмите кнопку и посмотрите, что из этого выйдет.
Translate from Русский to Русский
Что будет, если я нажму на эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Всё, что вы должны сделать, — нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Чтобы получить билет, нужно всего лишь нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Если нажать на кнопку, двигатель остановится.
Translate from Русский to Русский
Том чуть не нажал на неверную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том едва не нажал не на ту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Чтобы сделать снимок, нужно просто нажать эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.
Translate from Русский to Русский
В случае пожара нажмите на кнопку.
Translate from Русский to Русский
В случае пожара нажмите кнопку.
Translate from Русский to Русский
Что произойдёт, если я нажму на эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Она напечатала текст сообщения и нажала на кнопку "отправить".
Translate from Русский to Русский
Для начала загрузки кликните кнопку «Сохранить».
Translate from Русский to Русский
Кликните кнопку «Сохранить», чтобы начать загрузку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал не на ту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Не нажимай на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Что случится, если я нажму на эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Том сильно нажал на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вам надо просто нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо просто нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Не нажимайте не на ту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Не нажмите на неправильную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Он нажал кнопку вызова экстренной помощи.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажми на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажмите на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том надавил на кнопку лифта.
Translate from Русский to Русский
Нажми кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажмите кнопку.
Translate from Русский to Русский
Войди в лабораторию и нажми экстренную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Войдите в лабораторию и нажмите экстренную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Не нажимай на эту кнопку!
Translate from Русский to Русский
Мне надо нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Если ты нажмёшь на эту кнопку, всё взлетит на воздух.
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы нажать на эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы нажать на эту кнопку?
Translate from Русский to Русский
Достаточно нажать эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Translate from Русский to Русский
На эту кнопку не нажимать!
Translate from Русский to Русский
Он нажал на синюю кнопку?
Translate from Русский to Русский
Том нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Русский to Русский
Не нажми не ту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том не знал, какую кнопку нажимать.
Translate from Русский to Русский
Том не знал, на какую кнопку нажать.
Translate from Русский to Русский
Том поставил миску в микроволновую печь и нажал кнопку, чтобы начать приготовление еды.
Translate from Русский to Русский
Попробуйте нажать другую кнопку.
Translate from Русский to Русский
Вам надо всего лишь нажать на эту красную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал на нужную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Наверное, Том нажал не на ту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Том нажал кнопку на пульте, чтобы остановить видео.
Translate from Русский to Русский
Не трогай эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажми на эту кнопку, и дверь откроется.
Translate from Русский to Русский
Никогда не нажимай на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Никогда не нажимайте на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
В случае опасности нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Я нажал кнопку и включил радио.
Translate from Русский to Русский
Интересно, что будет, если я нажму на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажми на маленькую кнопку, чтобы извлечь диск из компьютера.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо только нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Он нажал на тревожную кнопку.
Translate from Русский to Русский
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.
Translate from Русский to Русский
Какую кнопку мне нажать, чтобы переключить канал?
Translate from Русский to Русский
Всё, что вам нужно сделать, - это нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе нужно сделать, - это нажать на эту кнопку.
Translate from Русский to Русский
Ты же сам сказал, что я должен нажать на кнопку.
Translate from Русский to Русский
Что будет, если я нажму ту кнопку?
Translate from Русский to Русский