Узнайте, как использовать вполне в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Translate from Русский to Русский
Я вполне счастливый человек!
Translate from Русский to Русский
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
Translate from Русский to Русский
Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии.
Translate from Русский to Русский
Эта поговорка нам вполне знакома.
Translate from Русский to Русский
Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
Translate from Русский to Русский
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами.
Translate from Русский to Русский
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
Translate from Русский to Русский
Мы говорили вполне откровенно.
Translate from Русский to Русский
Я вполне уверен, что это был слон.
Translate from Русский to Русский
Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситуация для нашего времени.
Translate from Русский to Русский
Я вполне доволен своим новым домом.
Translate from Русский to Русский
Это вполне тянет на сюжет.
Translate from Русский to Русский
Я вполне уверен.
Translate from Русский to Русский
Мир и его закономерности вполне познаваемы.
Translate from Русский to Русский
Этот дом не идеал, но он вполне приличный.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что она будет успешной.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что он может знать этот факт.
Translate from Русский to Русский
Это вполне возможно.
Translate from Русский to Русский
Мы вполне обойдёмся и без тебя.
Translate from Русский to Русский
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
Translate from Русский to Русский
Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Русский to Русский
Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.
Translate from Русский to Русский
Что и говорить, кандидаты хоть куда - вполне подстать гитлеровской клике.
Translate from Русский to Русский
И. В. Сталин подчеркивает, что в противоположность идеализму, оспаривающему возможность познания мира и его закономерностей, марксистский философский материализм исходит из того, что мир и его закономерности вполне познаваемы.
Translate from Русский to Русский
Следовательно, вполне доступны познанию и законы общественного развития.
Translate from Русский to Русский
Классовый смысл таких попыток вполне очевиден.
Translate from Русский to Русский
Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Русский to Русский
Выгоды подобного мракобесия для эксплуататоров, стремящихся обманывать и "держать в узде" народные массы, вполне очевидны.
Translate from Русский to Русский
Срыв дела мира, проповедь мракобесия, тормозящего развитие самосознания трудовых масс, восхваление терпения и покорности плутократам - таков вполне очевидный смысл религиозно-моральной болтовни, расчищающей дорогу поджигателям новой мировой войны и душителям демократии и социализма.
Translate from Русский to Русский
Для этого у них вполне достаточно интеллектуальных и моральных сил.
Translate from Русский to Русский
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Translate from Русский to Русский
Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.
Translate from Русский to Русский
Двух специалистов вполне достаточно.
Translate from Русский to Русский
Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт.
Translate from Русский to Русский
"Иди ко мне, Мэри!" - "Том, я бы с радостью, но этот мост между нами кажется мне не вполне надёжным".
Translate from Русский to Русский
Кстати, это вполне соответствует действительности.
Translate from Русский to Русский
Я вполне счастлив.
Translate from Русский to Русский
Латинизация русского алфавита является проблемой культурного строительства СССР, вполне назревшей с точки зрения современной идеологии, педагогики и полиграфической техники.
Translate from Русский to Русский
В остальном проект кажется мне вполне удовлетворительным.
Translate from Русский to Русский
Мой телефон меня вполне устраивает, и нет смысла менять шило на мыло.
Translate from Русский to Русский
Страхование заставляет нас вспомнить, что мир, в котором мы живём, не вполне безопасен, что мы можем заболеть или встретиться с опасностью или неожиданностью.
Translate from Русский to Русский
Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Translate from Русский to Русский
Этот политик не вполне порядочен.
Translate from Русский to Русский
Сестры вполне похожи друг на друга.
Translate from Русский to Русский
Твоих слов вполне достаточно.
Translate from Русский to Русский
Я вполне согласен со всем, что он сказал.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что этот прогноз вполне реалистичен.
Translate from Русский to Русский
Я признаю, что твой план вполне разумен, но всё же считаю, что его очень сложно будет осуществить.
Translate from Русский to Русский
Для девушки, которой двадцать три года, это вполне естественный взгляд на мир.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне это понимаю, но постараюсь сделать, что смогу.
Translate from Русский to Русский
Я вполне согласен с вами.
Translate from Русский to Русский
Это вполне разумно.
Translate from Русский to Русский
Генераторы текста вполне можно назвать произведениями искусства нового времени.
Translate from Русский to Русский
Не знаю, как долго я спал; вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Translate from Русский to Русский
Я вполне доволен тобой.
Translate from Русский to Русский
Я вполне доволен вами.
Translate from Русский to Русский
Это вполне понятно.
Translate from Русский to Русский
Человек вполне способен на ложь.
Translate from Русский to Русский
Цирка мне вполне хватает в жизни.
Translate from Русский to Русский
Я не могу ещё бегло разговаривать на иврите, но понимаю вполне хорошо.
Translate from Русский to Русский
Внешне Мэри выглядела вполне благопристойно, но скелетов в её шкафу хватило бы на небольшое кладбище.
Translate from Русский to Русский
Таким образом, планы собрать в этом году до 4,5 млн. тонн зерна нового урожая вполне реальны.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что эти новости - правда.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне понимаю смысл этого стихотворения.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к нашей проблеме.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что он прав.
Translate from Русский to Русский
Я вполне удовлетворён вашим ответом.
Translate from Русский to Русский
Бывают вполне цивилизованные мысли, которые, однако, невозможно кратко выразить на современном цивилизованном языке. Для этого Губерман придумал особый вид литературного жанра - гарики.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно.
Translate from Русский to Русский
Мы можем вполне рассчитывать на ее помощь.
Translate from Русский to Русский
Это вполне нормально.
Translate from Русский to Русский
Этого вполне достаточно.
Translate from Русский to Русский
Я вполне удовлетворен ответом Тома.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, что на Тома вполне можно положиться.
Translate from Русский to Русский
Результаты были вполне удовлетворительны.
Translate from Русский to Русский
Одни говорят, что это вполне возможно, другие клянутся, что это совершенно невозможно.
Translate from Русский to Русский
Цены здесь вполне разумные.
Translate from Русский to Русский
Ты вполне можешь говорить по-немецки, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что магазин уже закрыт.
Translate from Русский to Русский
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Русский to Русский
Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.
Translate from Русский to Русский
В искусстве, как и в любви, инстинктов вполне достаточно.
Translate from Русский to Русский
Я вполне могу подождать.
Translate from Русский to Русский
Птицы обладают сложнейшими формами "родовой памяти", они позволяют и новым поколениям лететь в нужном направлении и отыскивать вполне определённые места.
Translate from Русский to Русский
Его точка зрения вполне логична.
Translate from Русский to Русский
Её точка зрения вполне логична.
Translate from Русский to Русский
Ты вполне можешь подождать тут.
Translate from Русский to Русский
Игрок сборной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне может быть признан лучшим голкипером чемпионата мира по футболу в Бразилии. Он никогда не играл в России и привык ловить любые мячи, летящие в цель.
Translate from Русский to Русский
Я вполне уверен, что она меня любит.
Translate from Русский to Русский
Мне в этой комнате вполне комфортно.
Translate from Русский to Русский
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Русский to Русский
Я вполне уверен, что Том толстый.
Translate from Русский to Русский
Он кажется вполне счастливым.
Translate from Русский to Русский
С его стороны вполне естественно так думать.
Translate from Русский to Русский
Ему вполне естественно думать так.
Translate from Русский to Русский
Ты вполне можешь пойти со мной.
Translate from Русский to Русский
Я вполне уверен, что могу найти работу.
Translate from Русский to Русский