Узнайте, как использовать даст в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Русский to Русский
Он скоро даст о себе знать.
Translate from Русский to Русский
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
Translate from Русский to Русский
Съесть-то он съест, да кто ж ему даст?
Translate from Русский to Русский
Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Русский to Русский
Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Русский to Русский
Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Русский to Русский
Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Русский to Русский
Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.
Translate from Русский to Русский
Утопающий дом обещает, спасённый и кирпича не даст.
Translate from Русский to Русский
Кто даст хлеба народу?
Translate from Русский to Русский
Бог даст, свидимся не раз.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр даст пресс-конференцию завтра.
Translate from Русский to Русский
Глава государства даст старт чемпионату мира по шахматам.
Translate from Русский to Русский
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг.
Translate from Русский to Русский
Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.
Translate from Русский to Русский
Даст Бог.
Translate from Русский to Русский
Не рассчитывай, что он даст тебе денег взаймы.
Translate from Русский to Русский
Никто не даст мне никаких денег.
Translate from Русский to Русский
Он не из тех, что вот просто так даст себя облапошить.
Translate from Русский to Русский
Это ничего не даст.
Translate from Русский to Русский
Бог даст, наша сила не иссякнет никогда.
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, сколько Том даст мне за это?
Translate from Русский to Русский
Подождите, пока председатель даст вам слово.
Translate from Русский to Русский
Это даст вам приблизительное представление.
Translate from Русский to Русский
Очень вероятно, что удаление элемента C даст тот же результат.
Translate from Русский to Русский
У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.
Translate from Русский to Русский
Это ничего тебе не даст.
Translate from Русский to Русский
Он в конфликте с застойным и апатичным обществом. Но что это даст, если постоянно биться как рыба об лёд?
Translate from Русский to Русский
Кто неприятелю пароль, или лозунг объявит, хотя офицер или рядовой, или даст оному иные какие изменнические сигналы, стрельбою, пением, криком, огнем и сему подобное, оный яко изменник казнен будет.
Translate from Русский to Русский
Любое действительное число, кроме нуля, возведённое в нулевую степень, даст единицу.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что даст мне тридцать долларов, если я съем дождевого червяка.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что даст мне знать, если что-то случится.
Translate from Русский to Русский
И что это нам даст?
Translate from Русский to Русский
Мэри не даст мне соврать.
Translate from Русский to Русский
Это даст нам возможность немного передохнуть.
Translate from Русский to Русский
Том не даст тебе того, что ты хочешь.
Translate from Русский to Русский
В будущем, Бог даст, я стану учителем.
Translate from Русский to Русский
Том не даст мне ему помочь.
Translate from Русский to Русский
Том не даст Мэри шанса.
Translate from Русский to Русский
Это также даст импульс для развития многим образовательным проектам, в частности и под свободными лицензиями, таким как Википедия.
Translate from Русский to Русский
Том не даст себя поймать.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.
Translate from Русский to Русский
Том не даст мне соврать.
Translate from Русский to Русский
Сперва Мэри настороженно относилась к странностям Тома, но с тех пор научилась ему доверять, зная, что он никогда не даст её в обиду.
Translate from Русский to Русский
Он ничего тебе не даст.
Translate from Русский to Русский
Кто не даст своих груш, пусть не ждёт чужих.
Translate from Русский to Русский
Это даст нам выигрыш в скорости.
Translate from Русский to Русский
Он даст тебе необходимое.
Translate from Русский to Русский
Я жду, когда он мне даст сдачу.
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что даст мне денег взаймы.
Translate from Русский to Русский
Отрицательное мышление никогда не даст вам положительной жизни.
Translate from Русский to Русский
Она получила от него деньги, хотя он сказал, что не даст их ей.
Translate from Русский to Русский
Том даст вам всё необходимое.
Translate from Русский to Русский
Том даст тебе всё необходимое.
Translate from Русский to Русский
Лишь время даст ответ.
Translate from Русский to Русский
Он ещё молодым фору даст.
Translate from Русский to Русский
Том не даст нам помочь ему.
Translate from Русский to Русский
Он даст тебе хороший совет касательно этого дела.
Translate from Русский to Русский
Он даст вам хороший совет касательно этого дела.
Translate from Русский to Русский
И ты мулла, и я мулла, кто даст лошади сена?
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что даст тебе книгу.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что даст вам книгу.
Translate from Русский to Русский
Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать.
Translate from Русский to Русский
В этом он любому фору даст.
Translate from Русский to Русский
Тому было интересно, даст ли ему Мэри пощечину, если он попытается её поцеловать.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером Мэри даст конференцию.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером она даст конференцию.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером Том даст конференцию.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером он даст конференцию.
Translate from Русский to Русский
Мэри даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Русский to Русский
Она даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Русский to Русский
Том даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Русский to Русский
Он даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Русский to Русский
Что тебе даст знание иностранного языка?
Translate from Русский to Русский
Эта работа даст тебе ценный опыт.
Translate from Русский to Русский
Том даст тебе свой зонтик.
Translate from Русский to Русский
Я правду говорю! Вот и Том рядом, он мне не даст соврать.
Translate from Русский to Русский
Том не даст Мэри пойти.
Translate from Русский to Русский
Том не даст Мэри этого сделать.
Translate from Русский to Русский
Кто мне даст красный карандаш?
Translate from Русский to Русский
Кто мне даст чистую тетрадь?
Translate from Русский to Русский
Дом ещё даст усадку.
Translate from Русский to Русский
Её отрадно приближение, и ей открыты все сердца, но к высоте её почтение не даст довериться сполна.
Translate from Русский to Русский
Гляжу в обледенелое окно, но нет ответа там, душа страдает и верить ясновидящей желает, услышать утешение лишь одно: пусть даст надежду нам и счастье нагадает…
Translate from Русский to Русский
Том даст тебе всю нужную информацию.
Translate from Русский to Русский
Том даст тебе всю необходимую информацию.
Translate from Русский to Русский
Я думал, Том даст Мэри номер телефона Джона.
Translate from Русский to Русский
Я думала, Том даст Мэри номер телефона Джона.
Translate from Русский to Русский
Даст Бог, счастливые дни когда-нибудь ещё вернутся, вот только мы их уже не увидим.
Translate from Русский to Русский
Том даст объяснения.
Translate from Русский to Русский
Мэри — женщина с характером и в обиду себя не даст.
Translate from Русский to Русский
Том даст его Мэри завтра.
Translate from Русский to Русский
Том даст её Мэри завтра.
Translate from Русский to Русский
Том не даст Мэри выиграть.
Translate from Русский to Русский
Том никогда больше не даст Мэри выиграть.
Translate from Русский to Русский
Том не даст тебе выиграть.
Translate from Русский to Русский
Том не даст вам выиграть.
Translate from Русский to Русский
Завтра знаменитый шахматист даст сеанс одновременной игры.
Translate from Русский to Русский
Том даст нам всё, о чём мы попросили.
Translate from Русский to Русский