Узнайте, как использовать чего в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Translate from Русский to Русский
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь выбрать чего хочешь.
Translate from Русский to Русский
До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Translate from Русский to Русский
Чего ты смеёшься?
Translate from Русский to Русский
Ещё чего!
Translate from Русский to Русский
Ещё чего не хватало!
Translate from Русский to Русский
А теперь чего делать?
Translate from Русский to Русский
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
Translate from Русский to Русский
Ещё чего?
Translate from Русский to Русский
Из-за чего он отдалился от своей сестры?
Translate from Русский to Русский
Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
Translate from Русский to Русский
Чего это он так бесится, интересно?
Translate from Русский to Русский
С чего тебе так грустить?
Translate from Русский to Русский
Я не могу разобрать, чего она хочет.
Translate from Русский to Русский
Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.
Translate from Русский to Русский
Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
Translate from Русский to Русский
Ей удалось добиться того, чего она хотела.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, с чего начать.
Translate from Русский to Русский
Из-за чего ты так смеёшься?
Translate from Русский to Русский
Я достиг всего, чего хотел в жизни.
Translate from Русский to Русский
Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.
Translate from Русский to Русский
Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
Translate from Русский to Русский
Для чего?
Translate from Русский to Русский
Чего он добивается?
Translate from Русский to Русский
У него было нечто, чего не было у меня — вера.
Translate from Русский to Русский
Это то, чего ты хотел?
Translate from Русский to Русский
Из чего это сделано?
Translate from Русский to Русский
Я искал то, чего не было.
Translate from Русский to Русский
Чего изволите?
Translate from Русский to Русский
Чего не хватает?
Translate from Русский to Русский
Для чего тебе деньги?
Translate from Русский to Русский
Из чего делается масло?
Translate from Русский to Русский
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
Translate from Русский to Русский
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Translate from Русский to Русский
Из чего они сделаны?
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, чего ты хочешь.
Translate from Русский to Русский
Из-за чего ушёл, из-за того и вернётся.
Translate from Русский to Русский
Он ищет в других то, чего не может найти в себе.
Translate from Русский to Русский
Катя отрицала, что была анархисткой, поясняя, что всё, чего она бы хотела — это произвести изменение в нашем правительстве, а не уничтожить его.
Translate from Русский to Русский
В Киото много чего посмотреть.
Translate from Русский to Русский
Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
Translate from Русский to Русский
Для чего это пригодно?
Translate from Русский to Русский
Сегодня мне много чего нужно сделать.
Translate from Русский to Русский
Когда в городе во всём порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало... то чего ж мне больше?
Translate from Русский to Русский
Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, чего вы хотите.
Translate from Русский to Русский
Есть нечто, чего я не понимаю.
Translate from Русский to Русский
Чего ты хочешь?
Translate from Русский to Русский
Чего ещё тебе нужно?
Translate from Русский to Русский
Чего ты хочешь сейчас?
Translate from Русский to Русский
Не бойся, я буду сдержан и не скажу того, чего им лучше не знать.
Translate from Русский to Русский
Если чего Бог не дал, того насильно не требуй.
Translate from Русский to Русский
Чего не чувствую, о том помалкиваю.
Translate from Русский to Русский
Это не совсем то, чего мне хотелось.
Translate from Русский to Русский
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from Русский to Русский
Я не очень понимаю, чего ты хочешь сказать.
Translate from Русский to Русский
Могу ли я сказать своему отцу о том, чего ты желаешь?
Translate from Русский to Русский
Чего желаете?
Translate from Русский to Русский
Чего они хотят?
Translate from Русский to Русский
Ты чего такой грустный?
Translate from Русский to Русский
Знание без здравого смысла мало чего стоит.
Translate from Русский to Русский
Что касается работы, я сегодня мало чего сделал.
Translate from Русский to Русский
Не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы сделали тебе.
Translate from Русский to Русский
Он даёт ей всё, чего она хочет.
Translate from Русский to Русский
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
Translate from Русский to Русский
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Русский to Русский
Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Translate from Русский to Русский
Чего смеёшься?
Translate from Русский to Русский
С чего ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Translate from Русский to Русский
Для чего вам нужны деньги?
Translate from Русский to Русский
Чего у вас нет?
Translate from Русский to Русский
Из чего должен состоять здоровый завтрак?
Translate from Русский to Русский
Для чего ты учишь испанский?
Translate from Русский to Русский
Из чего следует, что это так?
Translate from Русский to Русский
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Русский to Русский
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Русский to Русский
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.
Translate from Русский to Русский
Из-за чего он так злится?
Translate from Русский to Русский
Они не знают, чего они себя лишают.
Translate from Русский to Русский
Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.
Translate from Русский to Русский
Я должен решить, чего я должен достичь.
Translate from Русский to Русский
Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
Translate from Русский to Русский
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Translate from Русский to Русский
Тому, чего я не знаю, я не завидую.
Translate from Русский to Русский
Это то, чего бы Том пожелал.
Translate from Русский to Русский
Для чего используется этот предмет?
Translate from Русский to Русский
Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
Translate from Русский to Русский
Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
Translate from Русский to Русский
Это то, ради чего они учат английский.
Translate from Русский to Русский
Это то, чего я ожидал.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, с чего начать.
Translate from Русский to Русский
Том не понимает, чего ты хочешь.
Translate from Русский to Русский
Все, чего я хочу, - это избавиться от тебя.
Translate from Русский to Русский
Из чего сделаны мальчишки? Из пружинок и картинок, из стекляшек и промокашек.
Translate from Русский to Русский
Чего я вообще парюсь?
Translate from Русский to Русский
С чего вдруг злиться?
Translate from Русский to Русский
Они не знали, с чего начать.
Translate from Русский to Русский
Для чего ты это делаешь?
Translate from Русский to Русский
Для чего ты изучаешь иностранный язык?
Translate from Русский to Русский