"даст" içeren Rusça örnek cümleler

даст kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Rusça to Türkçe

Он скоро даст о себе знать.
Translate from Rusça to Türkçe

Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
Translate from Rusça to Türkçe

Съесть-то он съест, да кто ж ему даст?
Translate from Rusça to Türkçe

Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Rusça to Türkçe

Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Утопающий дом обещает, спасённый и кирпича не даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто даст хлеба народу?
Translate from Rusça to Türkçe

Бог даст, свидимся не раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Премьер-министр даст пресс-конференцию завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Глава государства даст старт чемпионату мира по шахматам.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.
Translate from Rusça to Türkçe

Даст Бог.
Translate from Rusça to Türkçe

Не рассчитывай, что он даст тебе денег взаймы.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не даст мне никаких денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не из тех, что вот просто так даст себя облапошить.
Translate from Rusça to Türkçe

Это ничего не даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог даст, наша сила не иссякнет никогда.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты думаешь, сколько Том даст мне за это?
Translate from Rusça to Türkçe

Подождите, пока председатель даст вам слово.
Translate from Rusça to Türkçe

Это даст вам приблизительное представление.
Translate from Rusça to Türkçe

Очень вероятно, что удаление элемента C даст тот же результат.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.
Translate from Rusça to Türkçe

Это ничего тебе не даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Он в конфликте с застойным и апатичным обществом. Но что это даст, если постоянно биться как рыба об лёд?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто неприятелю пароль, или лозунг объявит, хотя офицер или рядовой, или даст оному иные какие изменнические сигналы, стрельбою, пением, криком, огнем и сему подобное, оный яко изменник казнен будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Любое действительное число, кроме нуля, возведённое в нулевую степень, даст единицу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что даст мне тридцать долларов, если я съем дождевого червяка.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что даст мне знать, если что-то случится.
Translate from Rusça to Türkçe

И что это нам даст?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри не даст мне соврать.
Translate from Rusça to Türkçe

Это даст нам возможность немного передохнуть.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст тебе того, что ты хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe

В будущем, Бог даст, я стану учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст мне ему помочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст Мэри шанса.
Translate from Rusça to Türkçe

Это также даст импульс для развития многим образовательным проектам, в частности и под свободными лицензиями, таким как Википедия.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст себя поймать.
Translate from Rusça to Türkçe

Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст мне соврать.
Translate from Rusça to Türkçe

Сперва Мэри настороженно относилась к странностям Тома, но с тех пор научилась ему доверять, зная, что он никогда не даст её в обиду.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ничего тебе не даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто не даст своих груш, пусть не ждёт чужих.
Translate from Rusça to Türkçe

Это даст нам выигрыш в скорости.
Translate from Rusça to Türkçe

Он даст тебе необходимое.
Translate from Rusça to Türkçe

Я жду, когда он мне даст сдачу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сказал, что даст мне денег взаймы.
Translate from Rusça to Türkçe

Отрицательное мышление никогда не даст вам положительной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Она получила от него деньги, хотя он сказал, что не даст их ей.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст вам всё необходимое.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст тебе всё необходимое.
Translate from Rusça to Türkçe

Лишь время даст ответ.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ещё молодым фору даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст нам помочь ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Он даст тебе хороший совет касательно этого дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Он даст вам хороший совет касательно этого дела.
Translate from Rusça to Türkçe

И ты мулла, и я мулла, кто даст лошади сена?
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что даст тебе книгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что даст вам книгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом он любому фору даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому было интересно, даст ли ему Мэри пощечину, если он попытается её поцеловать.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером Мэри даст конференцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером она даст конференцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером Том даст конференцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером он даст конференцию.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Rusça to Türkçe

Она даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Rusça to Türkçe

Он даст тебе дополнительный шанс.
Translate from Rusça to Türkçe

Что тебе даст знание иностранного языка?
Translate from Rusça to Türkçe

Эта работа даст тебе ценный опыт.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст тебе свой зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe

Я правду говорю! Вот и Том рядом, он мне не даст соврать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст Мэри пойти.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст Мэри этого сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто мне даст красный карандаш?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто мне даст чистую тетрадь?
Translate from Rusça to Türkçe

Дом ещё даст усадку.
Translate from Rusça to Türkçe

Её отрадно приближение, и ей открыты все сердца, но к высоте её почтение не даст довериться сполна.
Translate from Rusça to Türkçe

Гляжу в обледенелое окно, но нет ответа там, душа страдает и верить ясновидящей желает, услышать утешение лишь одно: пусть даст надежду нам и счастье нагадает…
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст тебе всю нужную информацию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст тебе всю необходимую информацию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, Том даст Мэри номер телефона Джона.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думала, Том даст Мэри номер телефона Джона.
Translate from Rusça to Türkçe

Даст Бог, счастливые дни когда-нибудь ещё вернутся, вот только мы их уже не увидим.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст объяснения.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри — женщина с характером и в обиду себя не даст.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст его Мэри завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст её Мэри завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст Мэри выиграть.
Translate from Rusça to Türkçe

Том никогда больше не даст Мэри выиграть.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст тебе выиграть.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не даст вам выиграть.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра знаменитый шахматист даст сеанс одновременной игры.
Translate from Rusça to Türkçe

Том даст нам всё, о чём мы попросили.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти, худшем, случае, Сколько, близких, друзей.