Узнайте, как использовать терпеть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я терпеть не могу формальный стиль письма!
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть.
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть этот холод.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу эту глупую женщину.
Translate from Русский to Русский
Не могу терпеть шумных детей.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть его безделия!
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу этого типа.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть её дурные манеры.
Translate from Русский to Русский
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Translate from Русский to Русский
Мой отец терпеть не может, когда я читаю газету за завтраком.
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть его наглость.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть этой жары.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть эту боль.
Translate from Русский to Русский
Он больше не мог терпеть боль.
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше терпеть этот шум.
Translate from Русский to Русский
Том больше не мог терпеть нытье Мэри.
Translate from Русский to Русский
Это я не могу терпеть.
Translate from Русский to Русский
Она терпеть не могла ждать.
Translate from Русский to Русский
Он терпеть не может пауков.
Translate from Русский to Русский
У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть.
Translate from Русский to Русский
Она терпеть не может стручковый перец.
Translate from Русский to Русский
Он должен молча терпеть.
Translate from Русский to Русский
Я буду терпеть.
Translate from Русский to Русский
Я этого терпеть не могу!
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу таких людей.
Translate from Русский to Русский
Как ты можешь терпеть его?
Translate from Русский to Русский
Я не могу терпеть его.
Translate from Русский to Русский
Том меня терпеть не может.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу, когда женщины говорят, что все мужчины одинаковые.
Translate from Русский to Русский
Она терпеть не может кантри.
Translate from Русский to Русский
Том не может больше терпеть того, как Мэри себя ведёт.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу его наглость.
Translate from Русский to Русский
Моя мать терпеть не может писать письма.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу соседей.
Translate from Русский to Русский
Как ты только можешь терпеть подобное унижение?
Translate from Русский to Русский
Я его терпеть не могу.
Translate from Русский to Русский
Я не в силах больше терпеть этот шум.
Translate from Русский to Русский
Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку.
Translate from Русский to Русский
Мы терпеть не можем насилие.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу ревнивых женщин.
Translate from Русский to Русский
Том терпеть не может сырой лук.
Translate from Русский to Русский
Большинство детей терпеть не могут школу.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу сырую рыбу.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу эту песню.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, я не обладаю ангельским терпением и не буду долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, я не обладаю ангельским терпением и не буду долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, он не обладает ангельским терпением и не будет долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, она не обладает ангельским терпением и не будет долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, они не обладают ангельским терпением и не будут долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, он не обладает ангельским терпением и не будет долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, она не обладает ангельским терпением и не будет долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, они не обладают ангельским терпением и не будут долго это терпеть.
Translate from Русский to Русский
Честно говоря, я его терпеть не могу.
Translate from Русский to Русский
Он нас терпеть не может.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что он больше не может терпеть эту жару.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что он больше не может терпеть этот запах.
Translate from Русский to Русский
Как можете Вы терпеть такое унижение?
Translate from Русский to Русский
Он ну никак не мог терпеть жуткий запах гниющего лука.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу непослушных детей.
Translate from Русский to Русский
Ты должен терпеть боль.
Translate from Русский to Русский
Вы должны терпеть боль.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу варёный лук!
Translate from Русский to Русский
У меня найдутся дела получше, чем сидеть здесь и терпеть твои оскорбления.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть его не могу.
Translate from Русский to Русский
Терпеть этого не могу.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть этого не могу.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть её не могу.
Translate from Русский to Русский
Я же сказал тебе, что терпеть не могу эту рубашку.
Translate from Русский to Русский
Я же сказал Вам, что терпеть не могу эту рубашку.
Translate from Русский to Русский
Он так груб. Не могу терпеть его ужасные манеры.
Translate from Русский to Русский
Я не мог больше этого терпеть.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу этого терпеть дольше.
Translate from Русский to Русский
По правде говоря, я терпеть не мог этого Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравится твоё лицо, и я не могу больше терпеть твоё общество.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравится ваше лицо, и я не могу больше терпеть ваше общество.
Translate from Русский to Русский
Что лучше для души — терпеть пращи и стрелы яростного рока или, на море бедствий ополчившись, покончить с ними?
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу больницы.
Translate from Русский to Русский
Брокколи я люблю, а цветную капусту терпеть не могу.
Translate from Русский to Русский
Христофор Колумб терпеть не мог исторические неточности.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу лгунов.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу хамство.
Translate from Русский to Русский
Я не могу её больше терпеть!
Translate from Русский to Русский
Кошки терпеть не могут воду.
Translate from Русский to Русский
«Хватит! Я больше не могу этого терпеть. Твоё устройство — полная хрень, и ему здесь совсем не место!» — «Как и твоему нытью».
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть боль.
Translate from Русский to Русский
Ты же знаешь, я терпеть этого не могу.
Translate from Русский to Русский
Он терпеть не может громкую музыку.
Translate from Русский to Русский
Моя жена терпеть не может кошек.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу молоко.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть этот шум.
Translate from Русский to Русский
Я терпеть не могу её родителей.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу того парня.
Translate from Русский to Русский
Раньше я терпеть не мог футбол.
Translate from Русский to Русский
Раньше я терпеть не могла футбол.
Translate from Русский to Русский
Как вы можете терпеть такого грубияна?
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу гольф.
Translate from Русский to Русский
Как правило, кошки терпеть не могут собак.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу зиму.
Translate from Русский to Русский
Честно говоря, я терпеть не мог этого Тома.
Translate from Русский to Русский
Как мы можем это терпеть?
Translate from Русский to Русский
Как вы можете это терпеть?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Лимоны, кислые, Эксперимент, закончился, неудачей, врет, Приехав, станцию, позвонил, своему.