Узнайте, как использовать виноват в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он был сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Виноват всегда тот, кого нет.
Translate from Русский to Русский
Кто виноват?
Translate from Русский to Русский
Нет, не думаю, что я виноват.
Translate from Русский to Русский
Его арестовали, хотя он ни в чем не виноват.
Translate from Русский to Русский
Я ни в чём не виноват.
Translate from Русский to Русский
Или он виноват, или я.
Translate from Русский to Русский
У сильного всегда бессильный виноват.
Translate from Русский to Русский
Он сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Она кричала, что я виноват.
Translate from Русский to Русский
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Русский to Русский
Я не виноват!
Translate from Русский to Русский
Если не объясню тебе внятно — я виноват, если не запомнишь — ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Если не объясню тебе внятно — я виноват, если не запомнишь — ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Кто в этом виноват?
Translate from Русский to Русский
Я виноват.
Translate from Русский to Русский
Это ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Ты сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Женщина добра: она может простить мужчине все, даже если он и ни в чем не виноват.
Translate from Русский to Русский
Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, это я виноват?
Translate from Русский to Русский
Это я виноват, а не ты.
Translate from Русский to Русский
Раз, два, три, четыре, пять: я иду искать! Кто не спрятался, я не виноват!
Translate from Русский to Русский
В этом виноват один из них.
Translate from Русский to Русский
Кто виноват в том, что ты не стал тем, кем хотел, и не добился того, о чём мечтал?
Translate from Русский to Русский
Это ты во всём виноват.
Translate from Русский to Русский
Очевидно, что он виноват.
Translate from Русский to Русский
"У тебя завышена самооценка". — "Ты так говоришь, как будто я виноват, что я лучше всех".
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что я не виноват.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что я виноват.
Translate from Русский to Русский
Виноват.
Translate from Русский to Русский
Том виноват.
Translate from Русский to Русский
В этом никто не виноват.
Translate from Русский to Русский
Я был во всём виноват.
Translate from Русский to Русский
В твоём провале виноват Джим.
Translate from Русский to Русский
Он не виноват.
Translate from Русский to Русский
Это я виноват.
Translate from Русский to Русский
Я утверждаю, что я не виноват.
Translate from Русский to Русский
Виноват, простите.
Translate from Русский to Русский
С пеной у рта твердит, что он не виноват.
Translate from Русский to Русский
В этом я не виноват.
Translate from Русский to Русский
Я не виноват.
Translate from Русский to Русский
Ты не виноват.
Translate from Русский to Русский
Когда у нас беда над головой, то рады мы тому молиться, кто вздумает за нас вступиться; но только с плеч беда долой, то избавителю от нас же часто худо; все взапуски его ценят; и если он у нас не виноват, так это чудо!
Translate from Русский to Русский
Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.
Translate from Русский to Русский
Это всё Том виноват.
Translate from Русский to Русский
Это Том виноват! Он заставил меня это сделать.
Translate from Русский to Русский
Это Том виноват! Он меня заставил.
Translate from Русский to Русский
Ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Том виноват?
Translate from Русский to Русский
Том не виноват в том, что случилось.
Translate from Русский to Русский
Сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Я сам виноват, что заварил эту кашу.
Translate from Русский to Русский
Это не Том виноват.
Translate from Русский to Русский
Я в этом виноват.
Translate from Русский to Русский
Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе?
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что это я виноват.
Translate from Русский to Русский
У Тома над бровью синяк – бокс "виноват".
Translate from Русский to Русский
Это ты виноват, а не я.
Translate from Русский to Русский
Это он виноват.
Translate from Русский to Русский
Климат меняется, и виноват в этом человек.
Translate from Русский to Русский
Никто не был в этом виноват.
Translate from Русский to Русский
«Том, мальчик мой, с чего это ты такой нарядный спозаранку?» — «Так ведь у Мэри, виноват, у Марии день рождения сегодня!»
Translate from Русский to Русский
Он признал, что виноват.
Translate from Русский to Русский
Вместо того, чтобы выяснять, кто виноват в этой ситуации, я постараюсь изменить её.
Translate from Русский to Русский
Он парировал, что это я во во всём виноват.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, кто в этом виноват! Немедленно приберите здесь!
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что это я виноват.
Translate from Русский to Русский
Это я виноват в том, что произошло?
Translate from Русский to Русский
Том не виноват в случившемся.
Translate from Русский to Русский
Прости его, если можешь. Он не виноват.
Translate from Русский to Русский
Во всём виноват Том.
Translate from Русский to Русский
Кто виноват в этом беспорядке на кухне?
Translate from Русский to Русский
Ты в этом не виноват, так что не волнуйся.
Translate from Русский to Русский
Это я виноват, что тебя уволили.
Translate from Русский to Русский
Это я виноват, что вас уволили.
Translate from Русский to Русский
Это всё я виноват!
Translate from Русский to Русский
Я понимаю, что сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.
Translate from Русский to Русский
В любом случае виноват всегда я.
Translate from Русский to Русский
На самом деле это ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Вообще-то, это ты виноват.
Translate from Русский to Русский
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Русский to Русский
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Русский to Русский
Это я виноват, что Том умер.
Translate from Русский to Русский
Я во всём виноват?
Translate from Русский to Русский
Я не говорю, что это ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Это он виноват в аварии.
Translate from Русский to Русский
В аварии виноват он.
Translate from Русский to Русский
У плохого мастера всегда инструмент виноват.
Translate from Русский to Русский
Считаю своим долгом напомнить присутствующим, что мы собрались здесь не для того, чтобы выяснять, кто прав, кто виноват, а для того, чтобы выработать план дальнейших действий.
Translate from Русский to Русский
Это не ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи ей, что это не я виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей, что это не я виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи ей, что это не ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи ему, что он не виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, что он не виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи ему, что это не я виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему, что это не я виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи ему, что это не ты виноват.
Translate from Русский to Русский
Скажи им, что это не я виноват.
Translate from Русский to Русский