Узнайте, как использовать знает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Русский to Русский
Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Русский to Русский
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Translate from Русский to Русский
Он много знает о животных.
Translate from Русский to Русский
Он не знает, где должен быть.
Translate from Русский to Русский
Мой дядя хорошо знает французский.
Translate from Русский to Русский
Он ответил, что он не знает.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что стало с Ямадой.
Translate from Русский to Русский
Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что случится в будущем.
Translate from Русский to Русский
Он совсем не знает французского языка.
Translate from Русский to Русский
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Русский to Русский
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Русский to Русский
Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Translate from Русский to Русский
Бог знает почему.
Translate from Русский to Русский
Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
Translate from Русский to Русский
Он не знает ни одной английской буквы.
Translate from Русский to Русский
Он притворяется, что всё знает.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.
Translate from Русский to Русский
Возможно, он знает, кто разбил окно.
Translate from Русский to Русский
О чем бы ни зашла речь, он изображает, что знает об этом все.
Translate from Русский to Русский
Он знает Нью-Йорк вдоль и поперёк.
Translate from Русский to Русский
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Translate from Русский to Русский
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Translate from Русский to Русский
Он не знает, что невоспитан.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, она знает правду.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что на самом деле произошло.
Translate from Русский to Русский
Кто знает, куда делся Николай?
Translate from Русский to Русский
Она прошла мимо меня, сделав вид, будто меня не знает.
Translate from Русский to Русский
Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from Русский to Русский
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Русский to Русский
Он не знает, что значит быть бедным.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, когда Земля начала своё существование.
Translate from Русский to Русский
Он нравится всем, кто его знает.
Translate from Русский to Русский
Его знает очень много людей.
Translate from Русский to Русский
Он хорошо знает город.
Translate from Русский to Русский
Мало кто из мужчин не знает этого.
Translate from Русский to Русский
Он не дурак, и он знает это.
Translate from Русский to Русский
Он знает её 5 лет.
Translate from Русский to Русский
Сергей спрашивает Марию, знает ли она, чем теперь занимаются её бывшие одноклассники.
Translate from Русский to Русский
Видимо, Джефф знает, где она.
Translate from Русский to Русский
Он не знает английского.
Translate from Русский to Русский
Ясное дело, он знает ответ.
Translate from Русский to Русский
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Русский to Русский
Чёрт знает что.
Translate from Русский to Русский
Он думает, что все знает.
Translate from Русский to Русский
Он почти ничего не знает про это животное.
Translate from Русский to Русский
Джон не знает, что делать дальше.
Translate from Русский to Русский
Странно, что нас никто не знает.
Translate from Русский to Русский
Всякий знает, что Земля круглая.
Translate from Русский to Русский
И без вашего совета рыба знает, как плавать.
Translate from Русский to Русский
Кто хлеб подаёт, сам голода не знает.
Translate from Русский to Русский
Молодость не знает, старость не может.
Translate from Русский to Русский
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны.
Translate from Русский to Русский
Он думает, что всё знает.
Translate from Русский to Русский
Он знает о джазе всё, что только можно.
Translate from Русский to Русский
Здоровый человек не знает цены здоровью.
Translate from Русский to Русский
Знающий не говорит, говорящий не знает.
Translate from Русский to Русский
Он мало знает про это животное.
Translate from Русский to Русский
Кто знает, что с ним стало?
Translate from Русский to Русский
Кажется, его секретарь знает правду.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает правды.
Translate from Русский to Русский
Человек, который знает два языка, это два раза человек.
Translate from Русский to Русский
Моя мама знает, как готовить торты.
Translate from Русский to Русский
Он никого из нас не знает.
Translate from Русский to Русский
Он знает, что это сложная работа.
Translate from Русский to Русский
Он не знает, как вести себя за столом.
Translate from Русский to Русский
Кто не знает такую простую поговорку?
Translate from Русский to Русский
Она меня знает.
Translate from Русский to Русский
Она знает твой номер телефона?
Translate from Русский to Русский
Он мало знает о Японии.
Translate from Русский to Русский
Это знает только Обама.
Translate from Русский to Русский
Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.
Translate from Русский to Русский
Знает ли он о сложности?
Translate from Русский to Русский
Она появилась бог знает откуда.
Translate from Русский to Русский
Он знает много забавных фокусов.
Translate from Русский to Русский
Кто знает?
Translate from Русский to Русский
Никто не знает ответ.
Translate from Русский to Русский
Она ничего не знает о птицах и пчёлах.
Translate from Русский to Русский
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Translate from Русский to Русский
Возможно, она знает ответ.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Translate from Русский to Русский
Он знает это, и его это нисколько не заботит.
Translate from Русский to Русский
Чёрт знает что!
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что нас ждёт.
Translate from Русский to Русский
Он знает, как готовить сладости.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что с ней стало после этого.
Translate from Русский to Русский
А она-то и не знает, что Триполи под контролем Каддафи.
Translate from Русский to Русский
Он всегда ведет себя, будто лучше всех знает.
Translate from Русский to Русский
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Translate from Русский to Русский
Том не знает своей силы.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, как сказать по-французски то, что он хочет.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не знает об этом.
Translate from Русский to Русский
Она тебя знает?
Translate from Русский to Русский
Она знает тебя?
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между гранатой и гранатом.
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между пистолетом и ружьём.
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между обещанием и прогнозом.
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между советом и приказом.
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между демократией и диктатурой.
Translate from Русский to Русский
Том не знает разницы между старым и старомодным.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: обозначают, железную, путеводителю, цинк, поедет, послезавтра, проверяет, выполняет, двигателя, Ах.