знает kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Translate from Rusça to Türkçe
Он много знает о животных.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает, где должен быть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя хорошо знает французский.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ответил, что он не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что стало с Ямадой.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что случится в будущем.
Translate from Rusça to Türkçe
Он совсем не знает французского языка.
Translate from Rusça to Türkçe
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог знает почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает ни одной английской буквы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он притворяется, что всё знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, он знает, кто разбил окно.
Translate from Rusça to Türkçe
О чем бы ни зашла речь, он изображает, что знает об этом все.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает Нью-Йорк вдоль и поперёк.
Translate from Rusça to Türkçe
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Translate from Rusça to Türkçe
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает, что невоспитан.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, она знает правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что на самом деле произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто знает, куда делся Николай?
Translate from Rusça to Türkçe
Она прошла мимо меня, сделав вид, будто меня не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from Rusça to Türkçe
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает, что значит быть бедным.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, когда Земля начала своё существование.
Translate from Rusça to Türkçe
Он нравится всем, кто его знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Его знает очень много людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Он хорошо знает город.
Translate from Rusça to Türkçe
Мало кто из мужчин не знает этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не дурак, и он знает это.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает её 5 лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Сергей спрашивает Марию, знает ли она, чем теперь занимаются её бывшие одноклассники.
Translate from Rusça to Türkçe
Видимо, Джефф знает, где она.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает английского.
Translate from Rusça to Türkçe
Ясное дело, он знает ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт знает что.
Translate from Rusça to Türkçe
Он думает, что все знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Он почти ничего не знает про это животное.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон не знает, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Странно, что нас никто не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Всякий знает, что Земля круглая.
Translate from Rusça to Türkçe
И без вашего совета рыба знает, как плавать.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хлеб подаёт, сам голода не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодость не знает, старость не может.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны.
Translate from Rusça to Türkçe
Он думает, что всё знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает о джазе всё, что только можно.
Translate from Rusça to Türkçe
Здоровый человек не знает цены здоровью.
Translate from Rusça to Türkçe
Знающий не говорит, говорящий не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мало знает про это животное.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто знает, что с ним стало?
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, его секретарь знает правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек, который знает два языка, это два раза человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мама знает, как готовить торты.
Translate from Rusça to Türkçe
Он никого из нас не знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает, что это сложная работа.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не знает, как вести себя за столом.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто не знает такую простую поговорку?
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Она знает твой номер телефона?
Translate from Rusça to Türkçe
Он мало знает о Японии.
Translate from Rusça to Türkçe
Это знает только Обама.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Знает ли он о сложности?
Translate from Rusça to Türkçe
Она появилась бог знает откуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает много забавных фокусов.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто знает?
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ничего не знает о птицах и пчёлах.
Translate from Rusça to Türkçe
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, она знает ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает это, и его это нисколько не заботит.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт знает что!
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что нас ждёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знает, как готовить сладости.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что с ней стало после этого.
Translate from Rusça to Türkçe
А она-то и не знает, что Триполи под контролем Каддафи.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда ведет себя, будто лучше всех знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает своей силы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, как сказать по-французски то, что он хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего не знает об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она тебя знает?
Translate from Rusça to Türkçe
Она знает тебя?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между гранатой и гранатом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между пистолетом и ружьём.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между обещанием и прогнозом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между советом и приказом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между демократией и диктатурой.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает разницы между старым и старомодным.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: частности, кислотных, линии, смотрели, кукурузными, хлопьями, несвободен, исчезнут, Ювелир, брошь.