Дізнайтеся, як використовувати виноват у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он был сам виноват.
Translate from Російська to Українська
Виноват всегда тот, кого нет.
Translate from Російська to Українська
Кто виноват?
Translate from Російська to Українська
Нет, не думаю, что я виноват.
Translate from Російська to Українська
Его арестовали, хотя он ни в чем не виноват.
Translate from Російська to Українська
Я ни в чём не виноват.
Translate from Російська to Українська
Или он виноват, или я.
Translate from Російська to Українська
У сильного всегда бессильный виноват.
Translate from Російська to Українська
Он сам виноват.
Translate from Російська to Українська
Она кричала, что я виноват.
Translate from Російська to Українська
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Російська to Українська
Я не виноват!
Translate from Російська to Українська
Если не объясню тебе внятно — я виноват, если не запомнишь — ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Если не объясню тебе внятно — я виноват, если не запомнишь — ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Кто в этом виноват?
Translate from Російська to Українська
Я виноват.
Translate from Російська to Українська
Это ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Ты сам виноват.
Translate from Російська to Українська
Женщина добра: она может простить мужчине все, даже если он и ни в чем не виноват.
Translate from Російська to Українська
Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, это я виноват?
Translate from Російська to Українська
Это я виноват, а не ты.
Translate from Російська to Українська
Раз, два, три, четыре, пять: я иду искать! Кто не спрятался, я не виноват!
Translate from Російська to Українська
В этом виноват один из них.
Translate from Російська to Українська
Кто виноват в том, что ты не стал тем, кем хотел, и не добился того, о чём мечтал?
Translate from Російська to Українська
Это ты во всём виноват.
Translate from Російська to Українська
Очевидно, что он виноват.
Translate from Російська to Українська
"У тебя завышена самооценка". — "Ты так говоришь, как будто я виноват, что я лучше всех".
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что я не виноват.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что я виноват.
Translate from Російська to Українська
Виноват.
Translate from Російська to Українська
Том виноват.
Translate from Російська to Українська
В этом никто не виноват.
Translate from Російська to Українська
Я был во всём виноват.
Translate from Російська to Українська
В твоём провале виноват Джим.
Translate from Російська to Українська
Он не виноват.
Translate from Російська to Українська
Это я виноват.
Translate from Російська to Українська
Я утверждаю, что я не виноват.
Translate from Російська to Українська
Виноват, простите.
Translate from Російська to Українська
С пеной у рта твердит, что он не виноват.
Translate from Російська to Українська
В этом я не виноват.
Translate from Російська to Українська
Я не виноват.
Translate from Російська to Українська
Ты не виноват.
Translate from Російська to Українська
Когда у нас беда над головой, то рады мы тому молиться, кто вздумает за нас вступиться; но только с плеч беда долой, то избавителю от нас же часто худо; все взапуски его ценят; и если он у нас не виноват, так это чудо!
Translate from Російська to Українська
Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.
Translate from Російська to Українська
Это всё Том виноват.
Translate from Російська to Українська
Это Том виноват! Он заставил меня это сделать.
Translate from Російська to Українська
Это Том виноват! Он меня заставил.
Translate from Російська to Українська
Ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Том виноват?
Translate from Російська to Українська
Том не виноват в том, что случилось.
Translate from Російська to Українська
Сам виноват.
Translate from Російська to Українська
Я сам виноват, что заварил эту кашу.
Translate from Російська to Українська
Это не Том виноват.
Translate from Російська to Українська
Я в этом виноват.
Translate from Російська to Українська
Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе?
Translate from Російська to Українська
Он сказал, что это я виноват.
Translate from Російська to Українська
У Тома над бровью синяк – бокс "виноват".
Translate from Російська to Українська
Это ты виноват, а не я.
Translate from Російська to Українська
Это он виноват.
Translate from Російська to Українська
Климат меняется, и виноват в этом человек.
Translate from Російська to Українська
Никто не был в этом виноват.
Translate from Російська to Українська
«Том, мальчик мой, с чего это ты такой нарядный спозаранку?» — «Так ведь у Мэри, виноват, у Марии день рождения сегодня!»
Translate from Російська to Українська
Он признал, что виноват.
Translate from Російська to Українська
Вместо того, чтобы выяснять, кто виноват в этой ситуации, я постараюсь изменить её.
Translate from Російська to Українська
Он парировал, что это я во во всём виноват.
Translate from Російська to Українська
Мне всё равно, кто в этом виноват! Немедленно приберите здесь!
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что это я виноват.
Translate from Російська to Українська
Это я виноват в том, что произошло?
Translate from Російська to Українська
Том не виноват в случившемся.
Translate from Російська to Українська
Прости его, если можешь. Он не виноват.
Translate from Російська to Українська
Во всём виноват Том.
Translate from Російська to Українська
Кто виноват в этом беспорядке на кухне?
Translate from Російська to Українська
Ты в этом не виноват, так что не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Это я виноват, что тебя уволили.
Translate from Російська to Українська
Это я виноват, что вас уволили.
Translate from Російська to Українська
Это всё я виноват!
Translate from Російська to Українська
Я понимаю, что сам виноват.
Translate from Російська to Українська
Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.
Translate from Російська to Українська
В любом случае виноват всегда я.
Translate from Російська to Українська
На самом деле это ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Вообще-то, это ты виноват.
Translate from Російська to Українська
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Російська to Українська
За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!
Translate from Російська to Українська
Это я виноват, что Том умер.
Translate from Російська to Українська
Я во всём виноват?
Translate from Російська to Українська
Я не говорю, что это ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Это он виноват в аварии.
Translate from Російська to Українська
В аварии виноват он.
Translate from Російська to Українська
У плохого мастера всегда инструмент виноват.
Translate from Російська to Українська
Считаю своим долгом напомнить присутствующим, что мы собрались здесь не для того, чтобы выяснять, кто прав, кто виноват, а для того, чтобы выработать план дальнейших действий.
Translate from Російська to Українська
Это не ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи ей, что это не я виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажите ей, что это не я виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи ей, что это не ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи ему, что он не виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажите ему, что он не виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи ему, что это не я виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажите ему, что это не я виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи ему, что это не ты виноват.
Translate from Російська to Українська
Скажи им, что это не я виноват.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: очевидно, всем, родила, хорошенькую, девочку, прошлой, врождённые, способности, математике, детства.