Узнайте, как использовать видно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
Translate from Русский to Русский
Не было видно ничего, кроме воды.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Translate from Русский to Русский
Множество звезд было видно в небе.
Translate from Русский to Русский
Созвездие Южного Креста не видно в Японии.
Translate from Русский to Русский
Видно мастера по работе.
Translate from Русский to Русский
За деревьями леса не видно.
Translate from Русский to Русский
Отражения было видно в лужах.
Translate from Русский to Русский
Чужую рану под одеждой не видно.
Translate from Русский to Русский
За деревьями не видно леса.
Translate from Русский to Русский
Ни одной звезды не было видно на небе.
Translate from Русский to Русский
Полное солнечное затмение завтра будет видно в Южном полушарии.
Translate from Русский to Русский
По всем признакам видно, что ей лучше.
Translate from Русский to Русский
Была густая мгла, не было видно дальше вытянутой руки.
Translate from Русский to Русский
Солнце палит, и нигде не видно тени.
Translate from Русский to Русский
Поблизости совершенно ничего не видно, ни домов ни людей.
Translate from Русский to Русский
Видно, что на этот дизайн повлияла китайская культура.
Translate from Русский to Русский
Этот аэропорт не так загружен, как Син-Читосэ, и со смотровой площадки мне сперва вообще не было видно самолетов.
Translate from Русский to Русский
На снегу белого кролика не было видно.
Translate from Русский to Русский
Человеческую яйцеклетку едва видно невооружённым глазом.
Translate from Русский to Русский
Всё кругом отчётливо видно.
Translate from Русский to Русский
Видно, что ему суждено жить.
Translate from Русский to Русский
Обычно материк лучше всего видно островитянину.
Translate from Русский to Русский
Отсюда видно гору Фудзи.
Translate from Русский to Русский
Отсюда ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
Нет, ну земля видна, что-то видно, может не будет ничего страшного...
Translate from Русский to Русский
Видно приблизительно на 400 метров, высота нижней кромки облаков, кажется, значительно меньше 50 метров.
Translate from Русский to Русский
Не видно, пока не вижу.
Translate from Русский to Русский
Видно, что ты никогда не спал с котом.
Translate from Русский to Русский
Они не говорят об этом, но это видно.
Translate from Русский to Русский
На улице не было видно ни души.
Translate from Русский to Русский
Некоторые звёзды почти не видно невооружённым глазом.
Translate from Русский to Русский
Звёзды плохо видно сквозь огни города.
Translate from Русский to Русский
В величайшем соревновании двух систем - системы социализма и системы капитализма ясно видно превосходство социалистической системы.
Translate from Русский to Русский
Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
С такого расстояния не видно букв.
Translate from Русский to Русский
Никого не было видно на улице.
Translate from Русский to Русский
Человек рождается мягким и слабым, а умирает твёрдым и сильным. Сто тысяч растений рождаются мягкими и хрупкими, а умирают сухими и трухлявыми. Посему видно, что слабое - к жизни, а сильное - к смерти.
Translate from Русский to Русский
На улице никого не видно.
Translate from Русский to Русский
Не было видно ни облачка.
Translate from Русский to Русский
Не было видно ни души.
Translate from Русский to Русский
Видно, что он очень любит своих детей.
Translate from Русский to Русский
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.
Translate from Русский to Русский
Насколько хватало глаз, не было видно ни одной живой души.
Translate from Русский to Русский
Из-за густого тумана не было видно ни единой живой души.
Translate from Русский to Русский
Из-за густого тумана ничего не было видно.
Translate from Русский to Русский
Вокруг было очень темно, и ему ничего не было видно.
Translate from Русский to Русский
Видно же, что это ложь!
Translate from Русский to Русский
За окном то и дело проплывали зеленеющие рисовые поля и аккуратные, словно игрушечные, дома, разделяемые узкими улочками, на которых не было видно ни души.
Translate from Русский to Русский
Сразу видно, что Мария интеллигентная!
Translate from Русский to Русский
Никого не видно.
Translate from Русский to Русский
Здесь ни черта не видно! Дайте, пожалуйста, свет!
Translate from Русский to Русский
Нам ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
Мне отсюда ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
Луну видно.
Translate from Русский to Русский
Всем видно?
Translate from Русский to Русский
Этому и конца не видно.
Translate from Русский to Русский
Зарево пожара было видно издалека.
Translate from Русский to Русский
Оттуда хорошо видно фейерверк.
Translate from Русский to Русский
Его жены нигде не было видно.
Translate from Русский to Русский
Не было видно ни звездочки.
Translate from Русский to Русский
Это было видно невооружённым глазом.
Translate from Русский to Русский
Мне ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
По всему голубому небу не видно ни облачка.
Translate from Русский to Русский
Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Русский to Русский
Тому не было видно озера с того места, где он стоял.
Translate from Русский to Русский
Да, видно, я ему в чём-то не угодил.
Translate from Русский to Русский
На синем небе не видно ни единой тучки.
Translate from Русский to Русский
А дождь такой частый, сильный, не видно даже дома соседа напротив.
Translate from Русский to Русский
Туман был таким густым, что почти ничего не было видно.
Translate from Русский to Русский
Из-за густого тумана совсем ничего не было видно.
Translate from Русский to Русский
Из-за густого тумана не видно было ни зги.
Translate from Русский to Русский
Что ты, мальчик, такой грустный? Видно, хрен сосал невкусный!
Translate from Русский to Русский
Небо затянуто облаками без единого просвета, и конца и края этому серому покрывалу не видно.
Translate from Русский to Русский
Отсюда видно весь город.
Translate from Русский to Русский
«О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» — «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Translate from Русский to Русский
Тебе видно?
Translate from Русский to Русский
Вам видно?
Translate from Русский to Русский
По всему было видно, что встреча будет напряженной, и судить о победителе было рано.
Translate from Русский to Русский
Сколько человеку лет, видно по тому, одолевает он за раз по две ступеньки или по две таблетки.
Translate from Русский to Русский
Сразу видно, что Том нездешний.
Translate from Русский to Русский
Видно птицу по полёту.
Translate from Русский to Русский
Детей должно быть видно, но не слышно.
Translate from Русский to Русский
Мне тоже его не видно.
Translate from Русский to Русский
Мне тоже не видно.
Translate from Русский to Русский
Мне в этом тумане дорожных знаков не видно.
Translate from Русский to Русский
Ты только посмотри на его рожу. Сразу видно, наворовал у народа и жирует теперь.
Translate from Русский to Русский
Не видно ни зги.
Translate from Русский to Русский
Отсюда видно город.
Translate from Русский to Русский
Ты, видно, совсем отчаялась, раз просишь моей помощи.
Translate from Русский to Русский
С высокого места дальше видно.
Translate from Русский to Русский
Ни единой души не было видно в деревне.
Translate from Русский to Русский
Из окна хорошо видно море.
Translate from Русский to Русский
Мне видно, что тебе не видно, и это синего цвета.
Translate from Русский to Русский
Мне видно, что тебе не видно, и это синего цвета.
Translate from Русский to Русский
Снаружи не видно ни зги.
Translate from Русский to Русский
Полицейские очертили труп на месте преступления, чтобы было видно, как он лежал на момент обнаружения.
Translate from Русский to Русский
Той ночью не было видно ни одной звезды.
Translate from Русский to Русский
Тома нигде не было видно.
Translate from Русский to Русский
Её нигде не было видно.
Translate from Русский to Русский
Не видно ничего, кроме воды.
Translate from Русский to Русский