Узнайте, как использовать всё в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Translate from Русский to Русский
Всё то, что было изобретено, правильно.
Translate from Русский to Русский
Не желать обладать - всё равно что обладать.
Translate from Русский to Русский
Всё возможно - было бы желание.
Translate from Русский to Русский
Всё распродано!
Translate from Русский to Русский
Всё, что существует на свете, — только сон.
Translate from Русский to Русский
Становится всё жарче и жарче.
Translate from Русский to Русский
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский
Суета сует, и всё — суета.
Translate from Русский to Русский
Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, у него всё получится.
Translate from Русский to Русский
Не всё то золото, что блестит.
Translate from Русский to Русский
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Translate from Русский to Русский
Шум всё громче и громче.
Translate from Русский to Русский
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Русский to Русский
Она только всё время плакала.
Translate from Русский to Русский
Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
Translate from Русский to Русский
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
Translate from Русский to Русский
Я всё знаю.
Translate from Русский to Русский
Мир меняется всё быстрее и быстрее.
Translate from Русский to Русский
Всё, что он говорит, — правда.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Русский to Русский
Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно — богатый ты или бедный.
Translate from Русский to Русский
Она всё время говорила.
Translate from Русский to Русский
Две сестры становились всё более и более известны.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, это всё.
Translate from Русский to Русский
Решение всё еще висело в воздухе.
Translate from Русский to Русский
Учащиеся всё время сидели неподвижно.
Translate from Русский to Русский
Всё прощай и ничего не забывай.
Translate from Русский to Русский
Этим старым столом всё еще пользуются.
Translate from Русский to Русский
Дома всё в порядке.
Translate from Русский to Русский
С каждым годом загрязнение всё хуже.
Translate from Русский to Русский
Деньги — это всё.
Translate from Русский to Русский
Она верит, что её сын всё ещё жив.
Translate from Русский to Русский
Это всё, что я хочу сделать.
Translate from Русский to Русский
Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
Translate from Русский to Русский
Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Translate from Русский to Русский
Я выпил всё своё молоко.
Translate from Русский to Русский
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Русский to Русский
В самом деле, это всё или ничего.
Translate from Русский to Русский
«Не беспокойся, у меня всё в порядке. :)» — «Э... смайлик?»
Translate from Русский to Русский
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Translate from Русский to Русский
Он остался в Нагано на всё лето.
Translate from Русский to Русский
Кэнсукэ и Тодзи сделали всё возможное, чтобы прийти на станцию.
Translate from Русский to Русский
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Translate from Русский to Русский
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Русский to Русский
Вой становился всё громче и громче.
Translate from Русский to Русский
Он говорил, что у него всё получится; однако, не получилось.
Translate from Русский to Русский
Он сделал всё, чтобы спасти её.
Translate from Русский to Русский
Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Русский to Русский
Я писал письма всё утро.
Translate from Русский to Русский
На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.
Translate from Русский to Русский
Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Русский to Русский
Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся, что тебе всё удастся.
Translate from Русский to Русский
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Translate from Русский to Русский
Что бы вы ни говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
Translate from Русский to Русский
Она для него всё.
Translate from Русский to Русский
Ты всё время смотришь телевизор.
Translate from Русский to Русский
Она всё равно хотела пойти.
Translate from Русский to Русский
Она была там всё утро.
Translate from Русский to Русский
Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Translate from Русский to Русский
Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
Translate from Русский to Русский
Положение всё ещё можно улучшить.
Translate from Русский to Русский
Его волосы становились всё тоньше и тоньше.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Translate from Русский to Русский
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Русский to Русский
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.
Translate from Русский to Русский
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
Translate from Русский to Русский
С годами они становились всё ближе.
Translate from Русский to Русский
Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели.
Translate from Русский to Русский
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Translate from Русский to Русский
Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Translate from Русский to Русский
Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю.
Translate from Русский to Русский
Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Русский to Русский
Можешь рассказать ему, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Translate from Русский to Русский
Всё равно, мне это не нравится.
Translate from Русский to Русский
Труд всё побеждает.
Translate from Русский to Русский
Терпение и труд всё перетрут.
Translate from Русский to Русский
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Русский to Русский
Я всё ещё вижу лицо своей матери.
Translate from Русский to Русский
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
Translate from Русский to Русский
Скорее всего, всё будет в порядке.
Translate from Русский to Русский
Я достал всё, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
В полпервого мне всё ещё нужно пойти в Пудон.
Translate from Русский to Русский
Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
Translate from Русский to Русский
Ты всё время меня критикуешь!
Translate from Русский to Русский
Он всё так же ленив.
Translate from Русский to Русский
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Translate from Русский to Русский
Всё, что он сделал, — сложил руки.
Translate from Русский to Русский
Это то, что я всё время говорил.
Translate from Русский to Русский
Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Translate from Русский to Русский
Ая склонна всё переводить в крайности.
Translate from Русский to Русский
Работа для меня всё.
Translate from Русский to Русский
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Русский to Русский
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
Translate from Русский to Русский
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Translate from Русский to Русский
Всё ещё существуют варварские народы.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: островного, сельскохозяйственная, продукция, минута, фунта, автомобилю, требуется, проверка, нередки, тайфуны.