Примеры предложений на Русский со словом "как"

Узнайте, как использовать как в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
Translate from Русский to Русский

Она спрашивает, как это возможно.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Translate from Русский to Русский

Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
Translate from Русский to Русский

Как ты найдешь еду в космосе?
Translate from Русский to Русский

Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Translate from Русский to Русский

Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его.
Translate from Русский to Русский

Я видел, как он бежал.
Translate from Русский to Русский

Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Русский to Русский

Он спит как младенец.
Translate from Русский to Русский

Как только дверь открылась, они убежали.
Translate from Русский to Русский

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Translate from Русский to Русский

Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Русский to Русский

Как ты думаешь, что она собирается делать?
Translate from Русский to Русский

Как называется эта улица?
Translate from Русский to Русский

Как тебя зовут?
Translate from Русский to Русский

Я забыл, как его зовут.
Translate from Русский to Русский

Как его зовут?
Translate from Русский to Русский

Как Вас зовут?
Translate from Русский to Русский

Я спросил у него, как его зовут.
Translate from Русский to Русский

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский

Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.
Translate from Русский to Русский

Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.
Translate from Русский to Русский

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Русский to Русский

Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад!
Translate from Русский to Русский

К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Русский to Русский

Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Русский to Русский

Как часто ты его видишь?
Translate from Русский to Русский

Он спросил, как меня зовут.
Translate from Русский to Русский

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Русский to Русский

Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Русский to Русский

Он хочет именно такие часы, как у тебя.
Translate from Русский to Русский

Он как раз это и сказал.
Translate from Русский to Русский

Я предпочитаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго.
Translate from Русский to Русский

Он объяснил мне, как играть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Русский to Русский

Я не могу как следует закрыть дверь.
Translate from Русский to Русский

Добрый вечер, как ваши дела?
Translate from Русский to Русский

Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Русский to Русский

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Русский to Русский

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Русский to Русский

Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Translate from Русский to Русский

Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Translate from Русский to Русский

Льёт как из ведра.
Translate from Русский to Русский

Как Вам приготовить яйца?
Translate from Русский to Русский

Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Translate from Русский to Русский

«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
Translate from Русский to Русский

Как вы знаете.
Translate from Русский to Русский

Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.
Translate from Русский to Русский

Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Translate from Русский to Русский

Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
Translate from Русский to Русский

Мне нравится, как она улыбается.
Translate from Русский to Русский

Киото не такой большой, как Осака.
Translate from Русский to Русский

Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Translate from Русский to Русский

Ты помнишь, как его зовут?
Translate from Русский to Русский

Как же это чудесно!
Translate from Русский to Русский

Помяни чёрта, и он тут как тут.
Translate from Русский to Русский

Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Русский to Русский

Как прошёл урок французского?
Translate from Русский to Русский

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как понимать его слова.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
Translate from Русский to Русский

Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
Translate from Русский to Русский

Проблема не такая трудная, как кажется.
Translate from Русский to Русский

Смотри внимательнее. Я покажу тебе, как это делается.
Translate from Русский to Русский

Ой, как поздно!
Translate from Русский to Русский

Как долго живёт Кен в Кобе?
Translate from Русский to Русский

Ветер дует как сумасшедший.
Translate from Русский to Русский

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Делай так, как тебе сказали.
Translate from Русский to Русский

Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Translate from Русский to Русский

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Русский to Русский

Как поживаете?
Translate from Русский to Русский

Вчера я купил такую же ручку, как у тебя.
Translate from Русский to Русский

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.
Translate from Русский to Русский

Он говорит как на испанском, так и на французском.
Translate from Русский to Русский

Жизнь как?
Translate from Русский to Русский

Как жизнь?
Translate from Русский to Русский

«Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».
Translate from Русский to Русский

Как образовалась вселенная?
Translate from Русский to Русский

У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Translate from Русский to Русский

Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Русский to Русский

В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Translate from Русский to Русский

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Твоя сестра как всегда прекрасна.
Translate from Русский to Русский

Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Русский to Русский

Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Русский to Русский

Нэнси выглядит как моя сестра.
Translate from Русский to Русский

Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.
Translate from Русский to Русский

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
Translate from Русский to Русский

Как далеко до аэропорта?
Translate from Русский to Русский

Как там погода?
Translate from Русский to Русский

Простите, как называется эта улица?
Translate from Русский to Русский

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Translate from Русский to Русский

Её кожа бела как снег.
Translate from Русский to Русский

Он услышал, как его зовут по имени.
Translate from Русский to Русский

Когда соседка Джона увидела, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Translate from Русский to Русский

Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Translate from Русский to Русский

Как мне пройти в полицию?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: жаловалась, бродила, забавны, наивен, кассу, оторвите, обрежься, обожгись, прекращали, помещениях.