Примеры предложений на Немецкий со словом "verzeihung"

Узнайте, как использовать verzeihung в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wo ist das Café?
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung. Ich habe den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung. Es war starker Verkehr.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ich habe es total vergessen, das zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte euch um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte Sie um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich um Verzeihung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Er bat mich um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, mein Herr, wo ist der Direktor jetzt?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, sprechen Sie Englisch?
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom bat seine Freundin um Verzeihung dafür, dass er ihren Geburtstag vergessen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er bat sie um Verzeihung wegen seiner Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский

Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Translate from Немецкий to Русский

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Translate from Немецкий to Русский

Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Du bittest vergebens um Verzeihung; dein Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr bittet vergebens um Verzeihung; euer Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr bittet vergebens um Verzeihung; eure Tat ist unverzeihlich.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, was haben Sie gesagt? Ich bitte Sie, den letzten Satz zu wiederholen. Während dieser große Laster vorbeifuhr, konnte ich Sie nicht verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Prinzessin bat weinend um Verzeihung vom Kaiser.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wissen Sie, wie die Wettervorhersage für morgen ist?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wort Verzeihung ist die beste Münze im Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wer sind Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe!
Translate from Немецкий to Русский

Der König bat um Verzeihung und erklärte, er habe einen Fehler gemacht, der nicht mehr vorkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe schon um Verzeihung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte alle Idioten um Verzeihung, dass ich dieses Buch einem Genie widme.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, dass ich auch meine unmaßgebliche Meinung hinzufüge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte dich um Verzeihung für alles, was ich falsch gemacht habe.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber dürfte ich das Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir bitten um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal ist es zu spät, um Verzeihung zu bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ha ha! Verzeihung, ich kann mich nicht halten vor Lachen!
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, gehört das hier Ihnen?
Translate from Немецкий to Русский

Toms Hände vollführten eine um Verzeihung bittende Geste.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, dass ich dich mit dem Vornamen rufe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte dich um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vater einer der Jungen hat später um Verzeihung gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber ich kann Sie nicht richtig hören.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber ich kann euch nicht richtig hören.
Translate from Немецкий to Русский

Um Verzeihung bittet sich’s manchmal leichter als um Erlaubnis.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ist es denn möglich das nicht zu wissen?
Translate from Немецкий to Русский

Das ist nicht gut. Bitte sie um Verzeihung!
Translate from Немецкий to Русский

Im ersten Augenblick glaubte ich irrtümlich, dies sei mein Satz, und berichtigte den Fehler. Dann bemerkte ich, dass der Satz von dir ist, und deshalb bitte ich dich nun um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz im Gegenteil, ich bin derjenige, der um Verzeihung bitten muss.
Translate from Немецкий to Русский

Nach meinem Wortbruch muss ich um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte um Verzeihung, aber das ist mein Platz.
Translate from Немецкий to Русский

Hä? Oh, Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ist Tom heute da?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber ich verstehe nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Vor allem muss ich dich um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte aufrichtig um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ich muss fortgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir bitten im Voraus um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst zu Tom gehen und ihn um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, ich machte einen Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, was kosten die?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, was kosten diese hier?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wie teuer ist das?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wie teuer ist dieses hier?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wie teuer sind die?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wie teuer sind diese hier?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, was kostet das?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung! Aber ich kann Ihnen nicht helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will, dass du um Verzeihung bittest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin bereit, dich auf den Knien um Verzeihung zu bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, dass ich Sie von Neuem mit einer Bitte belästige.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria haben ihren Kindern beigebracht, beim Unterbrechen eines Gespräches „Verzeihung!“ zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, liebe deutsche Freunde! Fehlerfreies Schreiben wird in unserem Lande als Zeichen des schlechten Geschmacks betrachtet.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, sagten Sie etwas?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wie ist noch einmal der Name?
Translate from Немецкий to Русский

Was würde es denn bringen, sie jetzt um Verzeihung bitten?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung! Wo ist die U-Bahn?
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, wo ist die Post?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte um Verzeihung, dass ich dich unterbrochen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln.
Translate from Немецкий to Русский

„Tom, Sie großer, starker Mann! Wollen Sie nicht herkommen und mich küssen?“ – „Ich bitte um Verzeihung, aber ich bin verheiratet.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte dich um Verzeihung für alles.
Translate from Немецкий to Русский

Das Ministerium bittet um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung, aber alles, was Sie gesagt haben, ist unwichtig.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dich um Verzeihung bitten.
Translate from Немецкий to Русский

Warum bitten Sie sie nicht um Verzeihung?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte dafür um Verzeihung.
Translate from Немецкий to Русский

Verzeihung! Kannst du dich mal umdrehen?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Träume, spiegeln, ernten, säen, gesät, Sturm, Schau, Frauen, käme, trösten.