Apprenez à utiliser verzeihung dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wo ist das Café?
Translate from Allemand to Français
Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung. Ich habe den Zug verpasst.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung. Es war starker Verkehr.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Translate from Allemand to Français
Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ich habe es total vergessen, das zu tun.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte euch um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte Sie um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Er hat mich um Verzeihung gebeten.
Translate from Allemand to Français
Er bat mich um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, mein Herr, wo ist der Direktor jetzt?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, sprechen Sie Englisch?
Translate from Allemand to Français
Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Tom bat seine Freundin um Verzeihung dafür, dass er ihren Geburtstag vergessen hatte.
Translate from Allemand to Français
Er bat sie um Verzeihung wegen seiner Verspätung.
Translate from Allemand to Français
Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Translate from Allemand to Français
Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!
Translate from Allemand to Français
Du solltest um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Translate from Allemand to Français
Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Du bittest vergebens um Verzeihung; dein Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Ihr bittet vergebens um Verzeihung; euer Handeln ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Ihr bittet vergebens um Verzeihung; eure Tat ist unverzeihlich.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, was haben Sie gesagt? Ich bitte Sie, den letzten Satz zu wiederholen. Während dieser große Laster vorbeifuhr, konnte ich Sie nicht verstehen.
Translate from Allemand to Français
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Translate from Allemand to Français
Die Prinzessin bat weinend um Verzeihung vom Kaiser.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wissen Sie, wie die Wettervorhersage für morgen ist?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Translate from Allemand to Français
Das Wort Verzeihung ist die beste Münze im Haus.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wer sind Sie?
Translate from Allemand to Français
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
Translate from Allemand to Français
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe!
Translate from Allemand to Français
Der König bat um Verzeihung und erklärte, er habe einen Fehler gemacht, der nicht mehr vorkommen werde.
Translate from Allemand to Français
Ich habe schon um Verzeihung gebeten.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte alle Idioten um Verzeihung, dass ich dieses Buch einem Genie widme.
Translate from Allemand to Français
Ich muss um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, dass ich auch meine unmaßgebliche Meinung hinzufüge.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich um Verzeihung für alles, was ich falsch gemacht habe.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber dürfte ich das Telefon benutzen?
Translate from Allemand to Français
Wir bitten um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Manchmal ist es zu spät, um Verzeihung zu bitten.
Translate from Allemand to Français
Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.
Translate from Allemand to Français
Ha ha! Verzeihung, ich kann mich nicht halten vor Lachen!
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, gehört das hier Ihnen?
Translate from Allemand to Français
Toms Hände vollführten eine um Verzeihung bittende Geste.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, dass ich dich mit dem Vornamen rufe.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Der Vater einer der Jungen hat später um Verzeihung gebeten.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber ich kann Sie nicht richtig hören.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber ich kann euch nicht richtig hören.
Translate from Allemand to Français
Um Verzeihung bittet sich’s manchmal leichter als um Erlaubnis.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ist es denn möglich das nicht zu wissen?
Translate from Allemand to Français
Das ist nicht gut. Bitte sie um Verzeihung!
Translate from Allemand to Français
Im ersten Augenblick glaubte ich irrtümlich, dies sei mein Satz, und berichtigte den Fehler. Dann bemerkte ich, dass der Satz von dir ist, und deshalb bitte ich dich nun um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Ganz im Gegenteil, ich bin derjenige, der um Verzeihung bitten muss.
Translate from Allemand to Français
Nach meinem Wortbruch muss ich um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte um Verzeihung, aber das ist mein Platz.
Translate from Allemand to Français
Hä? Oh, Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ist Tom heute da?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber ich verstehe nicht.
Translate from Allemand to Français
Vor allem muss ich dich um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte aufrichtig um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ich muss fortgehen.
Translate from Allemand to Français
Wir bitten im Voraus um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Du musst zu Tom gehen und ihn um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, ich machte einen Fehler.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, was kosten die?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, was kosten diese hier?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wie teuer ist das?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wie teuer ist dieses hier?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wie teuer sind die?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wie teuer sind diese hier?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, was kostet das?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung! Aber ich kann Ihnen nicht helfen.
Translate from Allemand to Français
Ich will, dass du um Verzeihung bittest.
Translate from Allemand to Français
Ich bin bereit, dich auf den Knien um Verzeihung zu bitten.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, dass ich Sie von Neuem mit einer Bitte belästige.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria haben ihren Kindern beigebracht, beim Unterbrechen eines Gespräches „Verzeihung!“ zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, liebe deutsche Freunde! Fehlerfreies Schreiben wird in unserem Lande als Zeichen des schlechten Geschmacks betrachtet.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, sagten Sie etwas?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wie ist noch einmal der Name?
Translate from Allemand to Français
Was würde es denn bringen, sie jetzt um Verzeihung bitten?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung! Wo ist die U-Bahn?
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, wo ist die Post?
Translate from Allemand to Français
Ich bitte um Verzeihung, dass ich dich unterbrochen habe.
Translate from Allemand to Français
Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln.
Translate from Allemand to Français
„Tom, Sie großer, starker Mann! Wollen Sie nicht herkommen und mich küssen?“ – „Ich bitte um Verzeihung, aber ich bin verheiratet.“
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich um Verzeihung für alles.
Translate from Allemand to Français
Das Ministerium bittet um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung, aber alles, was Sie gesagt haben, ist unwichtig.
Translate from Allemand to Français
Ich will dich um Verzeihung bitten.
Translate from Allemand to Français
Warum bitten Sie sie nicht um Verzeihung?
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dafür um Verzeihung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihung! Kannst du dich mal umdrehen?
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen, werden, ermutigt.