Узнайте, как использовать verdammt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from Немецкий to Русский
Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist verdammt heiß.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt - ich habe meine Pillen vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt, schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt - mein Auto ist geklaut!
Translate from Немецкий to Русский
Das ist verdammt cool.
Translate from Немецкий to Русский
Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.
Translate from Немецкий to Русский
Wer aber die Gebote bricht, vom Schöpfer Lästerliches spricht und unser'n Heiland schmähet, der ist verdammt in Ewigkeit der Höllen Gast zu sein in Leid und Qual und Elend.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist so verdammt kalt!
Translate from Немецкий to Русский
Die Miete ist verdammt noch mal zu hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Er ist mir wieder entwischt.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt, mein Dinkelkissen keimt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Staatsanwalt hat die bildhübsche Claudia in Grund und Boden verdammt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt.
Translate from Немецкий to Русский
Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!
Translate from Немецкий to Русский
Geh an, verdammt nochmal!
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben verdammt recht.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt verdammt recht.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast verdammt recht.
Translate from Немецкий to Русский
Das war verdammt blöd von dir!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Translate from Немецкий to Русский
Du weißt verdammt gut, was ich meine!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt ist das kalt draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt; ich kann meine kugelsichere Weste nicht finden, und das passiert gerade jetzt, wo ich mich beeilen muss, weil die Bank in 5 Minuten geschlossen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Fang doch an, verdammt!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal, was geht hier vor?
Translate from Немецкий to Русский
Sei nicht so verdammt zurückgeblieben.
Translate from Немецкий to Русский
Frühstücken ist eine verdammt gute Idee; das sollten wir gleich tun!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste!
Translate from Немецкий to Русский
„Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?“ - „Ich würde sagen: Hallo, Kaffee, du siehst heute verdammt heiß aus.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein von ihm selbst aufgenommenes Produkttest-Video geschickt, aber es ist verdammt langweilig.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst dürfen Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es verdammt noch mal gut machen, sonst können Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst müssen Sie sich auf was gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst sollen Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst werde ich aus ihnen Hackfleisch machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollen es, verdammt noch mal, gut machen, sonst mache ich sie um einen Kopf kürzer.
Translate from Немецкий to Русский
Verschwinde hier, verdammt noch mal!
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Ich kann mich bei dem Lärm auf nichts konzentrieren!
Translate from Немецкий to Русский
Das ist verdammt schwierig.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt, was für eine Hitze!
Translate from Немецкий to Русский
Berlin ist dazu verdammt, immerfort zu werden und niemals zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich komme gerade vom Chef. Das war ein verdammt frustrierendes Gespräch.
Translate from Немецкий to Русский
Das ergibt verdammt noch mal keinen Sinn!
Translate from Немецкий to Русский
Ich war verdammt nervös.
Translate from Немецкий to Русский
Ach verdammt, ich hab die Dominantseptakkorde zuhause vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist verdammt schwierig!
Translate from Немецкий to Русский
Warum bist du so verdammt empfindlich?
Translate from Немецкий to Русский
Schreiben, das ist das verdammt Schwerste, was es gibt auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Sätze sind so verdammt lehrreich, dass es wehtut.
Translate from Немецкий to Русский
Verdamme nicht, wenn du nicht verdammt werden willst.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist zu sterben verdammt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lage ist verdammt brenzlig.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Ich hole den Werkzeugkasten.
Translate from Немецкий to Русский
Das ging verdammt schnell. Manche brauchen dafür Jahre.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Wo ist er hin?
Translate from Немецкий to Русский
Das wäre eine verdammt teuflische Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal, Tom: ich sagte „Nein!“!
Translate from Немецкий to Русский
Heute herrscht hier eine verdammt miese Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский
Mannomann! Verglichen mit diesen Dorfbewohnern, fühle ich mich verdammt ungebildet.
Translate from Немецкий to Русский
Was soll das denn verdammt noch mal heißen?
Translate from Немецкий to Русский
„O, mir geht es verdammt beschissen“, murrte das verzogene Prinzesschen, das auf der obersten der zwanzig Matratzen saß und missmutig die Beine baumeln ließ. „Die ganze Nacht lang habe ich kein Auge zugemacht und auch jetzt noch fühle ich mich kotzübel. Heilige Scheiße, ich vermute mal, ich bin schwanger!“
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal! Ich habe mich schon wieder verlesen!
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat keine Ahnung, was er, verdammt noch mal, macht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich jemand nicht an seine Vergangenheit erinnern kann, ist er dazu verdammt, sie erneut zu erleben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ein verdammt guter Pokerspieler.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Länder nach den Worten benannt würden, welche man als erste hört, wenn man sich dorthin begibt, so müsste England den Namen „Verdammt noch mal!“ tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?
Translate from Немецкий to Русский
Das war verdammt knapp.
Translate from Немецкий to Русский
Ah verdammt, ich hab' 'nen Platten.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt!
Translate from Немецкий to Русский
Warum bist du immer so verdammt stolz auf dich?
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Ich habe vergessen, Reis zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt! Das Benzin ist alle!
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, Alter ist ein verdammt hoher Preis, den wir für Reife bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe war verdammt schwer.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal!
Translate from Немецкий to Русский
Eule hat eine verdammt hohe Intelligenz gehabt, dass sie sich im Wald mit niemandem unterhalten konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Viel Glück! Du wirst es verdammt nötig haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin so verdammt reich, dass ich nicht einmal weiß, wie viel Geld ich habe.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt nochmal, das ist kein Spaß.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wahrheit ist allerzeit nur ein kurzes Siegesfest beschieden, zwischen den beiden langen Zeiträumen, wo sie als paradox verdammt und als trivial geringgeschätzt wird.
Translate from Немецкий to Русский
„Na großartig! Wirklich prima! Schon wieder. Verdammt nochmal!“ Diese Worte hat er gesagt, dann den Hörer aufgelegt, hastig seinen Mantel und seinen Hut genommen, und ist weggegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer nicht aus seinen Fehlern lernt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal, Tom! Nicht schon wieder!
Translate from Немецкий to Русский
„Hu, der ist aber verdammt schwer!“ – „Klar doch! Sonst hätte ich dich doch nicht gebeten, ihn für mich zu tragen.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht perfekt – aber als Schwabe verdammt nahe dran.
Translate from Немецкий to Русский
Verdammt noch mal! Ich habe nur Idioten an meiner Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Menschen zum Tod verdammt sind, warum werden sie dann geboren?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist dein Problem, verdammt noch mal?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist verdammt warm in diesem Dachzimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Atme, verdammt noch mal!
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist verdammt hübsch!
Translate from Немецкий to Русский
„Eine Schnecke ist verdammt groß!“, sagte der Marienkäfer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bewegen sich verdammt schnell.
Translate from Немецкий to Русский