Примеры предложений на Немецкий со словом "stehen"

Узнайте, как использовать stehen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Stehen wir alle unter Überwachung?
Translate from Немецкий to Русский

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Rosen stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Um 8 Uhr."
Translate from Немецкий to Русский

Bleib stehen, oder ich schieße.
Translate from Немецкий to Русский

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Feiertage stehen an.
Translate from Немецкий to Русский

Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Wissenschaftler stehen im Ruf, exzentrisch zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Translate from Немецкий to Русский

Bleiben Sie nicht stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mast muss gerade stehen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Haare stehen einem zu Berge.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange.
Translate from Немецкий to Русский

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Translate from Немецкий to Русский

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.
Translate from Немецкий to Русский

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie gerade, wenn ich mit Ihnen spreche!
Translate from Немецкий to Русский

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Chancen stehen günstig für ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Mantel könnte dir stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche!
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete die Tür und sah zwei Jungen beieinander stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Pferde mögen keine Butterblumen, sie lassen sie auf der Wiese stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube zwar nicht an Gott oder Auferstehung, denke aber, dass in der Bibel teilweise sehr sinnvolle Dinge stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

"Spätestens am Montag wird Esperanto an dritter Stelle stehen." prognostizierte der große Unbekannte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Stühle stehen im Weg.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Translate from Немецкий to Русский

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Немецкий to Русский

Mumien, schon lange tot, stehen vor uns auf.
Translate from Немецкий to Русский

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie grade, wenn Sie mich ansprechen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Hut wird ihr gut stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Briten sind es gewohnt, Schlange zu stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
Translate from Немецкий to Русский

Die Uhr ist stehen geblieben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge blieb still stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe versucht, auf dem Kopf zu stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Chancen stehen schlecht für uns.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Leute stehen nicht gerne am frühen Morgen auf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menge an Arbeit und der Lohn stehen nicht im Gleichgewicht zueinander.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Gewöhnlich stehen die Bewohner warmer Länder früh auf.
Translate from Немецкий to Русский

Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.
Translate from Немецкий to Русский

Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Translate from Немецкий to Русский

Im selben Moment, in dem sie den großen Mann mit einem Gewehr an der Tür stehen sah, trat sie ohne nachzudenken zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский

Im Wald hinter dem Dorf stehen Eichen, Buchen und ein paar Haselnusssträuche.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie muss, seit sie 18 Jahre alt ist, auf eigenen Füßen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stehen unter Arrest.
Translate from Немецкий to Русский

Wir stehen für Demokratie.
Translate from Немецкий to Русский

Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Translate from Немецкий to Русский

Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Hinter unserem Hause stehen drei schöne Apfelbäume mit roten Äpfelchen.
Translate from Немецкий to Русский

"Angeklagter, stehen Sie auf!" "Ja gern, wenn es der Wahrheitsfindung dienlich ist."
Translate from Немецкий to Русский

Der Dampfzug blieb jäh stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Thermometer blieb bei 15 Grad stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schlafe im Stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er blieb neben Toms Stuhl stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er blieb nahe bei Toms Stuhl stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen rede!
Translate from Немецкий to Русский

Ich stehen Ihnen gerne für Rückfragen zur Verfügung.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich blieb er stehen und blickte sich um.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie bitte auf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Maschinen stehen jetzt still.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Stehen Sie auf!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist an der Zeit, dass du beginnst auf deinen eigenen Beinen zu stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst vor dem Tempel der Kunst stehen Wächter und Bettler.
Translate from Немецкий to Русский

Bleibe stehen so wie jetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Über den Köpfen eines jungen Paares, das mit einer Flasche Wein auf einer der Holzbänke saß, blieb das Papier in der Luft stehen, drehte sich um die eigene Achse und wurde schließlich von einem strengen Luftzug erfasst, dem ersten Vorboten eines nahenden Unwetters, und quer über das Gräberfeld hinweg in eine Reihe engstehender Wacholderbüsche geweht, in deren dunklem Nadelkleid es flatternd verharrte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht endlich dein Zimmer aufräumst, ist bald nicht mal mehr ein Fleck zum Stehen frei.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ungezogen, Füchse, Daten, Gleisen, entgleist, geredet, fehlerhafte, trockenes, Blatt, bedenkt.