Узнайте, как использовать opfer в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie töteten eine Ziege als Opfer für Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren sozusagen Opfer des Krieges.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls.
Translate from Немецкий to Русский
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens.
Translate from Немецкий to Русский
Der Einbrecher bedrohte das Opfer mit seiner Pistole.
Translate from Немецкий to Русский
Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Eine unknackbare Walnuss in Bern hat verschiedene Opfer gefordert: 17 Nussknacker, 29 Zähne und einen Hammer.
Translate from Немецкий to Русский
Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
Translate from Немецкий to Русский
Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch ist immer das Opfer seiner Wahrheiten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer wurde zu Tode gefoltert.
Translate from Немецкий to Русский
Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Opfer gab es?
Translate from Немецкий to Русский
Die Banker wollen für Griechenland kein Opfer bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Sich den Hintern abzufrieren, ist kein zu großes Opfer, wenn es darum geht, die Demokratie voranzubringen.
Translate from Немецкий to Русский
Seiner Meinung nach, konnte in dieser Situation, die von weitverbreiteter Angst gekennzeichnet war, nur eine Rückkehr zum alten Götterglauben Rom wieder stark machen und seine Bürger davon überzeugen, dass so viele Opfer notwendig waren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traue dem, was Matthäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Translate from Немецкий to Русский
Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.
Translate from Немецкий to Русский
Taschendiebe "arbeiten" oft zu zweit. Der eine Täter rempelt sein Opfer an, um es abzulenken, der andere bestiehlt das Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Taschendiebe "arbeiten" oft zu zweit. Der eine Täter rempelt sein Opfer an, um es abzulenken, der andere bestiehlt das Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Der Serienmörder wandte immer dieselbe Methode an; er würgte und erstickte seine Opfer mit einem Gürtel.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Sohn zog einen Flunsch, so als sei er Opfer einer Ungerechtigkeit, doch er sagte kein Wort.
Translate from Немецкий to Русский
Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Die Passivraucher sind Opfer der aktiven.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Dem beherzten Einschreiten eines Passanten war es zu verdanken, dass der Schläger von seinem Opfer abließ.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg hat einen sehr langen Arm. Noch lange, nachdem er vorbei ist, holt er sich seine Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
In einem so kleinen Dorf fällst du leicht klatschsüchtigen Nachbarn zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer wurde heute Morgen operiert und sein Zustand wird als „stabil“ bezeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer wurde von Hunden verstümmelt.
Translate from Немецкий to Русский
Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist Opfer eines Ärztepfuschs geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war Opfer häuslicher Gewalt.
Translate from Немецкий to Русский
Als meine fünfundneunzigjährige Tante erfuhr, dass sie Opfer eines Lauschangriffs des Bundeskriminalamts geworden war, erlitt sie einen Lachanfall, in dessen Verlauf sie verstarb.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es wirklich eine Diät, ohne Opfer bringen zu müssen?
Translate from Немецкий to Русский
Da rast der See und will sein Opfer haben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mörder hatte seine Opfer erstickt.
Translate from Немецкий to Русский
Die ganze Welt empfand ein tiefes Mitgefühl für die Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Gib nicht dem Opfer die Schuld!
Translate from Немецкий to Русский
Es ist möglich, dass das Opfer am Kopf verwundet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe will ein freies Opfer sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tausende Opfer starben an dieser Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde Opfer häuslicher Gewalt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gab immer vor, nur eines seiner Opfer gewesen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du anderen oder den Umständen die Schuld für deine heutigen Probleme, machst du dich dadurch zum Opfer, das leidet und dauerhaft unglücklich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer starb sofort.
Translate from Немецкий to Русский
Lincoln fiel im Jahre 1865 einem Attentat zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Opfer ohne Salz.
Translate from Немецкий to Русский
10. Gesetz der Macht: Spiele den Deppen, um Deppen zu überlisten. Gib dich dümmer als dein Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
22. Gesetz der Macht: Entwaffne dein Opfer mit gezielter Ehrlichkeit und Großzügigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich meine Gitarre verbrannte, war das wie ein Opfer: man opfert die Dinge, die man liebt, ich liebe meine Gitarre.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Häuser fielen dem Feuer zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg hat einen langen Arm. Noch lange, nachdem er vorbei ist, holt er sich seine Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Drei Fußgänger fielen einem Unfall zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist derart schlecht für das Leben ausgerüstet, dass man fast einen Übermenschen aus ihm machen würde, wenn man in ihm einen Schuldigen — statt ein Opfer — sähe.
Translate from Немецкий to Русский
Was wäre die Erfüllung der Pflicht, wenn sie kein Opfer kostete?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meinem Lande viele Opfer dargebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Meinung eines Anderen ist nicht das Opfer eines einzigen unserer Wünsche wert.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Wahl enthält ein Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens.
Translate from Немецкий to Русский
In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer wollte keine Anzeige erstatten.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Präsidenten der Vereinigten Staaten fielen einem Attentat zum Opfer?
Translate from Немецкий to Русский
Der türkische Regierungschef stellt sich als Opfer einer internationalen Verschwörung dar, die darauf abzielt, das Land zu destabilisieren.
Translate from Немецкий to Русский
Je reiner die Schuld der Opfer, desto schmutziger die Hände der Henker.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist der Bruder eines der Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, alle zu lieben als einen. Die Liebe zur ganzen Menschheit kostet gewöhnlich nichts als eine Phrase; die Liebe zum Nächsten fordert Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Zwang ist der unzertrennliche Gefährte jeder Gesellschaft, und jede fordert Opfer, die um so schwerer fallen, je bedeutender die eigene Individualität ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Opfer der Cholera-Epidemie in der Dominikanischen Republik hat 92 erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist nicht das Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kriminellen spüren die Furcht ihrer Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Kriminelle nutzen die Angst ihrer Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Geschenk, das nicht auch ein Opfer ist, ist kein Geschenk.
Translate from Немецкий to Русский
Das Opfer ist stranguliert worden.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mörder stach wiederholt auf das Opfer ein.
Translate from Немецкий to Русский
Er fiel einer tödlichen Krankheit zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Um manche Delikte zu begreifen, genügt es, die Opfer zu kennen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wurde das Opfer einer Intrige.
Translate from Немецкий to Русский
Der Flug MH370 wurde Opfer eines Terroranschlags.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Opfer war nicht vergebens.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen Opfer bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wächst die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Den Beseitigten bekommt als Opfer ein Bär, den Weggetretenen – ein Wolf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Beseitigte wird zum Opfer eines Bären, der Weggetretene – eines Wolfs.
Translate from Немецкий to Русский
Beschuldige nicht das Opfer!
Translate from Немецкий to Русский
Tom fiel bei dem Versuch, in ein antikes Grabmal einzubrechen, einem tückischen Fallenmechanismus zum Opfer.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war Opfer eines Taschendiebs.
Translate from Немецкий to Русский
War das Opfer ein Mann oder eine Frau?
Translate from Немецкий to Русский
Vater Zeus, der über alle Götter herrscht in Äthers Höhn! Dass dies Opfer dir gefalle, lass ein Zeichen jetzt geschehn!
Translate from Немецкий to Русский
Sind Sie sicher, dass Ihr Opfer zu diesem Zeitpunkt noch am Leben war?
Translate from Немецкий to Русский