Узнайте, как использовать nackt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby war nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Die List kommt verkleidet, aber die Wahrheit bevorzugt es nackt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es nicht so, dass wir alle nackt in unseren Kleidern stecken?
Translate from Немецкий to Русский
Man duscht sich nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frau ist nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann ist nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde rot, als er Maria nackt sah.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlafe nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war nackt wie Gott sie schuf.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist undenkbar, dass du dich in unserem Garten nackt sonnst.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist undenkbar, dass du dich an diesem Strand nackt sonnst.
Translate from Немецкий to Русский
Er mag es, mich anzuschauen, während ich nackt tanze.
Translate from Немецкий to Русский
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir es recht überdenken, so stecken wir doch alle nackt in unseren Kleidern.
Translate from Немецкий to Русский
Nackt und betrunken zog Tom durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Der König war tatsächlich nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war halb nackt , als man ihre Leiche fand.
Translate from Немецкий to Русский
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du zu deiner ersten Orgie eingeladen wirst, tauche da ja nicht nackt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief nackt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie liefen nackt durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wachte nackt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können gar nicht nackt genug sein.
Translate from Немецкий to Русский
Die erste Frau, die ich nackt sah, befand sich in einer Ausgabe des National Geographic Magazine.
Translate from Немецкий to Русский
Würdest du je nackt schwimmen gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie träumte, nackt im Büro zu erscheinen.
Translate from Немецкий to Русский
Er träumte, nackt in der Schule zu erscheinen.
Translate from Немецкий to Русский
Er erwachte, nackt und verwirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erwachte nackt auf dem Fußboden.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Mutter jagte Tom, der nackt durch die Eingangshalle rannte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kam nackt aus der Dusche.
Translate from Немецкий to Русский
Er kam nackt aus der Dusche.
Translate from Немецкий to Русский
Wir ruhen nackt im warmen Sand.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Gott gewollt hätte, dass wir nackt sind, hätte er uns so auf die Welt kommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Um Maria seinen Mut zu beweisen, rang Tom nackt mit einem Bären – natürlich war es nur einer aus Plüsch.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du vor, nackt zu spielen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie versank nackt im See.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nackt nach draußen gerannt.
Translate from Немецкий to Русский
Beide waren nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Er rannte nackt nach draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rannte halb nackt nach draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren beide nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie tanzte nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist denn schon dabei, im eigenen Hause nackt herumzulaufen?
Translate from Немецкий to Русский
Was ist schlimm daran, nackt im eigenen Haus herumzulaufen?
Translate from Немецкий to Русский
Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt!
Translate from Немецкий to Русский
Wir ziehen uns Kleidung an, weil wir nicht nackt sein wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie tauchte nackt ins Meer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist nackt ins Meer gesprungen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist nackt in die See gesprungen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria fing an zu lachen, als sie Tom nackt sah.
Translate from Немецкий to Русский
Gelegentlich sonnt sich Maria nackt in ihrem Garten, doch bisher hat sich noch niemand darüber beschwert.
Translate from Немецкий to Русский
Revolutionen sind jene skandalösen Zeitabschnitte, in denen die Wahrheit nackt über die Straße geht, ohne dass die Polizei einzuschreiten wagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht, dass du mich nackt siehst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht, dass ihr mich nackt seht.
Translate from Немецкий to Русский
Unterhalb unserer Kleidung sind wir alle nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Mann gesehen, der nackt unter dem Wasserfall stand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin ganz nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Erst die Ebbe offenbart, wer alles nackt schwimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn nackt gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie träumte davon, nackt ins Büro zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom nackt gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schläft im Sommer nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Der König ist nackt!
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe weckt das Begehren, das Verlangen. Das Erkennen hingegen legt keinen einzigen Gedanken hinzu, vielmehr löst es ab und trennt sich ab und läuft vor und berührt Gott, wie er nackt ist, und erfasst ihn einzig in seinem Sein.
Translate from Немецкий to Русский
Nackt und stumm stehen die Mauern, sprechen nicht des Herzens Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah Tom nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du schon einmal nackt geschwommen?
Translate from Немецкий to Русский
Er ist völlig nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie mich nackt sah, begann sie zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Damit die Schulabsolventen keine Mobiltelefone oder andere metallhaltige „Eselsbrücken“ ins einheitliche Staatsexamen mitnehmen konnten, wurden sie in vielen Orten Russlands erst nach Prüfung mittels Metalldetektors dorthin zugelassen. „Verdächtige“ Schulkinder wurden auch nackt abgesucht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Oberkörper des Mannes war nackt und in jeder Hand hielt er eine brennende Fackel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe geträumt, ich käme nackt in die Klasse.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Flut zurückgeht, sieht man, welche Badenden nackt sind.
Translate from Немецкий to Русский
Da stand ein kleiner Junge, beinahe nackt; das Wasser tropfte von seinem langen, flachsfarbenen Haar. Er zitterte vor Kälte, und hätte er noch viel länger draußen auf der Straße bleiben müssen, wäre er gewiss im Sturm umgekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er schläft gerne nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war so nackt wie am Tage ihrer Geburt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mache nur Sport, um nackt gut auszusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe sie nackt gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Tiere sollten nackt gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Sommer schwimme ich gerne nackt im Teich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sind nackt geschwommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom zieht sich keinen Pyjama an. Er schläft nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Magst du auch Geld und Gut endlos zusammentragen, du wirst doch nackt und bloß zuletzt ins Grab getragen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden nackt, nass und hungrig geboren. Und danach wird alles noch schlimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrat das Zimmer völlig nackt, was ihm den Atem verschlug.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du nackt und bloß, ohne einen Groschen in der Hos’?
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühlte mich nackt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich vor ihr so nackt, als ob sie alles über mich wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Erst wenn die Ebbe kommt, sieht man, wer nackt schwimmt.
Translate from Немецкий to Русский
„Lege Er ein Beinkleid an!“ ermahnte Maria Tom, der nackt vor ihr stand.
Translate from Немецкий to Русский
„Zieh dir eine Hose an!“ ermahnte Maria Tom, der nackt vor ihr stand.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte völlig vergessen, dass er nackt war.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind nackt durch den Park gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Weißrussen kamen nackt zur Arbeit, nachdem ihr Präsident von ihnen verlangt hatte, dass sie „sich entkleiden und arbeiten“ mögen.
Translate from Немецкий to Русский