Узнайте, как использовать lass в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Lass uns etwas versuchen!
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich in Ruhe!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zurückgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns den Zug nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns eine Pause machen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich allein!
Translate from Немецкий to Русский
Lass den Hund draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from Немецкий to Русский
Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich in Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Seil nicht los.
Translate from Немецкий to Русский
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from Немецкий to Русский
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns Klartext reden.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns gehen!
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns tanzen, ok?
Translate from Немецкий to Русский
Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Essen nicht anbrennen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns bis zum Meer fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns dort ein Fahrrad leihen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass meinen Arm los.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns zu Abend essen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns Ninja spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es mich versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich nicht so warten.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns früh aufbrechen.
Translate from Немецкий to Русский
"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns auch in den Laden dort gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Translate from Немецкий to Русский
Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich mich darum kümmern.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns am Anfang beginnen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich das für dich googeln.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich in Ruhe arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns Volleyball spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich bitte in Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns die Kassette anhören.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir's gut gehen!
Translate from Немецкий to Русский
Lass das!
Translate from Немецкий to Русский
Dies lass meine Sorge sein!
Translate from Немецкий to Русский
Ich lass euch dann kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns Brüderschaft trinken!
Translate from Немецкий to Русский
Lass dir das gesagt sein!
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich aus dem Spiel!
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich herein.
Translate from Немецкий to Русский
Lass es gut sein!
Translate from Немецкий to Русский
Lass den Motor laufen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Frieden, schließt, seid, werdet, zufrieden, habt, scheiterst, versuchst, Langeweile, Gefühl.