German example sentences with "lass"

Learn how to use lass in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Lass uns etwas versuchen!
Translate from German to English

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from German to English

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from German to English

Lass mich in Ruhe!
Translate from German to English

Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from German to English

Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from German to English

Lass uns zurückgehen.
Translate from German to English

Lass uns den Zug nehmen.
Translate from German to English

Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from German to English

Lass mich versuchen.
Translate from German to English

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from German to English

Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from German to English

Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from German to English

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from German to English

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from German to English

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from German to English

Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from German to English

Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from German to English

Lass uns eine Pause machen.
Translate from German to English

Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from German to English

Lass mich allein!
Translate from German to English

Lass den Hund draußen.
Translate from German to English

Lass die Tür nicht offen.
Translate from German to English

Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from German to English

Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from German to English

Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from German to English

Lass mich in Ruhe.
Translate from German to English

Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from German to English

Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from German to English

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from German to English

Lass das Seil nicht los.
Translate from German to English

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from German to English

Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from German to English

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from German to English

Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from German to English

Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from German to English

Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from German to English

Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from German to English

Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from German to English

Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from German to English

Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from German to English

Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from German to English

Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from German to English

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from German to English

Lass uns Klartext reden.
Translate from German to English

Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from German to English

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from German to English

Lass uns gehen!
Translate from German to English

Lass uns tanzen, ok?
Translate from German to English

Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from German to English

Lass das Essen nicht anbrennen.
Translate from German to English

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from German to English

Lass uns bis zum Meer fahren.
Translate from German to English

Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Translate from German to English

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.
Translate from German to English

Lass meinen Arm los.
Translate from German to English

Lass uns zu Abend essen.
Translate from German to English

Lass uns Ninja spielen.
Translate from German to English

Lass es mich versuchen.
Translate from German to English

Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Translate from German to English

Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
Translate from German to English

Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Translate from German to English

Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Translate from German to English

Lass mich nicht so warten.
Translate from German to English

Lass uns früh aufbrechen.
Translate from German to English

"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Translate from German to English

Lass uns auch in den Laden dort gehen.
Translate from German to English

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Translate from German to English

Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Translate from German to English

Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from German to English

Lass mich mich darum kümmern.
Translate from German to English

Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
Translate from German to English

Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Translate from German to English

Lass das Fenster nicht offen.
Translate from German to English

Lass uns am Anfang beginnen.
Translate from German to English

Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from German to English

Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Translate from German to English

Lass mich das für dich googeln.
Translate from German to English

Lass mich in Ruhe arbeiten.
Translate from German to English

Lass uns Volleyball spielen.
Translate from German to English

Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Translate from German to English

Lass mich sehen.
Translate from German to English

Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Translate from German to English

Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Translate from German to English

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Translate from German to English

Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Translate from German to English

Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Translate from German to English

Lass mich bitte in Ruhe.
Translate from German to English

Lass uns die Kassette anhören.
Translate from German to English

Lass dir's gut gehen!
Translate from German to English

Lass das!
Translate from German to English

Dies lass meine Sorge sein!
Translate from German to English

Ich lass euch dann kommen.
Translate from German to English

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Translate from German to English

Lass uns Brüderschaft trinken!
Translate from German to English

Lass dir das gesagt sein!
Translate from German to English

Lass mich aus dem Spiel!
Translate from German to English

Lass uns anfangen.
Translate from German to English

Lass mich herein.
Translate from German to English

Lass es gut sein!
Translate from German to English

Lass den Motor laufen.
Translate from German to English

Also check out the following words: Hunden, einzigartiger, Curry, ferngeschaut, lauschte, geschlossenen, täglich, fahre, Bäcker, Pamphlet.