Phrases d'exemple en Allemand avec "lass"

Apprenez à utiliser lass dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Lass uns etwas versuchen!
Translate from Allemand to Français

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Allemand to Français

Lass mich in Ruhe!
Translate from Allemand to Français

Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from Allemand to Français

Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns zurückgehen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns den Zug nehmen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich versuchen.
Translate from Allemand to Français

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Allemand to Français

Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Allemand to Français

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Allemand to Français

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from Allemand to Français

Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns eine Pause machen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich allein!
Translate from Allemand to Français

Lass den Hund draußen.
Translate from Allemand to Français

Lass die Tür nicht offen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from Allemand to Français

Lass mich in Ruhe.
Translate from Allemand to Français

Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from Allemand to Français

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Allemand to Français

Lass das Seil nicht los.
Translate from Allemand to Français

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from Allemand to Français

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from Allemand to Français

Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Allemand to Français

Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from Allemand to Français

Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from Allemand to Français

Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from Allemand to Français

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns Klartext reden.
Translate from Allemand to Français

Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Allemand to Français

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns gehen!
Translate from Allemand to Français

Lass uns tanzen, ok?
Translate from Allemand to Français

Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from Allemand to Français

Lass das Essen nicht anbrennen.
Translate from Allemand to Français

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns bis zum Meer fahren.
Translate from Allemand to Français

Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.
Translate from Allemand to Français

Lass meinen Arm los.
Translate from Allemand to Français

Lass uns zu Abend essen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns Ninja spielen.
Translate from Allemand to Français

Lass es mich versuchen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Translate from Allemand to Français

Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich nicht so warten.
Translate from Allemand to Français

Lass uns früh aufbrechen.
Translate from Allemand to Français

"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Translate from Allemand to Français

Lass uns auch in den Laden dort gehen.
Translate from Allemand to Français

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Translate from Allemand to Français

Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Translate from Allemand to Français

Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Allemand to Français

Lass mich mich darum kümmern.
Translate from Allemand to Français

Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
Translate from Allemand to Français

Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Translate from Allemand to Français

Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns am Anfang beginnen.
Translate from Allemand to Français

Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from Allemand to Français

Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Translate from Allemand to Français

Lass mich das für dich googeln.
Translate from Allemand to Français

Lass mich in Ruhe arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Lass uns Volleyball spielen.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Translate from Allemand to Français

Lass mich sehen.
Translate from Allemand to Français

Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Translate from Allemand to Français

Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Translate from Allemand to Français

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Translate from Allemand to Français

Lass mich bitte in Ruhe.
Translate from Allemand to Français

Lass uns die Kassette anhören.
Translate from Allemand to Français

Lass dir's gut gehen!
Translate from Allemand to Français

Lass das!
Translate from Allemand to Français

Dies lass meine Sorge sein!
Translate from Allemand to Français

Ich lass euch dann kommen.
Translate from Allemand to Français

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Translate from Allemand to Français

Lass uns Brüderschaft trinken!
Translate from Allemand to Français

Lass dir das gesagt sein!
Translate from Allemand to Français

Lass mich aus dem Spiel!
Translate from Allemand to Français

Lass uns anfangen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich herein.
Translate from Allemand to Français

Lass es gut sein!
Translate from Allemand to Français

Lass den Motor laufen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : ausgelacht, Schweizer, entladen, bestenfalls, durchschnittliche, riesige, Grundstück, geerbt, verursacht, Schnurrbart.