Apprenez à utiliser rund dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Translate from Allemand to Français
Die Erde ist rund.
Translate from Allemand to Français
Bälle sind rund.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
Translate from Allemand to Français
Nach den Sätzen rund um die Sexualität werden wir uns morgen mit Rock'n Roll beschäftigen.
Translate from Allemand to Français
Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from Allemand to Français
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from Allemand to Français
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Der Vorteil an Freiberuflichkeit ist, dass man sich seine Arbeitszeit frei einteilen kann. Der Nachteil ist, dass man eigentlich rund um die Uhr arbeiten muss.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen.
Translate from Allemand to Français
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.
Translate from Allemand to Français
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
Translate from Allemand to Français
Die Erde ist rund, nicht flach.
Translate from Allemand to Français
Er glaubte, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Er isst rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie, genannt Jersey.
Translate from Allemand to Français
Der Astralleib kondensiert sich aus dem kosmischen Fluss rund um die Seele.
Translate from Allemand to Français
Der Motor läuft nicht rund.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
Translate from Allemand to Français
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
Translate from Allemand to Français
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Translate from Allemand to Français
Der längste Fluss von Japan ist der Shinano auf der Insel Honschu mit einer Länge von rund 369 km.
Translate from Allemand to Français
Rund um die Welt werden die Leute dicker.
Translate from Allemand to Français
Gossendeckel sind rund, weil sie so nicht durch das Loch fallen können.
Translate from Allemand to Français
Die ungarische Staatliche Sprachprüfungskommission organisiert seit 1966 Esperantoprüfungen der Grund-, Mittel- und Oberstufe, darüber hinaus auch in mehreren Fachgebieten. Seitdem legen diese Prüfungen in jedem Jahr rund 5.000 Personen ab.
Translate from Allemand to Français
Wenn Maria im Lotto viel Geld gewinnen würde, würde sie wahrscheinlich eine Reise rund um die Welt machen.
Translate from Allemand to Français
Sie putzt allerhand weg und ist rund wie ein Pfannkuchen.
Translate from Allemand to Français
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen.
Translate from Allemand to Français
Niemand wird die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Für Verschwender ist das Geld rund, für Sparsame flach.
Translate from Allemand to Français
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Translate from Allemand to Français
Nur rund die Hälfte der früheren Zuschauer hält dem Sender nach der Programmreform die Treue.
Translate from Allemand to Français
Das Gebirgsmassiv Vercors ist berühmt für seinen einzigartigen Reichtum an Orchideen, von denen dort rund sechzig Arten wachsen.
Translate from Allemand to Français
Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Translate from Allemand to Français
Diese Buche hat ein Alter von annähernd einhundert Jahren und einen Kronendurchmesser von rund zwölf Metern.
Translate from Allemand to Français
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Translate from Allemand to Français
Wir segelten einmal rund Fehmarn.
Translate from Allemand to Français
Die Sache läuft nicht rund.
Translate from Allemand to Français
Vor ihm lag das gesamte Ufer wie mit Spielzeugen übersät; ein Untergrund gleich einem Mosaik, aus Steinen so rot wie Korallen, so gelb wie Bernstein, so rund wie Vogeleier; sie lagen da in allen Farben und alle waren sie vom Meer geschliffen und geglättet.
Translate from Allemand to Français
Das wärmende Rund der Sonne war der bleichen Scheibe des Mondes gewichen.
Translate from Allemand to Français
Sie füllten sie mit Stroh, um sie rund und hart zu machen.
Translate from Allemand to Français
Ich möchte rund um die Welt reisen.
Translate from Allemand to Français
Manche Tische sind rund.
Translate from Allemand to Français
Ich war gerade beim Chef und der hat mich wegen des verringerten Umsatzes rund gemacht.
Translate from Allemand to Français
Rund zwei Drittel unseres Körpers sind Wasser.
Translate from Allemand to Français
Es müsste schön sein, wenn man mit einem Fahrrad rund um die Stadt fahren könnte.
Translate from Allemand to Français
Weder die Erde noch ihre Umlaufbahn sind vollkommen rund.
Translate from Allemand to Français
Wie heißt der nach seinem gleichnamigen Konstrukteur, dem Ingenieur Eiffel, benannte, rund dreihundertvierzig Kilometer außerhalb der Londoner City errichtete und als Wahrzeichen berühmt gewordene Turm?
Translate from Allemand to Français
Geld ist rund und rollt weg. Bildung bleibt.
Translate from Allemand to Français
Der Ball ist rund und das Spiel dauert 90 Minuten.
Translate from Allemand to Français
In einer Fünftelsekunde kannst du eine Botschaft rund um die Welt senden. Aber es kann Jahre dauern, bis sie von der Außenseite eines Menschenschädels nach innen dringt.
Translate from Allemand to Français
Nennt das Runde rund und das Eckige eckig, dann ist der Staat in Ordnung.
Translate from Allemand to Français
Genau genommen ist die Erde nicht rund.
Translate from Allemand to Français
Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!
Translate from Allemand to Français
Rund um den See sind majestätische Granitfelsen aufgetürmt.
Translate from Allemand to Français
Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.
Translate from Allemand to Français
Eine Raumstation war typischerweise für ein Gebiet von mindestens mehreren Lichtjahren rund um sich her zuständig.
Translate from Allemand to Français
Es heult das Wolfsrudel rund um den Baum, auf den ein Reisender geklettert ist, um sich zu retten.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Erdball gibt es rund zweitausend Nationalparke.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Erdball gibt es rund zweitausend Nationalparks.
Translate from Allemand to Français
Auf der glühend heißen Erde ruhten rund dreißig Schafe.
Translate from Allemand to Français
Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.
Translate from Allemand to Français
Iswika müht sich rund um den Herd mit der Hausarbeit ab.
Translate from Allemand to Français
Polizisten mit Helmen und Schlagstöcken besetzten Positionen rund um das Rathaus.
Translate from Allemand to Français
Jedes Kind weiß, dass die Erde rund ist.
Translate from Allemand to Français
Rund 20 000 Menschen versuchten, zum Parlamentsgebäude vorzudringen.
Translate from Allemand to Français
Im Esperanto ist die Anzahl der Wortstämme etwa 15000, die der grammatischen Endungen 13 und die der Affixe rund 40.
Translate from Allemand to Français
Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.
Translate from Allemand to Français
Heute geht's wieder rund!
Translate from Allemand to Français
Rund die Hälfte des amerikanischen Obstes und Gemüses kommt aus Kalifornien.
Translate from Allemand to Français
Der Ausflug wird rund fünf Stunden dauern.
Translate from Allemand to Français
Der Kopf ist rund, damit unsere Gedanken ihre Richtung ändern können.
Translate from Allemand to Français
Tom lässt Maria rund um die Uhr von einem Privatdetektiv beschatten.
Translate from Allemand to Français
Rund fünfundsiebzig Prozent der Europäer sind Christen.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria arbeiteten rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Kolumbus vermutete, dass die Erde rund sei.
Translate from Allemand to Français
Man spricht, es wird böser oder besser; weil aber das Glück rund ist und das Beste selten nachkommt, so geschieht es eher, dass es böser als besser wird.
Translate from Allemand to Français
Auf den Feldern rund um das Dorf wachsen Gerste und Weizen.
Translate from Allemand to Français
Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
Translate from Allemand to Français
Von den rund 650 Muskeln des Menschen sind beim Lachen 17 Gesichtsmuskeln und 80 weitere Körpermuskeln beteiligt.
Translate from Allemand to Français
Warum ist die Erde rund und nicht fetziger, etwa würfelförmig?
Translate from Allemand to Français
Sie arbeiteten rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Tom arbeitete rund um die Uhr.
Translate from Allemand to Français
Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.
Translate from Allemand to Français
Rund um das Haus befinden sich Rosen.
Translate from Allemand to Français
Rund einen Monat lang schwebte Tom zwischen Leben und Tod.
Translate from Allemand to Français
Am nächsten Morgen wanderte die Weiße Ente rund um den Teich, auf der Suche nach ihren Kleinen; sie rief und sie suchte, doch sie konnte keine Spur von ihnen finden.
Translate from Allemand to Français
Abhängig von der Sorte können Guaven rund oder oval sein.
Translate from Allemand to Français
Im Mund ist alles rund.
Translate from Allemand to Français
Nicht jedes Rad ist rund.
Translate from Allemand to Français
Warum sind Planeten rund?
Translate from Allemand to Français
Warum sind Planeten rund? Warum sind sie nicht würfel-, pyramiden- oder scheibenförmig?
Translate from Allemand to Français
Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.
Translate from Allemand to Français
Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.
Translate from Allemand to Français
Die Welt ist rund.
Translate from Allemand to Français
Dieser Ball ist rund.
Translate from Allemand to Français
Alles, was Nuss ist, ist rund.
Translate from Allemand to Français