rund kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Translate from Almanca to Türkçe
Die Erde ist rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Bälle sind rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Nach den Sätzen rund um die Sexualität werden wir uns morgen mit Rock'n Roll beschäftigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from Almanca to Türkçe
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Vorteil an Freiberuflichkeit ist, dass man sich seine Arbeitszeit frei einteilen kann. Der Nachteil ist, dass man eigentlich rund um die Uhr arbeiten muss.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen.
Translate from Almanca to Türkçe
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.
Translate from Almanca to Türkçe
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Erde ist rund, nicht flach.
Translate from Almanca to Türkçe
Er glaubte, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Er isst rund um die Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie, genannt Jersey.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Astralleib kondensiert sich aus dem kosmischen Fluss rund um die Seele.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Motor läuft nicht rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
Translate from Almanca to Türkçe
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Translate from Almanca to Türkçe
Der längste Fluss von Japan ist der Shinano auf der Insel Honschu mit einer Länge von rund 369 km.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund um die Welt werden die Leute dicker.
Translate from Almanca to Türkçe
Gossendeckel sind rund, weil sie so nicht durch das Loch fallen können.
Translate from Almanca to Türkçe
Die ungarische Staatliche Sprachprüfungskommission organisiert seit 1966 Esperantoprüfungen der Grund-, Mittel- und Oberstufe, darüber hinaus auch in mehreren Fachgebieten. Seitdem legen diese Prüfungen in jedem Jahr rund 5.000 Personen ab.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn Maria im Lotto viel Geld gewinnen würde, würde sie wahrscheinlich eine Reise rund um die Welt machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie putzt allerhand weg und ist rund wie ein Pfannkuchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand wird die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Für Verschwender ist das Geld rund, für Sparsame flach.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Nur rund die Hälfte der früheren Zuschauer hält dem Sender nach der Programmreform die Treue.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gebirgsmassiv Vercors ist berühmt für seinen einzigartigen Reichtum an Orchideen, von denen dort rund sechzig Arten wachsen.
Translate from Almanca to Türkçe
Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Buche hat ein Alter von annähernd einhundert Jahren und einen Kronendurchmesser von rund zwölf Metern.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir segelten einmal rund Fehmarn.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Sache läuft nicht rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Vor ihm lag das gesamte Ufer wie mit Spielzeugen übersät; ein Untergrund gleich einem Mosaik, aus Steinen so rot wie Korallen, so gelb wie Bernstein, so rund wie Vogeleier; sie lagen da in allen Farben und alle waren sie vom Meer geschliffen und geglättet.
Translate from Almanca to Türkçe
Das wärmende Rund der Sonne war der bleichen Scheibe des Mondes gewichen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie füllten sie mit Stroh, um sie rund und hart zu machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich möchte rund um die Welt reisen.
Translate from Almanca to Türkçe
Manche Tische sind rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich war gerade beim Chef und der hat mich wegen des verringerten Umsatzes rund gemacht.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund zwei Drittel unseres Körpers sind Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe
Es müsste schön sein, wenn man mit einem Fahrrad rund um die Stadt fahren könnte.
Translate from Almanca to Türkçe
Weder die Erde noch ihre Umlaufbahn sind vollkommen rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie heißt der nach seinem gleichnamigen Konstrukteur, dem Ingenieur Eiffel, benannte, rund dreihundertvierzig Kilometer außerhalb der Londoner City errichtete und als Wahrzeichen berühmt gewordene Turm?
Translate from Almanca to Türkçe
Geld ist rund und rollt weg. Bildung bleibt.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Ball ist rund und das Spiel dauert 90 Minuten.
Translate from Almanca to Türkçe
In einer Fünftelsekunde kannst du eine Botschaft rund um die Welt senden. Aber es kann Jahre dauern, bis sie von der Außenseite eines Menschenschädels nach innen dringt.
Translate from Almanca to Türkçe
Nennt das Runde rund und das Eckige eckig, dann ist der Staat in Ordnung.
Translate from Almanca to Türkçe
Genau genommen ist die Erde nicht rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!
Translate from Almanca to Türkçe
Rund um den See sind majestätische Granitfelsen aufgetürmt.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäume.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Raumstation war typischerweise für ein Gebiet von mindestens mehreren Lichtjahren rund um sich her zuständig.
Translate from Almanca to Türkçe
Es heult das Wolfsrudel rund um den Baum, auf den ein Reisender geklettert ist, um sich zu retten.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf dem Erdball gibt es rund zweitausend Nationalparke.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf dem Erdball gibt es rund zweitausend Nationalparks.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf der glühend heißen Erde ruhten rund dreißig Schafe.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Iswika müht sich rund um den Herd mit der Hausarbeit ab.
Translate from Almanca to Türkçe
Polizisten mit Helmen und Schlagstöcken besetzten Positionen rund um das Rathaus.
Translate from Almanca to Türkçe
Jedes Kind weiß, dass die Erde rund ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund 20 000 Menschen versuchten, zum Parlamentsgebäude vorzudringen.
Translate from Almanca to Türkçe
Im Esperanto ist die Anzahl der Wortstämme etwa 15000, die der grammatischen Endungen 13 und die der Affixe rund 40.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.
Translate from Almanca to Türkçe
Heute geht's wieder rund!
Translate from Almanca to Türkçe
Rund die Hälfte des amerikanischen Obstes und Gemüses kommt aus Kalifornien.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Ausflug wird rund fünf Stunden dauern.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Kopf ist rund, damit unsere Gedanken ihre Richtung ändern können.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom lässt Maria rund um die Uhr von einem Privatdetektiv beschatten.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund fünfundsiebzig Prozent der Europäer sind Christen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom und Maria arbeiteten rund um die Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe
Kolumbus vermutete, dass die Erde rund sei.
Translate from Almanca to Türkçe
Man spricht, es wird böser oder besser; weil aber das Glück rund ist und das Beste selten nachkommt, so geschieht es eher, dass es böser als besser wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf den Feldern rund um das Dorf wachsen Gerste und Weizen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
Translate from Almanca to Türkçe
Von den rund 650 Muskeln des Menschen sind beim Lachen 17 Gesichtsmuskeln und 80 weitere Körpermuskeln beteiligt.
Translate from Almanca to Türkçe
Warum ist die Erde rund und nicht fetziger, etwa würfelförmig?
Translate from Almanca to Türkçe
Sie arbeiteten rund um die Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom arbeitete rund um die Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe
Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund um das Haus befinden sich Rosen.
Translate from Almanca to Türkçe
Rund einen Monat lang schwebte Tom zwischen Leben und Tod.
Translate from Almanca to Türkçe
Am nächsten Morgen wanderte die Weiße Ente rund um den Teich, auf der Suche nach ihren Kleinen; sie rief und sie suchte, doch sie konnte keine Spur von ihnen finden.
Translate from Almanca to Türkçe
Abhängig von der Sorte können Guaven rund oder oval sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Im Mund ist alles rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Nicht jedes Rad ist rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Warum sind Planeten rund?
Translate from Almanca to Türkçe
Warum sind Planeten rund? Warum sind sie nicht würfel-, pyramiden- oder scheibenförmig?
Translate from Almanca to Türkçe
Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Welt ist rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieser Ball ist rund.
Translate from Almanca to Türkçe
Alles, was Nuss ist, ist rund.
Translate from Almanca to Türkçe