lass kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Lass uns etwas versuchen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich in Ruhe!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns zurückgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns den Zug nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich versuchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns eine Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich allein!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass den Hund draußen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich in Ruhe.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Seil nicht los.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns Klartext reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns gehen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns tanzen, ok?
Translate from Almanca to Türkçe
Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Essen nicht anbrennen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns bis zum Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns dort ein Fahrrad leihen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass meinen Arm los.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns zu Abend essen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns Ninja spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass es mich versuchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich nicht so warten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns früh aufbrechen.
Translate from Almanca to Türkçe
"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns auch in den Laden dort gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich mich darum kümmern.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Fenster nicht offen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns am Anfang beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich das für dich googeln.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich in Ruhe arbeiten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns Volleyball spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich sehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Translate from Almanca to Türkçe
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich bitte in Ruhe.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns die Kassette anhören.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dir's gut gehen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass das!
Translate from Almanca to Türkçe
Dies lass meine Sorge sein!
Translate from Almanca to Türkçe
Ich lass euch dann kommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns Brüderschaft trinken!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass dir das gesagt sein!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich aus dem Spiel!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass uns anfangen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass mich herein.
Translate from Almanca to Türkçe
Lass es gut sein!
Translate from Almanca to Türkçe
Lass den Motor laufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: auftragen, heimzugehen, Bücher, lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten.