Узнайте, как использовать gilt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Das gilt auch für ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Regel gilt auch für dich.
Translate from Немецкий to Русский
Innerhalb des Kinos gilt Rauchverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Was gilt die Wette?
Translate from Немецкий to Русский
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße?
Translate from Немецкий to Русский
Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?
Translate from Немецкий to Русский
Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Zürich gilt als Finanzmetropole.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Немецкий to Русский
Er gilt als verschollen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Немецкий to Русский
Das Billet gilt bis und mit Montag.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fahrkarte gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Немецкий to Русский
Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
Translate from Немецкий to Русский
Musik gilt als Nahrung für die Seele.
Translate from Немецкий to Русский
Bei der Steuererklärung gilt: Wer weniger angibt, hat mehr vom Leben!
Translate from Немецкий to Русский
Beim Schminken gilt: Weniger ist mehr!
Translate from Немецкий to Русский
Der Fahrschein gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gesetz gilt für alle.
Translate from Немецкий to Русский
Einmal davon abgesehen, dass das Spielverhalten von Jungen und Mädchen unterschiedlich ist, gilt allgemein, dass Kinder von einem Spiel angesprochen und angeregt werden wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gesetz gilt nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Er gilt als Genie.
Translate from Немецкий to Русский
In Hamburg gilt seit Ende 2010 eine Rauchmelderpflicht.
Translate from Немецкий to Русский
Auch nach der Abschaffung des Parketthandels 2011 gilt an der Deutschen Börse in Frankfurt eine Präsenzpflicht.
Translate from Немецкий to Русский
In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Hier gilt ein Überholverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Einen hundertfach wiederholten Fehler sieht man als richtig an, gilt das auch für den Akkusativ?
Translate from Немецкий to Русский
Die Regel gilt nur für Ausländer.
Translate from Немецкий to Русский
Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Regel gilt für alle Kasus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Translate from Немецкий to Русский
Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Translate from Немецкий to Русский
Für die Soldaten auf den Vorposten gilt ständige Alarmbereitschaft. Sie sind bereit, Angriffe des Feindes zurückzuschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Zimmer gilt Rauchverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Wort gilt!
Translate from Немецкий to Русский
Das gilt auch für dich!
Translate from Немецкий to Русский
Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Hier gilt das Gesetz des Dschungels.
Translate from Немецкий to Русский
"Sapere aude!" gilt als Wahlspruch der Aufklärung.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende gilt doch nur, was wir getan und gelebt - und nicht, was wir ersehnt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.
Translate from Немецкий to Русский
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Translate from Немецкий to Русский
Das gilt sowohl für den schriftlichen als auch für den mündlichen Bereich der Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser kritischen Situation gilt es, Haltung zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bau der Atombombe gilt als Sündenfall der Physiker.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Gramm Beispiel gilt mehr als ein Zentner gute Worte.
Translate from Немецкий to Русский
Der "Des-Kaisers-neue-Kleider"-Effekt sorgt dafür, dass dieser Autor als tiefsinniger Denker gilt, obschon seine Texte einfach nur verquast sind.
Translate from Немецкий to Русский
Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Esperanto-Sprecher pflegen gern Freundschaften und sind tolerant, nun ich sage mal lieber: das gilt für die meisten von ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Gilt das Ticket auch für die Schwebebahn?
Translate from Немецкий to Русский
Otto Lilienthal gilt als erster erfolgreicher Flieger der Menschheit.
Translate from Немецкий to Русский
Hier gilt Überholverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Das Semesterticket gilt nur für Regionalzüge.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Sommer gilt ein Bewässerungsverbot.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Regel gilt nicht für Erstsemester.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ticket gilt nicht in der 1. Klasse.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht alles Friede, Freude, Eierkuchen. Es gilt auch Krisen zu bestehen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Arbeit gilt seinem Land.
Translate from Немецкий to Русский
Dies gilt nicht für die Studenten.
Translate from Немецкий to Русский
Beda Venerabilis gilt als einer der wichtigsten Geschichtsschreiber des frühen Mittelalters.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ticket gilt eine Woche lang.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ticket gilt bis zum 29. April.
Translate from Немецкий to Русский
Der Prenzlauer Berg gilt als Williamsburg Berlins.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gesetz gilt für jeden.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Arbeit gilt dem Frieden.
Translate from Немецкий to Русский
Mit den Wölfen heulen gilt denen als Ausrede, die mit den Schafen blöken.
Translate from Немецкий to Русский
Die nächtliche Ausgangssperre gilt ab zweiundzwanzig Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Das gilt seit Olims Zeiten!
Translate from Немецкий to Русский
Europa wurde aus Asche geboren; daran gilt es sich stets zu erinnern.
Translate from Немецкий to Русский
Um die Worte Einsteins aufzugreifen, gilt nun: Gott würfelt eben doch.
Translate from Немецкий to Русский
Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский
Was in der Arbeit des Lehrlings als Fehler gilt, ist in des Meisters Werk eine stilistische Eigenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Antimaterie-Forschung gilt als Königsweg zu einer Physik jenseits des Standardmodells.
Translate from Немецкий to Русский
Hier gilt es, hier zeige, was du kannst!
Translate from Немецкий to Русский
Auguste Comte gilt als Vater der Soziologie.
Translate from Немецкий to Русский
Der gilt als ausgemachter Tagdieb, der den anderen auf der Tasche liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem stillen Örtchen gilt es, das Sitzen zu nützen.
Translate from Немецкий to Русский
Schwarz gilt in Deutschland als klassische Todes- und Trauerfarbe.
Translate from Немецкий to Русский
In Deutschland gilt ein Zug als verspätet, wenn die Verspätung sechs Minuten und mehr beträgt.
Translate from Немецкий to Русский
Der beste Rat, den es zu befolgen gilt, wenn man einen echten Perser kauft, ist, dass man sich bei Teppichen gut auskennt.
Translate from Немецкий to Русский
Hier gilt es, Schütze, deine Kunst zu zeigen!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Dank gilt allen, die mich durch ihr Nichtstun haben gewähren lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Jede konvergente Folge eines metrischen Raums ist auch eine Cauchyfolge. Der Raum heißt vollständig, wenn auch die Umkehrung hiervon gilt.
Translate from Немецкий to Русский
Immer noch gilt: Erst denken, dann handeln.
Translate from Немецкий to Русский
Daheim gilt unser Kreuzer einen Batzen.
Translate from Немецкий to Русский
Geld ist die beste Ware, sie gilt im Sommer und im Winter.
Translate from Немецкий to Русский
Geben und doch behalten gilt nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Im Spiel gilt keine Brüderschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Reformation ist nie abgeschlossen. Das gilt bis heute.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Spiel gilt alles.
Translate from Немецкий to Русский
Es gilt ihm ein Mensch so viel wie ein Hund.
Translate from Немецкий to Русский
So viel ich weiß, gilt das nur begrenzt.
Translate from Немецкий to Русский