Примеры предложений на Немецкий со словом "bringen"

Узнайте, как использовать bringen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Wäsche in Form bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Translate from Немецкий to Русский

Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie Ihre Kinder mit.
Translate from Немецкий to Русский

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
Translate from Немецкий to Русский

Du musst ihn dazu bringen, dass er dir hilft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus wird Sie zum Stadtzentrum bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir meine Brille.
Translate from Немецкий to Русский

Könntest du mir eine Decke bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du Kate diese Blume bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird dich in Gefahr bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir bitte die Zeitung.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Немецкий to Русский

Die Umstände bringen es mit sich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollen mich wohl in Verlegenheit bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie mir mein Frühstück auf Zimmer 305 bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Er möchte alle unter einen Hut bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich deinen Mantel bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich warte immer noch auf mein Frühstück, würden Sie es mir bitte jetzt bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich dir etwas zu trinken bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du die Kinder ins Bett bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Translate from Немецкий to Русский

Harte Arbeit und Hingabe werden dir Erfolg bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie mir Frühstück.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Bus wird dich zum Flughafen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum bringen Menschen sich selbst um?
Translate from Немецкий to Русский

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
Translate from Немецкий to Русский

Eltern bringen ihren Kindern bei, dass es falsch ist zu lügen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
Translate from Немецкий to Русский

Muss ich meinen Sohn in Ihr Büro bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Könntest du mir etwas Wasser bringen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir etwas kaltes Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss mein Adressbuch auf den neuesten Stand bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mich nicht dazu bringen, so etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass alles eine Verbesserung der Welt und der Menschheit bringen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie mir eine Arznei gegen Luftkrankheit.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte seinen Sohn dazu zu bringen, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie mir ein Glas Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde noch ein Handtuch bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie den Kranken in Rückenlage!
Translate from Немецкий to Русский

Er war so nett, mich ins Krankenhaus zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie Ihre Freundin mit.
Translate from Немецкий to Русский

Er bat seinen Vater, ihn zum Laden zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann meinen Sohn nie dazu bringen, irgendwelches Gemüse zu essen.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss noch ein Paket zur Post bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie diesem Herrn bitte ein Glas Bier.
Translate from Немецкий to Русский

Er war so freundlich, mich zur Bushaltestelle zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist an der Zeit, dass wir diese Party zu Ende bringen, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Gute Kinder machen die Eltern glücklich, schlechte bringen sie ins Grab.
Translate from Немецкий to Русский

Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie den Patienten sofort in den OP-Saal!
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie das Wasser zum Sieden.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will Sie nicht in Schwierigkeiten bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen wir es schnell hinter uns!
Translate from Немецкий to Русский

Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Um sich auf andere Gedanken zu bringen, kochte sie eine Suppe.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Illustration kann es auf den Punkt bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bringen Sie mir Englisch bei.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: oberflächliche, Analyse, Problems, beste, Note, Klasse, bekam, Professoren, sollten, Detail.