"gilt" içeren Almanca örnek cümleler

gilt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das gilt auch für ihn.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Regel gilt auch für dich.
Translate from Almanca to Türkçe

Innerhalb des Kinos gilt Rauchverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Was gilt die Wette?
Translate from Almanca to Türkçe

Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Translate from Almanca to Türkçe

Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße?
Translate from Almanca to Türkçe

Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?
Translate from Almanca to Türkçe

Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.
Translate from Almanca to Türkçe

Zürich gilt als Finanzmetropole.
Translate from Almanca to Türkçe

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Almanca to Türkçe

Er gilt als verschollen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Billet gilt bis und mit Montag.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Fahrkarte gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Almanca to Türkçe

Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
Translate from Almanca to Türkçe

Musik gilt als Nahrung für die Seele.
Translate from Almanca to Türkçe

Bei der Steuererklärung gilt: Wer weniger angibt, hat mehr vom Leben!
Translate from Almanca to Türkçe

Beim Schminken gilt: Weniger ist mehr!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Fahrschein gilt bis einschließlich Montag.
Translate from Almanca to Türkçe

Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gesetz gilt für alle.
Translate from Almanca to Türkçe

Einmal davon abgesehen, dass das Spielverhalten von Jungen und Mädchen unterschiedlich ist, gilt allgemein, dass Kinder von einem Spiel angesprochen und angeregt werden wollen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gesetz gilt nicht mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Er gilt als Genie.
Translate from Almanca to Türkçe

In Hamburg gilt seit Ende 2010 eine Rauchmelderpflicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Auch nach der Abschaffung des Parketthandels 2011 gilt an der Deutschen Börse in Frankfurt eine Präsenzpflicht.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier gilt ein Überholverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Einen hundertfach wiederholten Fehler sieht man als richtig an, gilt das auch für den Akkusativ?
Translate from Almanca to Türkçe

Die Regel gilt nur für Ausländer.
Translate from Almanca to Türkçe

Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Regel gilt für alle Kasus.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Translate from Almanca to Türkçe

Für die Soldaten auf den Vorposten gilt ständige Alarmbereitschaft. Sie sind bereit, Angriffe des Feindes zurückzuschlagen.
Translate from Almanca to Türkçe

In meinem Zimmer gilt Rauchverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Wort gilt!
Translate from Almanca to Türkçe

Das gilt auch für dich!
Translate from Almanca to Türkçe

Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier gilt das Gesetz des Dschungels.
Translate from Almanca to Türkçe

"Sapere aude!" gilt als Wahlspruch der Aufklärung.
Translate from Almanca to Türkçe

Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Am Ende gilt doch nur, was wir getan und gelebt - und nicht, was wir ersehnt haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Das gilt sowohl für den schriftlichen als auch für den mündlichen Bereich der Sprache.
Translate from Almanca to Türkçe

In dieser kritischen Situation gilt es, Haltung zu bewahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Bau der Atombombe gilt als Sündenfall der Physiker.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Gramm Beispiel gilt mehr als ein Zentner gute Worte.
Translate from Almanca to Türkçe

Der "Des-Kaisers-neue-Kleider"-Effekt sorgt dafür, dass dieser Autor als tiefsinniger Denker gilt, obschon seine Texte einfach nur verquast sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.
Translate from Almanca to Türkçe

Esperanto-Sprecher pflegen gern Freundschaften und sind tolerant, nun ich sage mal lieber: das gilt für die meisten von ihnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gilt das Ticket auch für die Schwebebahn?
Translate from Almanca to Türkçe

Otto Lilienthal gilt als erster erfolgreicher Flieger der Menschheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier gilt Überholverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Semesterticket gilt nur für Regionalzüge.
Translate from Almanca to Türkçe

Diesen Sommer gilt ein Bewässerungsverbot.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Regel gilt nicht für Erstsemester.
Translate from Almanca to Türkçe

Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Ticket gilt nicht in der 1. Klasse.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist nicht alles Friede, Freude, Eierkuchen. Es gilt auch Krisen zu bestehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Arbeit gilt seinem Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Dies gilt nicht für die Studenten.
Translate from Almanca to Türkçe

Beda Venerabilis gilt als einer der wichtigsten Geschichtsschreiber des frühen Mittelalters.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Ticket gilt eine Woche lang.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Ticket gilt bis zum 29. April.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Prenzlauer Berg gilt als Williamsburg Berlins.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Gesetz gilt für jeden.
Translate from Almanca to Türkçe

Unsere Arbeit gilt dem Frieden.
Translate from Almanca to Türkçe

Mit den Wölfen heulen gilt denen als Ausrede, die mit den Schafen blöken.
Translate from Almanca to Türkçe

Die nächtliche Ausgangssperre gilt ab zweiundzwanzig Uhr.
Translate from Almanca to Türkçe

Das gilt seit Olims Zeiten!
Translate from Almanca to Türkçe

Europa wurde aus Asche geboren; daran gilt es sich stets zu erinnern.
Translate from Almanca to Türkçe

Um die Worte Einsteins aufzugreifen, gilt nun: Gott würfelt eben doch.
Translate from Almanca to Türkçe

Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.
Translate from Almanca to Türkçe

Was in der Arbeit des Lehrlings als Fehler gilt, ist in des Meisters Werk eine stilistische Eigenheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Antimaterie-Forschung gilt als Königsweg zu einer Physik jenseits des Standardmodells.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier gilt es, hier zeige, was du kannst!
Translate from Almanca to Türkçe

Auguste Comte gilt als Vater der Soziologie.
Translate from Almanca to Türkçe

Der gilt als ausgemachter Tagdieb, der den anderen auf der Tasche liegt.
Translate from Almanca to Türkçe

Auf dem stillen Örtchen gilt es, das Sitzen zu nützen.
Translate from Almanca to Türkçe

Schwarz gilt in Deutschland als klassische Todes- und Trauerfarbe.
Translate from Almanca to Türkçe

In Deutschland gilt ein Zug als verspätet, wenn die Verspätung sechs Minuten und mehr beträgt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der beste Rat, den es zu befolgen gilt, wenn man einen echten Perser kauft, ist, dass man sich bei Teppichen gut auskennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier gilt es, Schütze, deine Kunst zu zeigen!
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Dank gilt allen, die mich durch ihr Nichtstun haben gewähren lassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jede konvergente Folge eines metrischen Raums ist auch eine Cauchyfolge. Der Raum heißt vollständig, wenn auch die Umkehrung hiervon gilt.
Translate from Almanca to Türkçe

Immer noch gilt: Erst denken, dann handeln.
Translate from Almanca to Türkçe

Daheim gilt unser Kreuzer einen Batzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Geld ist die beste Ware, sie gilt im Sommer und im Winter.
Translate from Almanca to Türkçe

Geben und doch behalten gilt nichts.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Spiel gilt keine Brüderschaft.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Reformation ist nie abgeschlossen. Das gilt bis heute.
Translate from Almanca to Türkçe

Beim Spiel gilt alles.
Translate from Almanca to Türkçe

Es gilt ihm ein Mensch so viel wie ein Hund.
Translate from Almanca to Türkçe

So viel ich weiß, gilt das nur begrenzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse, ins, Bett.