Узнайте, как использовать genauso в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist genauso alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso intelligent wie schön.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.
Translate from Немецкий to Русский
Tony spricht genauso gut Englisch wie du.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut aufgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tag heute ist genauso heiß wie gestern.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute sagen, ich sähe etwa genauso alt aus wie meine Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Ken ist genauso groß wie Bill.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist genauso groß wie sie.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Wörterbuch ist genauso nützlich wie das andere.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist etwa genauso groß wie du.
Translate from Немецкий to Русский
Bill ist genauso groß wie Jack.
Translate from Немецкий to Русский
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder ist genauso groß wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Mary schwimmt genauso schnell wie Jack.
Translate from Немецкий to Русский
Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe genauso viel Geld wie er.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe genauso viel Geld wie sie.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Haare sind genauso lang wie Janes.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin genauso groß wie mein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht genauso gut Thai wie Englisch.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du genauso schnell schwimmen wie er?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso hübsch wie ihre ältere Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Steak ist genauso zäh wie eine Schuhsohle.
Translate from Немецкий to Русский
Im Buddhismus werden Götter genauso wie Menschen als eine Art Lebewesen angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er rennt genauso schnell wie du.
Translate from Немецкий to Русский
Zu dem Zeitpunkt wurde ein an schwerer Tuberkulose leidender hinduistischer Geistlicher hergebracht. Mutter Theresa pflegte den Geistlichen genauso wie andere Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Chinesisches Essen ist genauso lecker wie französisches Essen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso jung wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist genauso groß wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind genauso stark wie wir.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann genauso gut Ski fahren wie sein Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist genauso groß wie sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Wale sind genauso Säugetiere wie Pferde.
Translate from Немецкий to Русский
Genauso wie ich ist er nicht groß.
Translate from Немецкий to Русский
Trang ist genauso schön wie Dorenda.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Augen sind genauso schön wie die Arme der Venus von Milo.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
Translate from Немецкий to Русский
Nagellack ist genauso interessant wie Buddhismus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.
Translate from Немецкий to Русский
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können so eine Entscheidung genauso gut Ihrer Tochter überlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome.
Translate from Немецкий to Русский
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Translate from Немецкий to Русский
Es war genauso, wie ich gedacht hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.
Translate from Немецкий to Русский
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
Translate from Немецкий to Русский
Der Musiker ist im Ausland genauso berühmt wie in Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Translate from Немецкий to Русский
Du hörst nie zu. Ich könnte genauso gut mit den Wänden reden.
Translate from Немецкий to Русский
Er liebt dich genauso sehr wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Nara ist genauso alt wie Kyōto.
Translate from Немецкий to Русский
Zu wenig ist genauso schlecht wie zu viel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Suche nach dem Sinn des Lebens hat genauso viele Menschen verzweifeln lassen, wie sie glücklich gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut auch hier warten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Tochter war, genauso wie sein Sohn, berühmt.
Translate from Немецкий to Русский
Die hier sind genauso gut wie die da.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde genauso gerne nach Hawaii gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das genauso schwer wie dies?
Translate from Немецкий to Русский
Die Ereignisse entwickelten sich genauso, wie sie vorhergesagt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut Hundefutter essen wie so etwas.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist genauso weise wie sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ich könnte genauso gut das Geld zum Fenster rauswerfen, als es ihm zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst genauso gut dein Hemd waschen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Volleyball genauso gerne wie Basketball.
Translate from Немецкий to Русский
Jane ist ein genauso schönes Mädchen wie ihre Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann genauso schnell schwimmen wie du.
Translate from Немецкий to Русский
John ist genauso alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Heute ist es ungefähr genauso warm wie gestern.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Haare sind genauso lang wie die von Jane.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Katze hier ist fast genauso dick wie jene.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte das Problem lösen und ich genauso.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Der weiße Ball wiegt genauso viel wie der rote.
Translate from Немецкий to Русский
Die weiße Kugel wiegt genauso viel wie die rote.
Translate from Немецкий to Русский
Mary ist genauso groß wie Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Hamlet, interessanteste, Stück, geschrieben, Mama, Keks, essen, darfst, Mahlzeiten, fühlst.