Deutsch Beispielsätze mit "genauso"

Lernen Sie, wie man genauso in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist genauso alt wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso intelligent wie schön.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tony spricht genauso gut Englisch wie du.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut aufgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tag heute ist genauso heiß wie gestern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute sagen, ich sähe etwa genauso alt aus wie meine Schwester.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ken ist genauso groß wie Bill.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist genauso groß wie sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Wörterbuch ist genauso nützlich wie das andere.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist etwa genauso groß wie du.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bill ist genauso groß wie Jack.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Bruder ist genauso groß wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mary schwimmt genauso schnell wie Jack.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe genauso viel Geld wie er.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe genauso viel Geld wie sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Haare sind genauso lang wie Janes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin genauso groß wie mein Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht genauso gut Thai wie Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kannst du genauso schnell schwimmen wie er?
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Schuhe sind genauso groß wie seine.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso hübsch wie ihre ältere Schwester.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Steak ist genauso zäh wie eine Schuhsohle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Buddhismus werden Götter genauso wie Menschen als eine Art Lebewesen angesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er rennt genauso schnell wie du.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu dem Zeitpunkt wurde ein an schwerer Tuberkulose leidender hinduistischer Geistlicher hergebracht. Mutter Theresa pflegte den Geistlichen genauso wie andere Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Chinesisches Essen ist genauso lecker wie französisches Essen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso jung wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist genauso groß wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind genauso stark wie wir.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann genauso gut Ski fahren wie sein Bruder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist genauso groß wie sein Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wale sind genauso Säugetiere wie Pferde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Genauso wie ich ist er nicht groß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Trang ist genauso schön wie Dorenda.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Augen sind genauso schön wie die Arme der Venus von Milo.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nagellack ist genauso interessant wie Buddhismus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können so eine Entscheidung genauso gut Ihrer Tochter überlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war genauso, wie ich gedacht hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Musiker ist im Ausland genauso berühmt wie in Japan.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hörst nie zu. Ich könnte genauso gut mit den Wänden reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er liebt dich genauso sehr wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nara ist genauso alt wie Kyōto.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu wenig ist genauso schlecht wie zu viel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Suche nach dem Sinn des Lebens hat genauso viele Menschen verzweifeln lassen, wie sie glücklich gemacht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut auch hier warten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Tochter war, genauso wie sein Sohn, berühmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die hier sind genauso gut wie die da.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich würde genauso gerne nach Hawaii gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist das genauso schwer wie dies?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ereignisse entwickelten sich genauso, wie sie vorhergesagt hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut Hundefutter essen wie so etwas.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist genauso weise wie sein Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich könnte genauso gut das Geld zum Fenster rauswerfen, als es ihm zu geben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst genauso gut dein Hemd waschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag Volleyball genauso gerne wie Basketball.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jane ist ein genauso schönes Mädchen wie ihre Schwester.
Translate from Deutsch to Deutsch

Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann genauso schnell schwimmen wie du.
Translate from Deutsch to Deutsch

John ist genauso alt wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist es ungefähr genauso warm wie gestern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Haare sind genauso lang wie die von Jane.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Katze hier ist fast genauso dick wie jene.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie konnte das Problem lösen und ich genauso.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der weiße Ball wiegt genauso viel wie der rote.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die weiße Kugel wiegt genauso viel wie die rote.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mary ist genauso groß wie Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: vollbringen, Absurde, Unterrichts, still, respektieren, Coles, Axiom, Konstante, Bevölkerung, wächst.