Примеры предложений на Немецкий со словом "entlassen"

Узнайте, как использовать entlassen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich öfter so verspätest, muss ich dich entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sekretärin wurde entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Firma musste viele ihrer Angestellten entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde ehrenvoll aus dem Militärdienst entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde gegen seinen Willen entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde fristlos entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird doch bald aus dem Krankenhaus entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Carlos Queiroz wurde vom portugiesischen Fußballverband entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er müsste bald aus dem Krankenhaus entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Die beiden Männer wurden aus dem Gefängnis entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich warne Sie! Der Chef frisst Sie auf, wenn Sie da jetzt reingehen! Tom hat er eben schon zusammengestaucht und entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

General Motors hat 76000 Arbeiter entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Chef sagte, dass wir entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind alle entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du entlassen würdest, was würdest du dann zuerst machen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können mich nicht entlassen, denn ich kündige!
Translate from Немецкий to Русский

Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter.
Translate from Немецкий to Русский

Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du je einen Arbeiter entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er nicht hart arbeitet, wird er entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er nicht hart arbeitet, wird man ihn entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss Ken entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er noch einen Fehler macht, wird er entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Henry wurde aufgrund seines hohen Alters entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Das nächste Mal, wenn Sie das tun, sind Sie entlassen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Büroangestellte wurde aufgrund ihrer ungehobelten Manieren entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist im letzten Monat aus dem Krankenhaus entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist im letzten Monat aus dem Gefängnis entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Tom nicht einfach entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde entlassen mit der Begründung, dass er faul sei.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, ich hätte das Recht zu entlassen, wen auch immer ich entlassen will.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, ich hätte das Recht zu entlassen, wen auch immer ich entlassen will.
Translate from Немецкий to Русский

Packen Sie Ihre Sachen zusammen! Sie sind entlassen!
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde entlassen, da er untätig war.
Translate from Немецкий to Русский

Ist Tom entlassen worden?
Translate from Немецкий to Русский

Wurde Tom entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand wird entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand wird entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern wurden sieben Angestellte entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde entlassen, wenn das herauskommt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann wurde letzte Woche entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Chef zog in Erwägung, Tom zu entlassen, entschied sich dann aber dagegen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können dich nicht entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom, du bist entlassen!
Translate from Немецкий to Русский

Sie sind entlassen!
Translate from Немецкий to Русский

Du bist entlassen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Rest des Personals wurde ohne Vorankündigung entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde wegen unhöflichen Verhaltens gegenüber einem Kunden umgehend entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird niemand entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte Sie dafür entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Heute bin ich aus dem Krankenhaus entlassen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ein Zimmermädchen entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich nicht entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie nicht entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde euch nicht entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde entlassen, weil er nicht vertrauenswürdig war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde wegen Unzuverlässigkeit entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde entlassen, weil man ihm nicht vertrauen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn das noch mal passiert, werde ich wahrscheinlich entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom pflegte seine gefangenen Fische am Ende eines Angeltages wieder in die Freiheit zu entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle in der Firma wissen, dass Entlassungen bevorstehen, doch keiner weiß, ob er selbst entlassen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will, dass du entlassen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Warum sollte ich dich entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Warum sollte ich euch entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Warum sollte ich Sie entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie können mich nicht entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Chef drohte, mich zu entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer auch immer das Geld gestohlen hat – man sollte ihn entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Möglicherweise solltest du Tom einfach entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wurde aufgrund häufigen Fehlens entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte mir geradeheraus, dass ich entlassen sei.
Translate from Немецкий to Русский

Du wurdest auf Bewährung entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum wurde Tom entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst nicht entlassen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat seine Sekretärin entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Zweitausend Angestellte wurden vor kurzem Knall und Fall entlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Bin ich entlassen?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: förmliches, zutiefst, Ausländer, tue, sagt, besser, Uhrzeit, wach, wärst, einer.