Узнайте, как использовать seien в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie mein Gast.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
Translate from Немецкий to Русский
Diese „und ein Mischmasch anderen Unflats“ seien zum Glück aus den Apotheken verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte seien Sie höflich.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hören oft, dass gesagt wird, die Japaner seien gute Arbeiter.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater glaubte, dass alle, die in Japan keinen Lebensunterhalt verdienen können, Faulpelze seien.
Translate from Немецкий to Русский
Sie behaupteten, dass die Steuersenkungen ihr Verdienst seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht albern!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte mir, die Romane Poes seien sehr interessant.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schuhmacher sagte, dass die Schuhe zu alt zum Reparieren seien.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ansicht, dass japanische Frauen unterwürfig seien und ihren Ehemännern folgsam sind, ist eine Lüge.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagten, Sie seien glücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nett zu ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nett zu Ann.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie bitte alle mal ruhig.
Translate from Немецкий to Русский
Man glaubte, Wale seien Fische.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie ruhig. Wenn Sie nicht ruhig sind, werden Sie hinausbefördert.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, die Schwaben seien die Schotten Deutschlands.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie mein Gast!
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so borniert!
Translate from Немецкий to Русский
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie flexibler.
Translate from Немецкий to Русский
Gesegnet seien die, die nicht länger als drei Minuten sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katalanen seien gar kein eigenes Volk, sagen die Spanier.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagten, die Lagerkosten seien zu hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Männer finden, Frauen seien oft sehr umständlich.
Translate from Немецкий to Русский
Männer, finden Frauen, seien oft sehr umständlich.
Translate from Немецкий to Русский
Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
Translate from Немецкий to Русский
Alle behaupten, sie seien unschuldig.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir ehrlich! In unserer Welt, ist Geld nicht ohne erotische Wirkung.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir ehrlich!
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragte seinen Hausarzt, ob in seinem Fall warme oder kalte Umschläge das Richtige seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie so freundlich und sagen Sie mir, wann Sie ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht enttäuscht.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir bereit und warten wir auf den richtigen Zeitpunkt!
Translate from Немецкий to Русский
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen!
Translate from Немецкий to Русский
Der britische Premierminister sagte, dass gegenwärtig die Beziehungen zwischen Großbritannien und China tiefgehender und umfangreicher seien als in jedem anderen Abschnitt der Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass Sie krank seien.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass wir krank seien.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass sie krank seien.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass sie krank gewesen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass wir krank gewesen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie herzlich willkommen!
Translate from Немецкий to Русский
Männer, die behaupten, sie seien die uneingeschränkten Herren im Haus, lügen auch bei anderer Gelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Einem Arzt, der nichts verschreibt, zürnen die Kranken. Sie glauben, sie seien von ihm aufgegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie bitte behutsam.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie gewappnet!
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Translate from Немецкий to Русский
In vergangenen Zeiten sagten Eltern ihren Kindern, dass sie von einem Storch gebracht worden seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir tolerant und gewähren wir jedem Freiheit!
Translate from Немецкий to Русский
Alte Männer seien gefährlich, weil sie nichts mehr zu verlieren hätten.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die Tatsachen!
Translate from Немецкий to Русский
Der Professor sagte, dass er diejenigen, welche körperlich abwesend, aber geistig anwesend seien, denen vorzöge, die körperlich anwesend, aber geistig abwesend seien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Professor sagte, dass er diejenigen, welche körperlich abwesend, aber geistig anwesend seien, denen vorzöge, die körperlich anwesend, aber geistig abwesend seien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Regierungssprecher erklärte, die Erfüllung der Vereinbarungen seien eine notwendige Voraussetzung für die weitere Zusammenarbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie willkommen im Chaos!
Translate from Немецкий to Русский
In einer kürzlich veröffentlichten Studie über die menschliche Stimme bringt Doktor Allwissend die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre gewesen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie still, wenn ich spreche.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie ruhig, wenn ich am Sprechen bin!
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so schüchtern!
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie kein Dummkopf!
Translate from Немецкий to Русский
Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie auf der Hut vor Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie vorsichtig beim Überqueren der Straße!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte seien Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie stolz auf sich!
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass seine Eltern beide noch in Boston gewesen seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir doch ehrlich.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie leise.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht zu hart zu mir.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so gierig, oder Sie werden am Ende leer ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Zeichner sagte mir, dass Comics eine seiner größten Leidenschaften seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so frech zu mir.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nett!
Translate from Немецкий to Русский
Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt die Auffassung, dass solche Zufälligkeiten durchaus nicht zufällig seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie höflich zu allen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie netter zu Ihrem Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schuster sagte, die Schuhe seien zu alt und nicht mehr zu reparieren.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht so bescheiden!
Translate from Немецкий to Русский
Der einzige Grund, warum viele meinen, die Existenz Gottes und das Wesen der Seele seien schwer zu erkennen, liegt darin, dass sie ihren Geist niemals von den Sinnen ablenken und über die Körperwelten erheben.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie bitte ehrlich!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte seien Sie so nett und schließen Sie die Tür ab.
Translate from Немецкий to Русский
Er glaubte mit den alten Persern, dass ein verschuldeter Mann in ganz notwendiger Folge zuletzt ein Lügner und der Knecht von solchen werden müsse, die noch schlechter als er selbst seien.
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie nicht unhöflich!
Translate from Немецкий to Русский
Seien wir realistisch, versuchen wir das Unmögliche.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ideen der Ökonomen und Philosophen, seien sie richtig oder falsch, sind mächtiger, als man im allgemeinen glaubt. Um die Wahrheit zu sagen, es gibt nichts anderes, das die Welt beherrscht.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: schwul, verhindern, Originalidee, kopiert, verlegte, Henry, Schweigsamkeit, vorhergehende, widerrufen, griff.