Примеры предложений на Немецкий со словом "drin"

Узнайте, как использовать drin в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist da drin?
Translate from Немецкий to Русский

Warum ist Maltekisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Немецкий to Русский

Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Немецкий to Русский

„Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du heute Morgen die Zeitung gelesen? Es steht was über Schüler von dieser Schule drin.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Liter Wasser sind in dem Schwimmbad drin?
Translate from Немецкий to Русский

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Немецкий to Русский

Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin.
Translate from Немецкий to Русский

Da drin geht’s drunter und drüber.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin!
Translate from Немецкий to Русский

In der Zitrone ist Zitronensäure drin.
Translate from Немецкий to Русский

In der Paprika ist mehr Vitamin C drin als in der Zitrone.
Translate from Немецкий to Русский

Ist da irgendjemand drin?
Translate from Немецкий to Русский

So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok.
Translate from Немецкий to Русский

Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Es wäre mehr drin gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Ein Urlaub auf den Malediven wird in diesem Jahr nicht drin sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, das ist drin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, das ist durchaus drin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, es ist drin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass das drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass es drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

„Wo ist mein Bett?“ – „Da liegt du doch drin!“
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.
Translate from Немецкий to Русский

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: Es mag wohl nicht viel drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens .
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kalt hier drin.
Translate from Немецкий to Русский

Ist in schönem Apfel kein Wurm, so wäre doch gern einer drin.
Translate from Немецкий to Русский

Geschriebenes Recht ist ein breites, dünnes Netz, die Mücken bleiben drin hängen, die Hummeln brechen hindurch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schmecke den Tōfu nicht. Ist da wirklich Tōfu drin?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist niemand drin.
Translate from Немецкий to Русский

Mach die Kiste nicht auf! Da könnte eine Bombe drin sein!
Translate from Немецкий to Русский

Da steckt der Wurm drin.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist drin.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wirklich heiß hier drin.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist echt heiß hier drin.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange bist du schon hier drin?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat überall seine Finger drin.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sein Haus vom Architekten einrichten lässt, wundere sich nicht, wenn's nachher aussieht, als wohne er gar nicht drin.
Translate from Немецкий to Русский

Tom, was machst du hier drin?
Translate from Немецкий to Русский

Man kann die Faust nicht ballen, wenn man die Finger überall drin hat.
Translate from Немецкий to Русский

Es stinkt hier drin.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das schwer! Hast du da Ziegelsteine drin?
Translate from Немецкий to Русский

Sei vorsichtig! Wir wissen nicht, was da drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was da drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Hier drin nicht rauchen!
Translate from Немецкий to Русский

Was ist in diesem Brei drin?
Translate from Немецкий to Русский

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Немецкий to Русский

Warum braucht sie so lange? Sie ist schon eine Ewigkeit da drin.
Translate from Немецкий to Русский

Wurst ist eine Götterspeise. Denn nur Gott weiß, was drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Warum kommen Männer besoffen nach Hause und lassen ihre Kleider auf dem Boden liegen? Weil sie noch drin sind.
Translate from Немецкий to Русский

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: es mag wohl nichts drin sein, aber sie mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es da drin?
Translate from Немецкий to Русский

Was rumpelt da in meinem Magen, als hätt ich Steine drin zu tragen?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schön warm hier drin.
Translate from Немецкий to Русский

Tom! Gib Antwort! Ich weiß, dass du da drin bist, und ich weiß, dass du mich hören kannst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass du da drin bist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass ihr da drin seid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, dass Sie da drin sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mir heute in Narita zwei Melonenbrote gekauft, aber die schmeckten überhaupt nicht. Da war wirklich Melonenaroma drin!
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist heiß hier drin. Ich kann kaum atmen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ist Tom da drin?
Translate from Немецкий to Русский

Ist das wieder so eine Hühnersuppe, in der auch die Krallen und Augen der Hühner drin sind. Ich hoffe nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Was machen die da drin?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eiskalt hier drin! Könnte jemand die Klimaanlage ausstellen?
Translate from Немецкий to Русский

Du steckst bis über beide Ohren drin!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist hier drin ganz schön unheimlich, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist noch dort drin?
Translate from Немецкий to Русский

Am Himmel ist eine dicke Regenwolke. Heute bleiben wir lieber drin.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich mein Hemd ausziehen? Es ist so heiß hier drin!
Translate from Немецкий to Русский

Wer war sonst noch hier drin?
Translate from Немецкий to Русский

Da war ich schon monatelang nicht mehr drin!
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind drin.
Translate from Немецкий to Русский

Du darfst hier drin nicht rauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie dürfen hier drin nicht rauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr dürft hier drin nicht rauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist schon seit Stunden da drin.
Translate from Немецкий to Русский

Was auch immer wir hier drin finden, es gehört mir.
Translate from Немецкий to Русский

Was immer wir hier drin finden, ist meins.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat zwar daran gedacht, sich sein Brillenetui zu schnappen, doch er hat vergessen nachzuschauen, ob die Brillen auch drin waren.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist in diesem Eintopf drin?
Translate from Немецкий to Русский

Töte keine Stubenfliege. Es könnte ein Engel drin sein.
Translate from Немецкий to Русский

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Немецкий to Русский

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich komme vor Neugierde um, was da drin ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!
Translate from Немецкий to Русский

Die Heizung funktioniert einfach nicht. Ich glaube, da sitzt der Wurm drin.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ist irgendjemand hier drin?
Translate from Немецкий to Русский

Tom nahm die Birne aus der Obstschale, den Apfel aber ließ er drin.
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr nie das Innere von einem Mauerseglernest mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernestes mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernests mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Немецкий to Русский

Hier drin hielte ich es tagelang aus.
Translate from Немецкий to Русский

Hier drin hielte ich es stundenlang aus.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: beeinflusst, gefragt, Geschwister, hätte, würde, ewig, dauern, alles, erklären, Mädchen.